filmov
tv
Mem ARARAT - Li Ser Çavan
Показать описание
Dinuqute katjimêrek û em gihîştin dawiya vê projeyê jî. Spas bo hemû kedkarê "Pesna Evînê".Spas bo hemû dost guhdaran. Heta projeyek din bimînin di xêr û xweşiyê de.
Silav û rêz û hezkirin bo we teva.
Mem
LI SER ÇAVAN
Diniqute katjimêrek
Dadinisile li kefa destan
Tingîniya bendemayînê
Ditevizîne dengê newalan
Meteloka perperîkê
Serpêhatîyek ji hazirîyan
Ji kerbê rêyan ji kerbê salan
Ka were zerî li ser her du çavan
Dengê qulingekê tê
Ji banên Mêrdînê
Bêhna berfê tîne ji zozanan
Xwedê zane te jî dil heye
Bibe tava li hembêza min
Ka were zerî li ser her du çavan
Diniqute katjimêrek
Aş nabe dilê evîndar
Hiş bûye lê aş nebûye dil
Dike şivantîya hêvîyan
Êvareke înê
Di destê min de qevdek nêrgiz
Min xwe daye devê rê
Bi hesreta wan çavan
De tu werî dîtina min
Dest werde li birîna min
Ji bo xatirê yek miletî û çar zimanan
GO AHEAD
A watch is dripping,
Gliding through palms,
It is the ringing of waiting,
That numbs the sough of the valley..
Story of butterfly,
Narration of a preperation,
For the sake of pain of roads and years,
Go ahead beauty, come..
Voice of a crane is coming,
From the skies of Mardin,
Brings the snow smell of uplands,
You also desire,thats for sure,
To be the sun of my chest,
Go ahead beauty, come..
A watch is dripping,
Yet, a loving heart can't get stilled,
Quite but not stilled heart..
In a friday evening,
A pinch of narcissus in my hand,
I am waiting at the road junction,
With the yearning of those eyes,
Come on, Come and see me,
Dress my wounds with your hands,
For the sake of one nation and four languages...
BAŞ GÖZ ÜSTÜNE
Damlıyor bir saat
Süzülüyor avuçlarda
Beklemenin çınlamasıdır
Vadinin uğultusunu uyuşturan
Kelebeğin öyküsü
Bir hazırlanmanın anlatısı
Yolların ve yılların kederi aşkına
Buyur gel ey güzel baş göz üstüne
Bir turnanın sesi gelir
Mardin semalarından
Kar kokusunu getirir yaylalardan
Tanrı biliyor ya sen de istiyorsun
Göğsümdeki güneş olmayı
Gel ey güzel baş göz üstüne
Damlıyor bir saat
Lakin durulmaz sevdalı gönül
Susmuş ama durulmamış gönül...
Bir cuma akşamı
Ellimde bir tutam nergizle
Bekliyorum yol ağzında
O gözlerin hastretiyle
Hadi gel ve gör beni
Ellerinle sar yaramı
Tekmilletin ve dört dilin hatırına...
Gotin û Muzîk : Mem Ararat
Vîdeo Klîp: Robin Arslan
Wergera Li îngilîzî : Sîdar Jîr,Asrîn Sar
Redaksiyon û Wergera li tirkî : Sîdar Jîr
Silav û rêz û hezkirin bo we teva.
Mem
LI SER ÇAVAN
Diniqute katjimêrek
Dadinisile li kefa destan
Tingîniya bendemayînê
Ditevizîne dengê newalan
Meteloka perperîkê
Serpêhatîyek ji hazirîyan
Ji kerbê rêyan ji kerbê salan
Ka were zerî li ser her du çavan
Dengê qulingekê tê
Ji banên Mêrdînê
Bêhna berfê tîne ji zozanan
Xwedê zane te jî dil heye
Bibe tava li hembêza min
Ka were zerî li ser her du çavan
Diniqute katjimêrek
Aş nabe dilê evîndar
Hiş bûye lê aş nebûye dil
Dike şivantîya hêvîyan
Êvareke înê
Di destê min de qevdek nêrgiz
Min xwe daye devê rê
Bi hesreta wan çavan
De tu werî dîtina min
Dest werde li birîna min
Ji bo xatirê yek miletî û çar zimanan
GO AHEAD
A watch is dripping,
Gliding through palms,
It is the ringing of waiting,
That numbs the sough of the valley..
Story of butterfly,
Narration of a preperation,
For the sake of pain of roads and years,
Go ahead beauty, come..
Voice of a crane is coming,
From the skies of Mardin,
Brings the snow smell of uplands,
You also desire,thats for sure,
To be the sun of my chest,
Go ahead beauty, come..
A watch is dripping,
Yet, a loving heart can't get stilled,
Quite but not stilled heart..
In a friday evening,
A pinch of narcissus in my hand,
I am waiting at the road junction,
With the yearning of those eyes,
Come on, Come and see me,
Dress my wounds with your hands,
For the sake of one nation and four languages...
BAŞ GÖZ ÜSTÜNE
Damlıyor bir saat
Süzülüyor avuçlarda
Beklemenin çınlamasıdır
Vadinin uğultusunu uyuşturan
Kelebeğin öyküsü
Bir hazırlanmanın anlatısı
Yolların ve yılların kederi aşkına
Buyur gel ey güzel baş göz üstüne
Bir turnanın sesi gelir
Mardin semalarından
Kar kokusunu getirir yaylalardan
Tanrı biliyor ya sen de istiyorsun
Göğsümdeki güneş olmayı
Gel ey güzel baş göz üstüne
Damlıyor bir saat
Lakin durulmaz sevdalı gönül
Susmuş ama durulmamış gönül...
Bir cuma akşamı
Ellimde bir tutam nergizle
Bekliyorum yol ağzında
O gözlerin hastretiyle
Hadi gel ve gör beni
Ellerinle sar yaramı
Tekmilletin ve dört dilin hatırına...
Gotin û Muzîk : Mem Ararat
Vîdeo Klîp: Robin Arslan
Wergera Li îngilîzî : Sîdar Jîr,Asrîn Sar
Redaksiyon û Wergera li tirkî : Sîdar Jîr
Комментарии