The Portuguese Language and What Makes it Intriguing

preview_player
Показать описание

(Full disclosure: if you sign for a premium account, Langfocus receives a small referral fee. But the free account is great too!)

*** Explanation of the introduction: I say (in Spanish) "Really? I speak Spanish!"
*** At 3:07 the map of Mozambique is upside down. Sorry for the mistake! No offense was intended.

Music:
"Fortaleza" by Topher Mohr and Alex Elena.
"Mumbai Effect" by Jingle Punks.
Outro music: "Circular" by Gunnar Olsen.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор



(Full disclosure: if you sign up for a premium account, Langfocus receives a small referral fee. But if I didn't like it, I wouldn't recommend it!)

Langfocus
Автор

2:41 Olá caros espectadores, eu penas quero mencionar que cerca de 71% (21.875.100 milhões) da população angolana fala a língua portuguesa.
Um forte abraço de Angola 🇦🇴✌🏿

e.wilson
Автор

"Então pare de pensar que o português é um estranho irmão menor do espanhol, ela é atualmente uma importante língua global que sustenta a si mesma" 😍❤

steffhanyrezende
Автор

Brazilian : Oi
American : no hablo español
Brazilian : _what a coincidence_

seqshor
Автор

Acho que os australianos tem mais noção de geografia do que os norte-americanos. Na Austrália quando eu dizia que era do Brasil eles perguntavam se eu falava português. Ou então quando eu dizia que falava português, eles me perguntavam se eu era de Portugal kkkk faz sentido. Um turco uma vez me perguntou de onde eu era. Eu disse que era do Brasil então ele começou a falar “muchas gracias”

joelsantos
Автор

Eu sempre soube que depois de PT. BR, seria AO, eu sou angolana e amo muito Pt-Br, os brasileiros falam como estivessem a cantar e é muito fofo. Pt-br's so cute!

mariaantoniachipilica
Автор

Vim de 2019 pra fala que ainda tem pessoas que acham que o Brasil fala espanhol.

ricardomamillos
Автор

Como americana eu garanto aos brasileiros que Portuguese é uma das linguas mais bonitas e difíceis do mundo, ainda bem que meus pais sao de Brasil 😂😂😂

glauciabezerra
Автор

I decided to learn Portuguese because I just found it interesting and I find it pretty easy since I know some Spanish

Skeletone
Автор

I'm from Colombia and my children speak two languages, Spanish and Portuguese because I taught them the language since they were born and I think the number of Hispanicamericans who speak Portuguese as their native language is increasing a lot and the same for people from Brazil because are so near and have too much things in common. 🇨🇴🇧🇷 ❤❤❤

belkinsofia
Автор

I was interested in this video because I recently finished season 1 of the Brazilian TV/Netflix series "3%" (with subtitles, fortunately). Really good and intelligent science fiction show; highly recommended.

KarlBunker
Автор

Eu vivo na Suíça, mas os meus pais são portugueses. Eu sempre tive dificuldades em falar e inscrever porque nunca falei muito, mas nos últimos anos quis saber mais da minha cultura i por isso agora fallo todo o dia em casa. Ainda tenho um acento um poço estranho mas de vagar voo chegar a falar fluentemente.

samuelfernandespereira
Автор

Acá en Latinoamérica cuando escuchamos hablar a alguien de Brasil se nos hace muy fácil entenderle en su mayoría, hasta es más fácil para nosotros aprenderlo ha que comparte muchas cosas con el idioma español !!

ragnark
Автор

o português brasileiro (principalmente no sudeste e o sul do país) sofreu influência de países europeus como o italiano, alemão, holandes e árabe, então é comum que nessa região tenha uma característica fonética diferente da região norte e nordeste, que tem influencia do indígena e do português de Portugal.

jonelavorat
Автор

If any english speaker is reading this and is learning portuguese, here's a sentence for you to train:




Um paralelepipedo tem quatro lados.

joaobellascodefaveri
Автор

I speak Spanish and Portuguese and I found them to be similar to learn even though they’re not as similar as one might think. I believe that because I went through the process of learning Spanish it was not so hard for me to learn Portuguese. I hear many times from Portuguese speakers that Spanish is extremely difficult for them to understand and vice versa, and I believe that the biggest difficulty is the pronunciation. However I do think that they’re pretty similar, and despite the phonetic differences and differences in verb endings, if you take the time to learn them, you’ll find that most things translate pretty easily from one language to the other.

emmygentile
Автор

Representando Moçambique aqui nos comments! :D Grande abraço a todos luso-falantes pelo mundo afora!

roquemoz
Автор

I've recently visited Portugal and was told that the Spanish tend to view Portuguese as an aberrant dialect of their own language; whenever they visit Portugal they believe that the Portuguese will understand them if they speak Spanish very loudly and slowly. This behaviour does nothing to endear them to the Portuguese. I was also told that European Portuguese and Brazilian Portuguese are a good example of asymmetrical mutual comprehensibility; the Portuguese find it much easier to understand the Brazilians than vice versa. (Apparently because Brazilians tend to speak more slowly and distinctly than the Portuguese).

sneezyserena
Автор

The language is becoming quite popular in Mexico now, I spent 3 years learning it, it’s beautiful

luisadriansotolozano
Автор

Brasileiros e Portugueses, mesma língua, diferentes sabores . Viva Lusofonia

filosofointemporal