European Portuguese | Small Talk (16 phrases you NEED!)

preview_player
Показать описание
European Portuguese | Small Talk (16 phrases you NEED!) -- Ever lost for words when bumping into a neighbour or friend in the streets? Learn how to master “small talk” in Portuguese with 16 useful phrases! These Portuguese language learning tips will make learning Portuguese easy and fun! -- Filmed in Lisbon & Algarve, Portugal by Liz Sharma, a Portuguese teacher in Lisbon and founder of Talk the Streets.

MY FREE PORTUGUESE LESSON: Speak Portuguese Like a Pro! (For Beginners)

MY FREE PRONUNCIATION GUIDE FOR BEGINNERS: 7 Tips to Instantly Improve your European Portuguese Pronunciation

More Quick-fire lessons on European Portuguese:

Learn Portuguese with YouTube! [NEW plugin you need NOW!]

European Portuguese for Beginners | 7 DEADLY Mistakes (& How to Fix Them)

European Portuguese | 10 EASY Phrases to Sound Like a Native!

European Portuguese Practical Tips | DO THIS if you’re stuck for words!

Diz olá on social:

#learnportuguese #europeanportuguese #talkthestreets
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Who will you try these small talk phrases with?

TalktheStreets
Автор

I temporarily live next door to a very sweet, adorable older couple. They always greet me and I’ve wanted to say something more than “Bom Dia”. Thank you Liz!

shannonblok
Автор

You aren't actually explaining each word actually mean. Love your videos by the way

kirangouds
Автор

Thanks for your channel, I was slightly disappointed with duolingo using Brazilian Portuguese. This is much more how my azorean family sounds.

WizardOfTheDesert
Автор

Boa tarde! Tudo certo? Muito obrigado para suas lições

jaymastrud
Автор

Brilliant! Brava! Muito obrigado, desde Portosín, Espanha 🇪🇦😉👍🏼

alfredovazquez
Автор

I really the videos of your as teenager I am.I speak portuguese well and english I am improving with you.
I really became your fan.Thanks for your videos.
Greetings from Angola.

domingosmrsundays
Автор

Que maravilha! Um dos mais bonitos sorrisos em portuguees e de uma inglesa. : )))

kamenkokasikovic
Автор

Great video content. Thank you.
I do become distracted with the constant panning. Please switch off that function.
Derek

dsl
Автор

class stuff. thank you for these videos. I’m just starting and want to get fluent enough to engage as a respectful foreigner!

dilberry
Автор

Very interesting. Many of these have actually their exact corresponding phrase in Spanish with the same words. Sometimes when I learn Portuguese I feel that I'm revising my own language.🤣 Obrigado, este vídeo vai melhorar o meu português e me dará a confiança de que estou a falar português e nao portuñol.

JCcordobaa
Автор

Your a great teacher, it inspired me that your English as well since you rarely meet many English with language skills!

ryanmckenna
Автор

Interesting. In Hiberno-English, it's quite common among friends to say something like "How's the mother?"

gregoshaughnessy
Автор

"Como está a mãe" would only be said by a sibling to another, because it's assumed that "a mãe" - the mother - is both theirs. If one is inquiring after someone's mom, not our own - one must add "a tua" - your mother. Como está A TUA(/SUA) mãe? In very informal contexts, where the "asker" knows the mother in question or has a relation with the son, where concern for his mother may be appropriate, "como está a mãe" may be used, but it's not common. Maybe with older people, but definitely not a usual occurrence. ;-)
As for the weather... colloquially we don't really say those sentences. We may complain that it's really hot/cold - "está imenso/tanto calor/está tanto frio!", or "o tempo está muito agradável (pleasant/agreeable)".
"Kidad tem?" "Tem nUvidades"?
Love the videos! Keep them coming. ;-)

feetrabbit
Автор

As usual another brilliant video thank you so much Liz

lukeandsarahsoffgridlife
Автор

It helped me a lot. Thank you very much ❤

mariamoon
Автор

Thanks for the videos, they are very helpful. Please tell us what the nouns and verbs mean.

beatrixp
Автор

One of my favourites is the one you covered in a recent video
"E então?"

AxeDharme
Автор

Can I help a little bit to sound more natural? If you say 'Como está a mãe?' it implies you are very close or belong to the family (brothers/cousins/someone related to the mom). If not, you should use 'tua/sua mãe' thus must you say 'Como está a tua (informal) a sua (formal) mãe?' About the wheather you can 'compose' what you are saying by adding the word 'tão' then you say 'Que tempo tão frio/quente/chuvoso!' etc. About 'bebé', we open both 'e', like 'bébé'. Funny a brasilian would close both 'e', like the french would... In the pronuntiation of 'foram' we change the 'am' into 'ão' pronouncing 'fourão'. About regards to family '[Eu] mando cumprimentos à (open) família' ou just 'Cumprimentos à família' (most common use) . Please do not take the above words wrong, I just love your classes and I try to help. That's all. keep going!

vcarvalho
Автор

You are an Amazing Teacher love ❤ watching your Videos .

cleaningtime