If The Bible Is Infallible, Which Translation?

preview_player
Показать описание
In this thought-provoking short, Ryan tackles a provocative question about the infallibility of the Bible. Discover the difference between translations and the original manuscripts, and what truly qualifies as God's infallible word.

#christian #bible #faith #christianreels #reels #church #jesus #God
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Dan Wallace at the Dallas Theological Seminary is the premier NT texts/manuscripts scholar. He has created a database online with images of the actual documents for ease of access to anyone who would like to investigate for themselves. Christianity is not afraid of the light. We embrace it.

DaBigRMV
Автор

I like using a Hebrew/Greek interlineary app to see the oiginal word and what its varuous meanings could be. Then pray and ask the Holy Spirit to reveal whatever God wants to teach in that moment.

TheRealTimothyEdwards
Автор

Im a Fairly "young" christian! When i think about this, no matter what translation i read, when i read im interpreting the scriptures again and I'm Def fallible but I feel like the holy spirit is not and he is in us helping us. I wonder to what degree I can just trust that the spirit helped me with my understanding.

Renewedhope
Автор

lastly want to say I love u man, you are an insparation to us and you really help me to share the Gosple. Are you like an Angel bro? mad respect for u. even if we dissagree on something Brother. Can I give u a hug in Heaven ?

andrevj
Автор

If every different Bible was exactly the same word for word throughout every translation people would be maybe more skeptical of that.

jonone
Автор

Since God is sovereign and Lord of all He is sufficiently able to keep His Word strong and infallible through translations. And the way too tell when a translation has failed is often within the very translation itself along with using multiple versions at the same time if able to.

dylankandoll
Автор

Which interpretation is correct is the better question. Objectively speaking, Christians today would not be recognized by Christians over 1000 years ago. Interpretations have changed for many Christians.

jdjefferson
Автор

I frequently use bible hub to compare translations and look at the original Greek, Aramaic, or Hebrew.

JML
Автор

I get why people split hairs concerning the Word, though if they really were genuine with their search, they would study with humility for themselves.

OriginalNeoSupreme
Автор

Read G. A. Riplinger's book New Age Bible Versions.

tamie
Автор

I believe it's important to note that we don't have the original texts of the Bible to analyze. Therefore, you cannot, in all honesty, say it is infallible. If the Bible is truly as valuable as believers claim, it should be able to withstand scrutiny and close examination—especially since divine origins are asserted.

That said, I do see value in these writings, but it is clear that much has been discarded over time for a reason

jonathanpena
Автор

Even if we didn't have the thousands of copies in Greek, Latin, Hebrew, Coptic, Aramaic, and Ethiopian we could still reconstruct 95% of the New Testament from the early church Fathers' references in their commentaries and letters.

googanmcboogie
Автор

Read Jeremiah 36 it'll help you understand inspiration, and that the translation is better than the originals. Hebrews 11:5, by faith Enoch was translated that he should not see death. Sounds like the translation is better. I'm hoping to be translated soon in the pre tribulation rapture(I Cor 15:51-57, I Thess 4:16-17) of the church so that I won't have to see death.

The AV 1611 King James Bible contains the pure words of the Lord! It glorifies and deify's the Lord Jesus Christ!

dougjohnson
Автор

By going back to the Hebrew and Greek, is like saying you will pick the translation and meaning of each word for yourself. But he just said every translation is in error.. unless you translate for yourself?.. hmm... stick with the KJV in English, its never failed

ryancook
Автор

So you have to know Hebrew and Greek and Aramaic to access Gods infallible word?

christophersandford
Автор

The differences in most part are it might say Jesus Christ and the other says Christ Jesus....So...

TechU
Автор

Hello? You must go to Ethiopia and read the original🙂 Edit. Actually I think many parts of ot already is on internet. Lot's of paintings in it, also.

RestoreTheBody
Автор

What was it like the dead sea scrolls are like 99.5% the same with other manuscripts or something.

benramsey
Автор

Did he just say we don’t have the original manuscripts? 💀💀💀

VeryUsefulGadgets
Автор

Are you going to respond to Voice of Reasons response to your video?

Cryptic_Llama