Cemil Qocgiri & Yalda Abbasi - Lê Wer Meke

preview_player
Показать описание
Cemîl Qoçgîrî & Yalda Abbasî - "DuWar"

Xeyala min a herî mezin bû ku dutara pismam û dotmamên xwe yên dûr û tenbûra Yarsanan bînin cem hev û muzîk çekim. Helbet ev nêzîkayî û hevşibî ne tesaduf bû; hevdîtina jinûve ya muzîk, bawerî, ziman û ruhî bû. Dîwar kişandibûn navbera heman civata li Qoçgîrî û Xorasanê, me ew kir DuWar û du diyar. Bi gotina derwêşan: "Yên bi rê dizanin û parve nakin diz in, yên rê dizanin û parve dikin rêwî ne."

Cemîl Qoçgîrî & Yalda Abbasî - "DuWar"

Komşularımın, uzak kuzenlerimin dutarı ile Yarsan tenbûrunu yan yana getirip müzik yapmak en büyük hayalimdi. Bu yakınlık ve benzerlik tesadüf değildi elbette; müziğin, itiqatın, dilin ve ruhun yeniden buluşmasıydı. Qoçgîrî’den Xorasan’a aynı toplumun arasına duvar çekildi, ama biz onu DuWar yaptık, iki diyar yaptık. Bir derviş sözüyle: "Yolu bilip de paylaşmayan hırsızdır, yolu bilip paylaşansa yola revan olur.”

Lê wer meke

Jûr dа hаtî dînik dînik
Îşlîk sûrik yаxа çînik
Destê xwe bide destê min dа
Em herinа şûnа dûrik hûnik

Lê wer meke, lê wer meke
Çаvê reş min gêr meke
Ez ji dil dа birînim me
Min rа derdаn peydа meke

Pаş mаlа we dа Çiyаyê maran e
Bejnа tenik tаy şîlаn e
Çend sаl e pey te digerim
Tu bûy gаwir ney îmаne

Mаlа yаrê li tаy hember e
Rojî аvêt sî li ser e
gotin yаrê te nexweş e
Ez doxtor bim herim ser e

Herêm: Qoçgîrî

Yapma Öyle

Geldi yukarıdan deli deli
Gömlek kızıl, yakası benekli
Ellerini elime uzat ki
Uzak ve serin yere gidelim

Yapma öyle ey, ey yapma öyle
Kara gözleri bana belertme
Ben ki ta gönülden yaralıyım
Bana dert kederler peyda etme

Evinizin ardı Yılan Dağı
İnce uzun boy kuşburnu dalı
Kaç yıldır peşinde dolanırım
Gavur oldun, gelmezsin imana

Yârin evi şu karşı yakada
Güneş yükseldi, üstünde gölge
Dediler ki yârin hastalanmış
Doktor olsam da varsam başına

Lyric & Music : Traditional from Qoçgîrî (Sivas)

Destmûsîk Production

Voice, Tenbûr, Percussion, Arrangement, Mix / Cemîl Qoçgîrî
Voice, Dotar / Yalda Abassî @YaldaAbbasiOFFICIAL
Duduk, Bilûr / Emrah Oğuztürk @Hedef62
Mastering / Gökhan Kimverdi @GokhanKimverdi

Video & Art Director / Eda Tanses @EdaTanses

Translations / ​⁠Selîm Temo

Special thanks to Eda Tanses, Abtin Shahrivar & @SelimTemoo

Çavkanî / Ali Atmaca

#cemilqocgiri #yaldaabbasi #duwar #lewermeke
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Du hunermenda mezin, welatparez. her biji.

Mitraistbaba
Автор

Koçgiri'nin oğluna ve Xorasan'ın güzel kadınına bu güzel düetten dolayı teşekkürler.
Var olasınız.

huzursever
Автор

Cemil abi KÜRDİSTAN'ın Kuzey bölgesinden, Yalda hanım da KÜRDİSTAN'ın Doğu bölgesinden iki değerli, güzel sesleri olan sanatçılardır.Yüreğinize, sesinize, emeğinize sağlık, bravo.👍👌👏✋

Baweri-
Автор

Karekî pir xweş. Hêvî dikim gera konserê dest pê bike.

halimmek
Автор

Herdu delalên kurd ax çend xweşik û bedewin. Xwedê kêmasiya we nede me kurda.

Qzecrv
Автор

Ah inanamiyorum Yelda Abbasi ve Cemil Kocgiri bir arada klam söylüyor. Yelda Abbasiyi takip ediyorum ve cok seviyorum. Horasanli( Kürt) Kurmanclardan. Cemil Kocgiri ile biraraya gelmesi, beṣyüz sene sonra, iki kardesin kavusmasidir bu. Ṣah Ismail ve Yavuz savasinda ayri düsmüs iki kardesin kavusmasidir benim icin.Selim Temonun Horasan Kürtleri diye cok güzel birkitabi var okumaniz tavsiye ediyorum. Cok heyecanlandim ve cok sevindim. Yelda Abbasinin " le yare le yare iro disa pir xemginim le yare gul nare sarkisini cok seviyorum. Cemil Kocgiyi de cok seviyorum ve cok tesekkür ederim Yelda Abbasi ile bu güzel çalismasi icin.

nuryakocak
Автор

Ew pir xweşik bû. Ez dixwazim Yelda Abbasi û Kurdan hunermend stran bêje

kekmam
Автор

Koçgiri 👍Kurmanc Alewiler Kızılbaşlar candır Anadolu’nun Mezopotamya’nın Luvilerin, Hititlerin Işık halkı bin selam Nurhakdan

Lawi.şîlle
Автор

Kurdê Xorasan û Kurdê Dêrsim (Koçgirî) pistî 500 salan disa hatin cem hev (Horasan Kürdü ile Dersim (Koçgiri) Kürdü 500 sene sonra yine bulustu) ❤️💚💛

koordrozita
Автор

Ev Demeke dirêje min Karekî pak weke vî guhdar nekirê. Mala we ava, Dest û Dengên we sax bin ❤❤

aramatei
Автор

Qese û qeyde zaf weṣe. Ṣima herdîman kî kilame weṣ vata. Zerîya ṣima medejo.

Weṣ û war be ṣima.❤❤

ibrahimexasxase
Автор

A wonderful Kurdish work. Long live all Kurds. Kurd hemû biranê. 💚💛❤️🦚🦚🐐🐐

evdalzarrinolbistan
Автор

Ji Xorasan ta Qoçgirî em yek milletin û pir rengin ❤️☀️💚 🇹🇯

agid
Автор

Xwede we biporeze. Yek hezar sal pişte, xwune min hewket. Hun herbijin emmi. 🙏🍀🐞🌞

karadassaadet
Автор

Bextê we me kurdno hev bigirin
Û bi tenê bêjin Bijî kurdistan

rostemkardux
Автор

Ji bo vê dûeta xweşik ez spasiya xortê Koçgîrî û Jina xweşik a Xorasan'ê dikim.
Hûn her hebin.

huzursever
Автор

A wonderful Kurdish work. Long live all Kurds. Kurd hemû biranê.

evdalzarrinolbistan
Автор

Dengê we û dilê we her tim saxbe Keça Kurda Yelda Abbasî û Kurê Kurda Cemîl Qoçgrî 👏👏👏🙏🙏🙏

mr.miyagimiyagi
Автор

Rastî jî deng û zimanekî gelekî zelal zuva min guhdar nekirî bu

muratkarabal
Автор

Kürt olmadığım için malesef sözlerini anlaıyorum ama cıvıl cıvıl insana neşe veriyor ( biri emek edip hem Kürtçe ve hem de Türkçesini yazarsa iyi olur)

yunuskarakaya