How long does it take to translate a chapter of a Chinese fantasy novel?

preview_player
Показать описание
I get this question a lot, hope this video answers it. Pretty cut and dry.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Thank you for the video. Imo you and Ren translate with the highest quality on Wuxiaworld and you make life worth living. Thank you for translating!

thedummyy
Автор

I still remeber when i first started to read cn novel, and ran out of translated chapter, I was so motivated to learn chinese.
You are the best translator of cn novels I have read in terms of quality.

prashantkandi
Автор

Thanks for the info Deathblade! It's very interesting!

enigmaticone
Автор

thank you very much Deathblade and keep up the good work :D

malekmlkpro
Автор

In at least one point I misspoke, average chapters are 3000 characters not 2000 XD

Deathblade
Автор

Ohh.. ohh Ohhh my god
.
.
.
😱😱😱😭😭😦😤😭😭🙃😦😳😟😬😳😤😭🙁😤😭😱😤😦😭😬😦
I am speechless 😭! Deathblade samaaa... i have always admired you. And I never knew you had a channel! Why didn't you tell us in those translations? 😭 i love your "Translator's Note" so much. I have only read upto the portion where Meng Hao goes to Eastern Region and trashes the Ji clan people after the great war in Southern Region. 😭
I am a huge fan of your translations! You are the only translator who has such accuracy and precision! Please keep up the good work. I hope you see this message.

(Instant sub)

ArtyBilli
Автор

I once read a Chinese novel with the help of Immersive Translate. I had to say, its.translation is so fast and relatively good.

AltaroRitmerZaxmer
Автор

I know some very good wuxia novels, although they are not among the most famous ones online, their quality and depth make them worth translating. I’ve been reading Wuxia for more than 6 years, and the best books I’ve read so far have never been translated 😩. Okay so the one I’m about to finish is 天行健 tianxingjian by Yan Leisheng. It’s more of a war novel set in a different world which is a bit like ancient China. The whole story is recounted by a soldier who survives a bloody war (the first of its genre) against half-human half-snake creatures and who finds himself entangled in even more deadly power struggles and political intrigues... as he gets higher in position, he starts questioning his superiors and the war itself. He also realized that sometimes the half-human half-snake monsters are more humain than men... the storytelling is one of the best I’ve ever seen. I would be really happy if someone will check it out!!!

墨雪如烟
Автор

I had forgotten deathblade.😱😱😱😱 I’m a Hardcore novel translation reader, thanks to all the folks who translate for us.😎👍🏻

seasonrain
Автор

laozhi i finally found your youtube channel

robertotejeda
Автор

I did the exact same thing as you. Stop watch and everything. one hour and half is my average. Im almost finishing my second book now.

ZKYBill
Автор

All hail deathblade, Sovereign of the dao of translation.

blackmomo
Автор

Just check out Dreadful Radio Game
It needs more good translated chapters.
It is really good to read

matotpater
Автор

Mostly if you translate cultivating stuff

diamondslife
Автор

Will you make a video showing step by step how you translate to novels?

raerae
Автор

thanks for the video!!!!

By the way, do you read the full novel and then translated it, or did you read the novel as you translated??

tunderx
Автор

Have faith in the Lord Fifth, gain eternal life! When the Lord Fifth appears, who dares to cause strife!








AND WHO DARES TO DISLIKE THIS VIDEO! THEY HAVE EYES, BUT CANNOT SEE MT. TAI!

lordfifth
Автор

I love that in a video about the speed of translation you have a Flash hat on.and when you move it looks like it's shining.

FlaccidJackson
Автор

May I know your recommendation on how to learn Chinese especially if the target is to able to read web novel?
What are the required process/step needed in translating and what techniques are require to translate novel?

kyril
Автор

the best way is learn chinese culture and language.

shhshsbsijsns