Bilind Ibrahim (2006) Nayê Nayê

preview_player
Показать описание
Follow @BilindIbrahimOfficial on:

Gewrê nayê

Hevalê gewrê nayê kîvroşka li nav de mayê
Xezala li ber çemayê qitika li erdayê
Tajî û tola berdayê pa negirt û ne gihayê
Heta bi dangî malayê min pê girt û ramusayê
Sîngu û berê te xweş in weke bi rûnê hîzayê
Wek qeymaxê mîhayê wek hingvê şilxayê
Terka çavê te nadim tu ji min re bibî belayê
********
Hayê û hayê de hayê

Pa çiqas geryam dunayê çûm Hemis û Hemayê
Çûme Mûşê û Ruhayê çûme Sinê û Serayê
Çûm Kerkûk û Îlamê Dêrsim û nav Zazayê
Qada Xan û Mîrayê Quntêra çiyayê Şingalê
Hey şekra li ber dilayê kesek bi rêza te nayê

Peyv û Awaz: Filklor
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Nayê de nayê, Hevalê, gewrê nayê
Gelmez de gelmez, yarim, kumralım gelmez
(He)valê gewrê nayê
Yarim, kumralım gelmez
Ew Xezala li ber çemayê
O, pınar başındaki ahudur
(Xe)zala li ber çemayê
Pınar başındaki ahudur
Ew kêvroşka li vê demayê
Bu zamanın tavşanıdır
(Kêv)roşka li vê demayê
Bu zamanın tavşanıdır
Tajî û tula berdayê
Tazı ve köpekler onu kovalamıştır
Wa negirtî û negihayê
Ne yakalamış ne de yetişebilmişlerdir
Heta bi tangê malayê
Ta ki evlerin oraya kadar
(He)ta bi tangê malayê
Ta ki evlerin oraya kadar
Min pê girtî ramûsayê
Ben Onu öpücüklere tuttum
(Gir)tî ramûsayê
Öpücüklere tuttum
Sing û berê te xweş in
Göğsün, bedenin hoştur
De weke rûne Hîzayê
Hizan yağı gibidir
Weke rûne Hîzayê
Hizan yağı gibidir
Wek qeymaxê mihayê
Koyun kaymağı gibidir
Qeymaxê mihayê, wek hingivê Şilxayê
Koyun kaymağı, Şilxa* balı gibidir
Hingivê Şilxayê
Şilxa* balı gibidir
Ne didim malê dunyayê, lê malê dunyayê
Vermem dünya malına, ley dünya malına
Terka çavê te nadim
Gözlerinin terk eyleyemem
Tu ji min re bibî belayê
Sen Bana bela olsan da

Lêw lêw lêw Lêw lêw lêw wa de nayê gewrê nayê
Ley ley ley ley ley ley gelmez kumralım gelmez

Hayê Hayê de hayê
Haye haye de haye
Çiqas geriyam dunyayê
Ne kadar da aradım dünyada
(Çi)qas geryam dunyayê
Ne kadar da aradım dünyada
Çûm Himûs û Hemayê
Humus ve Hama’ya gittim
Himûs û Hemayê, çûme Mûş û Rihayê
Humus ve Hama’ya, Muşa ve Urfa’ya gittim
Çûm Mûş û Rihayê
Muşa ve Urfa’ya,
Çûme Sinê Serayê
Sine ve Sera* şehirlerine gittim
Çûme Sinê Serayê, çûm Kerkuk û Îlamê
Sine ve Sera* ya, Kerkük ve İlam’a gittim
Kerkuk û Îlamê, Dêrsim ew li Zazayê
Kerkük ve İlam’a, Zaza yöresi Dersim’e gittim
Dêrsimê li Zazayê,
Zaza yöresi Dersim’e,
Qada Xan û Mîrayê
Han ve Mir’lerin meydanına
(Qa)da Xan û Mîrayê, Qomtara çiyayê Şengalê
Han ve Mir’lerin meydanına, Şengal dağının eteklerine
Heta çiyayê Şengalê
Şengal dağına kadar…
Çiqas gerîyam şarê dunyayê
Ne kadar da gezdim dünya şehirlerini,
(Geri)yam şarê dunyayê
Gezdim dünya şehirlerini
Êşa giran ber dilayê, Kesekî bi rêza te nayê
Yüreğimdeki ağır sancısın, kimse seviyene erişemez

Lêw lêw lêw Lêw lêw lêw wa de nayê gewrê nayê
Ley ley ley ley ley ley gelmez kumralım gelmez

muratgunes
Автор

إني كردي اصولي من ديار بكر ولاكن عشت عند اخوالي العرب بعد رحيل والدي وبعد والحمد لله تعلمت لغة أجدادي وأنا جدا فخور

yclvyec
Автор

Tê bîra min malbata min di sala 2012an de li Radyoya Şengalê guhdarî dikir Ev strana min a bijare bû Rehma Xwedê li we be dê û birayê min, bîranînên we hê di dilê min de ne 😭

لافنج
Автор

Kürtçe sen güzel bir dilsin ve Kürtler siz ne güzel milletsiniz ne güzel yöreniz, adetleriniz ve diliniz var gurur duyun Kürtlüğünüzle herkese nasip olmaz böylesi bir duygu.💚☀️♥️

ercantan
Автор

Beni benden alip transa sokuyor. kültürümüzdeki müzik zenginligi mükemmel.

AgidDemir
Автор

انا عربيه و حبيت شخص كردي وهو نطاني هذا الاغنيه واحبها كلش للعلم حبيبي كالي ملخص عن الاغنيه بس ماعرف معنى كلمات بس احب اللحن والذكريات الي مرتبطة بها

Zahraaザフラ
Автор

كنت ادهب الى المدرسه واغني هده الاغنيه بيني وبين نفسي واكملت المدرسه وادخلت كلية التمريض اربعة سنين وتخرجت وانا الان متعين في المستشفى ولهده اللحظه استمع اليها .
بصراحه وبدون مجامله هده الاغنيه قمة الجمال والروعه
وفيها دكريات كتيره لي بيها عندما استمع اليها اتدكر تلك الدكريات

faaa
Автор

Kürtce bilmiyorum fakat kürtcen baskada dinlemiyorum Siwan perwer ve onun gibi Bircok kürt sanatci var enson Sirwanoo ve bu parca cok mükkemel 👏👏

tugutguzel
Автор

Yıl 2021 hala dinliyenler beğensin de sayımızı bilelim

dilaraagrman
Автор

حلمي كوردستان موحده بدون حدود فاصله.. ايلام شنكال عفرين دياربكر اه يالله

waleedomer
Автор

NAYÊ KURDISH LYRICS
Nayê-w de nayê-w hevalê gewrê nayê
(He)valê gewrê nayê-w xezala li ber çemayê
(Xe)zala li ber çemayê-w kêvroşka li nêv lemayê
(Kê)vroşka li nêv lemayê
Tajî bi tûla berdayê-w pa negirt û negihayê
(Ne)girt û negîhayê-w heta bi dangî malayê
(He)ta bi dangî malayê-w pê girt û ramûsayê
(Pê)girt û ramûsayê
Sing û berê te xweş in dê weke-b’ rûnê hîzayê
Weke rûnê hîzayê-w wek qeymaxê mîhayê
Qeymaxê mîhayê wek hingivê şilxayê
Hingivê şilxayê dê tînim malê dinyayê
Lê malê dinyayê
Terka çavê te nakim tu-j’ min re bibî belayê
Lê-b’ lêw, lê-b’ lêw, lê-b’ lêw, lê-b’ lê-b lê de nayê

Dît bû…
Dît bû mi dît bû hevalê gewrê dît bû
Dît bû mi’ dît bû bi şirik û şiftelî bû
(Şi)rik û şiftelî bû b’-guharêd heyderî bû
(Gu)harêd heyderî bû bi qundera Mêrdînî bû
(Bi qun)dera Mêrdînî bû şûşe-b’ kemer derzî bû
Şûşe-b kemer derzî bû,
Mi’ li eslê wê pirsî bû keça maleke Botî bû
Lê-b’ lêw, lê-b’ lêw, lê-b’ lêw, lê-b’
Lê-b lê de nayê

Hayê...
Hayê-w de hayê pa çiqas geryam l’-dinyayê
(Çi)qas geryam l’-dinyayê-w çûm Himis û Hemayê
Himis û Hemayê çûme Mûşê û Rûhayê
Çûme Mûşê û Rûhayê, çûme Sinê û Serayê
Çûme Sinê û Serayê, çûm Kerkuk û Îlamê
Kerkuk û Îlamê Dêrsimê-w nêv Zazayê
(Dêr)simê-w nêv Zazayê qada xan û mîrayê
(Qa)da xan û mîrayê-w quntêra çiyayê Şingalê
(Quntê)ra çiyayê Şingalê-w pa ez geryam l’-şarê dinyayê
(Ger)yam l’-şarê dinyayê
Tu şekira li ber dilayê-w kesekê bi rêza te nayê
Lê-b’ lêw, lê-b’ lêw, lê-b’ lêw, lê-b’ lê-b lê de nayê

furkotikoo
Автор

Coğrafyayı bütünüyle içinde bulunduran ruha işleyen ödüllük bir eser ağzına yüreğine sağlık mükemmel ötesi

emrekolanc
Автор

الله حيو الخوال كنت أسمعا وانا صغير وهلى خطرت عبالي اخوكم شركسي من سوريا 😍😍♥️

kamilkamil
Автор

Tu her hebi Mamoste Bilind ☀️❤️🏔 Hemû stranên te xweş e hemû ❤️

rozerinertas
Автор

Kurdi şirowa bîkîn ne zîmenê dujmîn mogoli her bîji dengu renge kurd û kurdistane

zaravela
Автор

Bilind Ibrahim - Nayê Nayê (Türkçe Çeviri)


Nayê de nayê, Hevalê, gewrê nayê
Gelmez de gelmez, yarim, kumralım gelmez

(He)valê gewrê nayê
Yarim, kumralım gelmez

Ew Xezala li ber çemayê
O, pınar başındaki ahudur

(Xe)zala li ber çemayê
Pınar başındaki ahudur

Ew kêvroşka li vê demayê
Bu zamanın tavşanıdır

(Kêv)roşka li vê demayê
Bu zamanın tavşanıdır

Tajî û tula berdayê
Tazı ve köpekler onu kovalamıştır

Wa negirtî û negihayê
Ne yakalamış ne de yetişebilmişlerdir

Heta bi tangê malayê
Ta ki evlerin oraya kadar

(He)ta bi tangê malayê
Ta ki evlerin oraya kadar

Min pê girtî ramûsayê
Ben Onu öpücüklere tuttum

(Gir)tî ramûsayê
Öpücüklere tuttum

Sing û berê te xweş in
Göğsün, bedenin hoştur

De weke rûne Hîzayê
Hizan yağı gibidir

Weke rûne Hîzayê
Hizan yağı gibidir

Wek qeymaxê mihayê
Koyun kaymağı gibidir

Qeymaxê mihayê, wek hingivê Şilxayê
Koyun kaymağı, Şilxa* balı gibidir

Hingivê Şilxayê
Şilxa* balı gibidir

Ne didim malê dunyayê, lê malê dunyayê
Vermem dünya malına, ley dünya malına

Terka çavê te nadim
Gözlerinin terk eyleyemem

Tu ji min re bibî belayê
Sen Bana bela olsan da


Lêw lêw lêw Lêw lêw lêw wa de nayê gewrê nayê
Ley ley ley ley ley ley gelmez kumralım gelmez


Hayê Hayê de hayê
Haye haye de haye

Çiqas geriyam dunyayê
Ne kadar da aradım dünyada

(Çi)qas geryam dunyayê
Ne kadar da aradım dünyada

Çûm Himûs û Hemayê
Humus ve Hama’ya gittim

Himûs û Hemayê, çûme Mûş û Rihayê
Humus ve Hama’ya, Muşa ve Urfa’ya gittim

Çûm Mûş û Rihayê
Muşa ve Urfa’ya,

Çûme Sinê Serayê
Sine ve Sera* şehirlerine gittim

Çûme Sinê Serayê, çûm Kerkuk û Îlamê
Sine ve Sera* ya, Kerkük ve İlam’a gittim

Kerkuk û Îlamê, Dêrsim ew li Zazayê
Kerkük ve İlam’a, Zaza yöresi Dersim’e gittim

Dêrsimê li Zazayê,
Zaza yöresi Dersim’e,

Qada Xan û Mîrayê
Han ve Mir’lerin meydanına

(Qa)da Xan û Mîrayê, Qomtara çiyayê Şengalê
Han ve Mir’lerin meydanına, Şengal dağının eteklerine

Heta çiyayê Şengalê
Şengal dağına kadar…

Çiqas gerîyam şarê dunyayê
Ne kadar da gezdim dünya şehirlerini,

(Geri)yam şarê dunyayê
Gezdim dünya şehirlerini

Êşa giran ber dilayê, Kesekî bi rêza te nayê
Yüreğimdeki ağır sancısın, kimse seviyene erişemez

Lêw lêw lêw Lêw lêw lêw wa de nayê gewrê nayê
Ley ley ley ley ley ley gelmez kumralım gelmez

mxdwvos
Автор

I don't understand it but I like your music. Greeting from mexico.

viridianaromerog
Автор

من اجمل الاغاني الكردية سمعتها من اصدقائي بالجامعة الاكراد ، اتمنى أن يكونوا بخير مسعود ازكان ، فرهاد ، نبيل

kattabdahool
Автор

🎶🎶💙🏞️🐦🌹💐🤍🕊️
Sibehek dibê ezê bêm û tu nayê🐞
şensê min kor her li ber hêvîyayê🌾
Em biçin nav bax û mêrg û kaniya🏞️
Temaşekin hem li deşt û baniya❤️
Guh bidin em dengê bilbil û qumrî🦚
Hilmê bikşînin ji kûlilkên xemrî.🌼🦋

eysegonul
Автор

بكيت من سمعت الاغنية تذكرت اصدقائي بالقامشلي ربي يحفظكم وين ماكنتو عمر من البوكمال

OMAR-dekm