Why doesn’t the church celebrate the Old Testament holy days?

preview_player
Показать описание
The Old Testament is filled with feasts and festivals that celebrate the works of God. Why doesn’t the church keep these holy days today? From one of our Ask Ligonier events, Derek Thomas explains the relationship between these feast days and the Christian.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth. -Paul to the church in Corinth

Vlabar
Автор

It’s funny how Israel is commanded to keep the Jewish feasts forever, yet American Christians not only completely reject GOD’s holy days but they have no problem celebrating pagan holidays such as Christmas and Easter.

TruthSayer
Автор

"there is no hint" Yet it literally said "observe forever" in literally every translation.
New International Version
“This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD—a lasting ordinance.

New Living Translation
“This is a day to remember. Each year, from generation to generation, you must celebrate it as a special festival to the LORD. This is a law for all time.

English Standard Version
“This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a statute forever, you shall keep it as a feast.

Berean Standard Bible
And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come.

King James Bible
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

New King James Version
‘So this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the LORD throughout your generations. You shall keep it as a feast by an everlasting ordinance.

New American Standard Bible
‘Now this day shall be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

NASB 1995
Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

NASB 1977
‘Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

Legacy Standard Bible
‘Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to Yahweh; throughout your generations you are to celebrate it as a perpetual statute.

Amplified Bible
‘Now this day will be a memorial to you, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as an ordinance forever.

Christian Standard Bible
“This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.

Holman Christian Standard Bible
This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.

American Standard Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Aramaic Bible in Plain English
And this day will be for a remembrance to you, and make it a feast to LORD JEHOVAH, a feast to your generations; be doing it as a law for eternity.

Brenton Septuagint Translation
And this day shall be to you a memorial, and ye shall keep it a feast to the Lord through all your generations; ye shall keep it a feast for a perpetual ordinance.

Contemporary English Version
Remember this day and celebrate it each year as a festival in my honor.

Douay-Rheims Bible
And this day shall be for a memorial to you: and you shall keep it a feast to the Lord in your generations with an everlasting observance.

English Revised Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

GOD'S WORD® Translation
"This day will be one for you to remember. This is a permanent law for generations to come: You will celebrate this day as a pilgrimage festival in the LORD's honor.

Good News Translation
You must celebrate this day as a religious festival to remind you of what I, the LORD, have done. Celebrate it for all time to come."

International Standard Version
"'This day is to be a memorial for you, and you are to celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it as a perpetual ordinance from generation to generation.

JPS Tanakh 1917
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD; throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Literal Standard Version
And this day has become a memorial to you, and you have kept it [for] a celebration to YHWH throughout your generations—a continuous statute; you keep it [for] a celebration.

Majority Standard Bible
And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come.

New American Bible
This day will be a day of remembrance for you, which your future generations will celebrate with pilgrimage to the LORD; you will celebrate it as a statute forever.

NET Bible
This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the LORD--you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.

New Revised Standard Version
This day shall be a day of remembrance for you. You shall celebrate it as a festival to the LORD; throughout your generations you shall observe it as a perpetual ordinance.

New Heart English Bible
This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.

Webster's Bible Translation
And this day shall be to you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations: ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

World English Bible
This day shall be a memorial for you. You shall keep it as a feast to Yahweh. You shall keep it as a feast throughout your generations by an ordinance forever.

Young's Literal Translation
'And this day hath become to you a memorial, and ye have kept it a feast to Jehovah to your generations; -- a statute age-during; ye keep it a feast.

johngrizzard
Автор

When did Jesus fulfill the fall feasts of Trumpets, Atonement and Tabernacles? Zechariah 14:16 says that Tabernacles will be celebrated in the Kingdom in the future so why wouldn't you do it now?

Vlabar
Автор

"There is no hint in the pastoral Epistles." Umm actually 1Tim 3:16 is talking about the OT. Teaching, Rebuking, Correcting and learning righteousness. That would include His feasts.

petermiddleton
Автор

If it's not a sin why not keep the festivals for tradition and for teaching? ( just in case)😁

awkward-stranger
Автор

I would like to hear more about the early (first two centuries) Church, especially its worship. I have tried to find material to read but I am always disappointed in what I find. It is not thorough enough, IMO. I want to know how the liturgy first developed, what was the thinking behind certain practices (teachings, readings, sacred meal, singing, etc.). Were any accepted forms of worship controversial in the early church? There is so much to learn that IMO is very valuable. One tidbit I am most curious about: Obviously the core belief in the early Church was "Jesus is the Lamb of God" who was sacrificed for our sins; but IMO somewhere (maybe centuries later) this core belief met competition from liturgical practices (i.e. communion is the core of faith). How did that develop and when?

ronaldkulas
Автор

I think people need to learn what "fulfill" means. I think people should understand what, "always and forever".. "thru the generations" and "Holy" means. This is where the deception creeps in. This entire video is Roman inspired gnostic teachings.

XSimpleTruthX
Автор

Have faith in Messiah Yahusha and keep the Commandments of our Heavenly Father. That is how we know we are in Him. Matthew 5:17-19, , Matthew 7:21-27, John 13:15-17, 1 John 2:3-7.

halaluyah
Автор

“ this cup is the new covenant in my blood which is poured out for you”
Luke22:2✝️

At the last supper Jesus took the cup and instituted the new covenant.
Christ is all the celebration that is needed

jessyjonas
Автор

I disagree. Even to this day the Jewish people, including messianic Jews, still keep the feasts.

bettyh
Автор

Which day is the Lord's day/Sabbath day from the bible? Mark 2:27, 28

drwn
Автор

Because we misinterpret Romans 14, Colossians 2, and Galatians 4 by taking select verses out of context then interpreting the rest of those passages around the eisegetical "conclusion". Paul directly tells the Corinthians to observe Passover. Jesus says that we should keep even the least of the commandments found in the Law and Prophets, and teach others to do likewise, to be Great in the Kingdom of Heaven; and He instructs His teachings, including keeping the least of the commandments, to be taught to every people.

dustinfordham
Автор

Thanks Pst. Derek Thomas *4 This Powerful, Blessful, Deep Answer on "Why The Church Doesn't Celebrate The Old Testament Holy Days" Where I Say That When Our Great LORD Jesus Christ Came, He Did Not Come 2 Destroy The Law But Fulfill Written In Matthew 5:17 Where I Say That The Old Testament Days are Not Kept Because When Our Great LORD Jesus Christ Came, The Old Testament Days Were Abolished Because They Were Works Whereas In The New Covenant, We are Free From Condemnation In Christ Jesus Written In Romans 8:1* & May Our Great Almighty God Bless Yu Pst. Derek Thomas & Ligonier Ministries So Very Much.🕊️🕊️🙏🙏🙏

denonjoka
Автор

Technically every time you partake of the Lord's supper, you are celebrating the Passover.

daledial
Автор

would it be OK to keep both covenants?

awkward-stranger
Автор

This man is mistaken. Or intentionaly diverting from Biblical Truth.

rev.randall
Автор

Amen, we are under a new covenant, under grace. JESUS CHRIST fulfilled the old covenant by his death and ressurrection on the first day of the week that glorious Sunday morning. If you go back to the old covenant, you have fallen from grace.

orettacarter
Автор

0:38 The speaker shows that either he doesn't know what the Bible says, or that he is intentionally trying to deceive people, because there are many places in the New Testament showing that the apostles kept "the Jewish calendar".

Pentecost, for example.

statutesofthelord
Автор

The answer is in the question
They are the old that was pointing
to the new

jessyjonas