'Pre Race Ritual Routine' Gary Hall Jr. on fast swimming techniques

preview_player
Показать описание


Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Liked. When I swam best times in previous years, I did this subconsciously. I visualized doing my routine on the blocks many, many times before race day. Please upload more Gary Hall Jr. videos!

bLinkSSB
Автор

hmm. seems really interesting. ill be sure to try it and look out for the 'feeling' during my actual race.

PrivacyKingdoms
Автор

First GH Jr video we've posted in a while. We will try to get him down here more...but he is very busy.

theraceclub
Автор

I like him. He's controversial, but swimming needs some exciting personalities.
Swimming is hyper-traditional and needs to have more individuality.
Gary Hall Jr. stirred things up and created interest in sprint swimming.

gybx
Автор

1
00:00:10, 580 --> 00:00:17, 300
What I am gonna talk to you about is pre-race ritual routine and the importance of it.
지금 제가 여러분께 말씀드릴 내용은 경기 직전에 행하는 의식(儀式)과 그것의 중요성에 대한 것입니다.

2
00:00:17, 720 --> 00:00:23, 360
This is something that very very very very few coaches address.
이것은 진짜로.. 아주 아주 아주 아주 소수의 코치들만이 강조하는 것입니다.

3
00:00:23, 560 --> 00:00:27, 740
There is a technique that we've seen done all of the time.
우리는 이 기술이 행해지는 것을 매번 볼 수 있습니다.

4
00:00:27, 740 --> 00:00:32, 440
How many of you guys just watched the NBA Finals in basketball or watched any part of it.
여러분들 중 NBA 농구 결승전 전체 혹은 일부를 본 사람이 몇 명이나 될까요?

5
00:00:32, 440 --> 00:00:36, 140
And you see the same thing in in football and soccer.
또한 미식축구나 축구에서도 똑같은 것을 볼 수 있습니다.

6
00:00:36, 400 --> 00:00:41, 620
But where you see it all the time done is a penalty shot.
그 중에서도 페널티 슛을 쏠 때는 항상 볼 수 있습니다.

7
00:00:41, 660 --> 00:00:46, 260
So when one of basketball players is fouled, right? he goes to the free throw line, right?
즉, 농구선수가 반칙을 당하면, 맞나요? 자유투 선에 섭니다, 맞지요?

8
00:00:46, 640 --> 00:00:50, 380
The referee comes over and hands that player the basketball.
심판이 그 선수에게 농구공을 건네줍니다.

9
00:00:50, 380 --> 00:00:52, 580
All the guys are lined up on the side.
모든 선수가 자유투 구역 옆에 줄지어 섭니다.

10
00:00:52, 720 --> 00:00:55, 460
The TV cameras are rolling.
텔레비젼 카메라가 돌아가면서 찍고 있습니다.

11
00:00:55, 560 --> 00:00:58, 040
But the whole world is watching.
전 세계가 보고 있지요.

12
00:00:58, 380 --> 00:01:04, 020
He got a stadium of 20, 000 30 40, 000 50, 000 people that are watching.
2만, 3만, 4만, 5만명의 관중이 들어서서 지켜보고 있는 경기장 안입니다.

13
00:01:04, 020 --> 00:01:05, 940
It's a pressure shot.
굉장한 압박을 느끼면서 쏘아야 합니다.

14
00:01:05, 940 --> 00:01:07, 900
Everybody's watching this one individual.
모든 사람들이 이 한 사람을 지켜보고 있습니다.

15
00:01:08, 000 --> 00:01:09, 900
And they have to perform.
그럼에도 불구하고 해내야만 합니다.

16
00:01:09, 900 --> 00:01:14, 240
Now the basketball player takes the ball from the referee.
이제 심판에게서 농구공을 건네 받습니다.

17
00:01:14, 800 --> 00:01:22, 660
And the basketball player, I don't care who it is, does the same thing every single time.
선수가 누구인지 몰라도, 농구선수는 자유투를 쏠 때마다 매번 똑같은 짓을 합니다.

18
00:01:23, 440 --> 00:01:27, 480
Maybe it's... and I remember watching... how many of you guys know who Michael Jordan is?
아마도... 본 기억이 나네요... 마이클 조단이 누군지 아는 사람 몇 명이나 되나요?

19
00:01:28, 360 --> 00:01:32, 020
Ah? I watched Michael Jordan play as a kid.
네? 제가 어렸을 때 마이클 조단 경기를 봤었습니다.

20
00:01:32, 140 --> 00:01:35, 260
I was your age when Michael Jordan was playing.
마이클 조단이 경기할 때 제가 여러분 나이 또래였습니다.

21
00:01:35, 320 --> 00:01:42, 260
And I can remember, to this day, exactly what Michael Jordan did every time that he was handed a basketball.
저는 지금까지도, 마이클 조단이 농구공을 건네 받았을 때마다 무슨 짓을 했는 지, 정확히 기억합니다.

22
00:01:42, 380 --> 00:01:45, 520
It's been the ball towards himself twice in his hands.
손 안에서 자신을 향해 공을 두번 돌린 후에.

23
00:01:45, 600 --> 00:01:47, 540
He bent his knees twice.
무릎을 두 번 굽혔다 폈다 하고.

24
00:01:47, 540 --> 00:01:49, 380
He looked its top lift.
골대를 쳐다 봤습니다.

25
00:01:49, 860 --> 00:01:51, 420
And then he shoot.
그러고 나서야 슛을 쏘았지요.

26
00:01:53, 340 --> 00:01:55, 340
He did that every single time.
자유투를 쏠 때마다 그 짓을 반복했습니다.

27
00:01:56, 480 --> 00:02:00, 160
Kobe Bryant, LeBron James, I don't care who you like in the NBA.
코비 브라이언트, 르브론 제임스, NBA 선수 누구든 상관 없습니다.

28
00:02:00, 200 --> 00:02:02, 580
They do the same thing every single time.
선수마다 자유투를 쏠 때마다 매번 똑같은 짓을 반복합니다.

29
00:02:02, 760 --> 00:02:06, 440
Now the sport psychologists start noticing that.
이제 운동 심리학자들이 그것을 알아채기 시작했습니다.

30
00:02:06, 440 --> 00:02:08, 740
And they give it a name. It's called anchoring.
이름을 붙였습니다. 연계(?, 連繫, anchoring)라고 부릅니다.

31
00:02:08, 740 --> 00:02:10, 800
And it doesn't matter what the sport is, you know.
어떤 운동이든 상관 없습니다. 알다시피.

32
00:02:10, 800 --> 00:02:13, 520
In soccer, there's a penalty kick on the door, right?
축구에는 골대 앞에서 차는 페널티킥이 있습니다, 맞죠?

33
00:02:13, 820 --> 00:02:14, 840
They do the same thing.
똑같은 짓을 합니다.

34
00:02:14, 840 --> 00:02:16, 600
Sometimes it's a little sign of the cross.
때론 십자가를 그리기도 하고.

35
00:02:16, 940 --> 00:02:18, 380
Sometimes, you know.
때로는... 여러분도 아시죠.

36
00:02:18, 380 --> 00:02:19, 700
But for each one it is different.
하지만... 사람마다 하는 방식이 다릅니다.

37
00:02:19, 800 --> 00:02:22, 160
But they do the same thing over and over.
각자 똑같은 짓을 하고 또 하지요.

38
00:02:22, 280 --> 00:02:25, 080
Now, what that does?
그렇다면, 과연 이것이 무슨 효과가 있을까요?

39
00:02:25, 240 --> 00:02:28, 920
And they've measured this and brain wavelength.
그래서 운동심리학자들이 이 것을 할 때의 뇌 파장을 측정했습니다.

40
00:02:29, 640 --> 00:02:31, 700
It's through mapping this.
이것을 뇌지도로 그려내면서.

41
00:02:31, 740 --> 00:02:39, 420
They were able to identify what state the brain is in, what athletes referred to as, the zone.
선수들이 "그 영역"(the zone)이라고 부르는 지점에, 뇌가 어떤 상태에 있는 지 확인할 수 있었습니다.

42
00:02:41, 220 --> 00:02:42, 960
They did more studies.
연구를 더 수행해서.

43
00:02:42, 960 --> 00:02:49, 760
And they figured out how athletes can trigger the zone intentionally.
선수들이 어떻게 하여 "그 영역"을 의식적으로 활성화시킬 수 있는 지 알아냈습니다.

44
00:02:49, 900 --> 00:02:59, 500
And it's through this anchoring technique that they were able to trigger this ideal state that they referred to as the zone.
이 연계(?, 連繫, anchoring) 기법을 통해 선수들은 "그 영역"(the zone)이라고 부르는 이 이상적인 상태를 활성화시킬 수 있었습니다.

45
00:03:00, 340 --> 00:03:09, 140
Now to get there, to make this certain zone associated, it is really important to make the association first. Right?
그렇다면, 거기에 도달하기 위해서는, 즉 이 특정 영역과 연관시키기 위해서는, 먼저 그 "연관성"을 구축하는 것이 진짜로 중요합니다, 맞습니까?

46
00:03:09, 440 --> 00:03:16, 140
So, I want you all to identify a small something that you do.
그래서, 저는 여러분 모두가 각자 자신의 작은 행동을 확인하기 바랍니다.

47
00:03:16, 280 --> 00:03:20, 320
It can be rubbing the tip of your tongue against the back of your teeth.
그것은 이빨 뒤에 대고 혀끝을 문지르는 것일 수도 있습니다.

48
00:03:20, 320 --> 00:03:22, 260
(It) doesn't have to be noticeable.
눈에 띄는 것일 필요는 없습니다.

49
00:03:22, 400 --> 00:03:24, 400
It can be sticking out your bottom lip.
아랫 입술을 내미는 것일 수도 있습니다.

50
00:03:24, 400 --> 00:03:29, 760
It can be touching your thumb and your four fingers together and just giving a slight squeeze there.
엄지 손가락을 다른 네 손가락에 대고 살짝 쥐어짜는 것일 수도 있습니다.

51
00:03:30, 340 --> 00:03:36, 660
It can be kissing your biceps like that and flexing like this. Right?
알통에 뽀뽀하고 팔꿈치를 이런 식으로 접는 것일 수도 있습니다.

52
00:03:36, 660 --> 00:03:38, 640
It can be whatever you want.
원하는 어떤 것이든 될 수 있습니다.

53
00:03:39, 040 --> 00:03:44, 680
But identify a small physical gesture that you do.
다만 여러분이 하는 작은 몸짓을 찾아내십시요.

54
00:03:44, 940 --> 00:03:51, 140
Now, once you've done that, (you) must make the association with the zone.
일단 그러고 난 후에는, 반드시 "그 영역"(the zone)과의 연관성을 만들어야 합니다.

55
00:03:51, 380 --> 00:03:57, 020
When you're swimming in practice, how many of you have had a set where you feel great?
여러분 들 중, 실제로 수영했던 여러 판(set, 세트) 중에서 느낌이 좋았던 판이 있는 사람은 몇이나 되나요?

56
00:03:57, 660 --> 00:03:59, 400
You're up on top of the water.
물 위에 떠 있는 것 같고.

57
00:03:59, 400 --> 00:04:03, 280
It just feels like you're swimming high up in the water.
마치 수면 한참 위에 떠서 헤엄치는 것처럼 느껴지는.

58
00:04:03, 280 --> 00:04:04, 520
Everything's easy.
모든 것이 쉽게 느껴지고.

59
00:04:04, 520 --> 00:04:06, 560
It feels like you're flying through the water.
마치 물을 가르며 나는 것 같은 느낌이 드는.

60
00:04:06, 700 --> 00:04:08, 600
It feels great. Right?
아주 잘 나가는 느낌입니다. 그래요.

61
00:04:08, 600 --> 00:04:10, 080
We all know that feeling.
우리 모두 이 느낌을 압니다.

62
00:04:10, 080 --> 00:04:12, 200
And it feels really really good.
정말 정말로 좋은 느낌이지요.

63
00:04:13, 160 --> 00:04:17, 160
Next time that happens to you, do that gesture.
다음 번에 이 느낌이 여러분에게 왔을 때, 바로 그 "작은 몸짓"을 하십시요.

64
00:04:17, 960 --> 00:04:27, 240
Train your mind to associate that small gesture with that great feeling, the just feel like you've got it.
방금 전에 느낀 바로 그 대단한 느낌과 그 "작은 몸짓"을 서로 연계시키도록 여러분의 생각(마음, mind)을 훈련시키십시요.

65
00:04:28, 100 --> 00:04:30, 240
Do it over and over.
하고 또 하십시요.

66
00:04:30, 960 --> 00:04:32, 800
Do it every day in practice.
날마다 헤엄칠 때마다 하십시요.

67
00:04:32, 800 --> 00:04:36, 180
Whenever you have it in a great set, do that gesture.
느낌이 좋은 판(set)을 했을 때마다, 그 "작은 몸짓"을 하세요.

68
00:04:36, 400 --> 00:04:38, 240
Start making that association.
그렇게 해서 "연관성"을 만들기 시작하는 것입니다.

69
00:04:38, 400 --> 00:04:43, 580
Then, when you get to the blocks at your next race,
그렇게 연관성을 만들고 난 후, 다음 번 경기에서 발사대(start block)에 다가가,

70
00:04:43, 940 --> 00:04:48, 500
and you're about to step up on the blocks, and you're about to perform,
발사대에 발을 올리기 직전, 그리하여 헤엄치기 직전에,

71
00:04:49, 060 --> 00:04:52, 180
do that gesture right before you take your marks.
준비(take your marks) 구령이 떨어지기 직전에, 그 "작은 몸짓"을 하십시요.

72
00:04:52, 900 --> 00:04:56, 580
It's a secret that no coaches talk about.
이것은 어떤 코치도 이야기 하지 않던,

73
00:04:56, 820 --> 00:04:59, 120
And it's one that you learn here at the Race Club.
여기 레이쓰클럽(the Race Club)에서 배울 수 있는 비결 중의 하나입니다.

leesanghwa