Yemin 487. Bölüm | The Promise Season 4 Episode 487

preview_player
Показать описание
Join this channel to get access to perks:

The quiet lives of Emir and Tarhun family change when a "Fairy Girl" enters their world. When this fairy girl’s path, who were tortured as a child and therefore afraid to approach people, crosses with Emir, nothing will be the same as before. How will Emir deal with this wild girl who has turned his life upside down? Will Gulperi be able to keep up with this foreign world she never knew?

Meanwhile, Narin and Kemal have settled in the Tarhun Mansion, which is Hikmet’s heirloom. Two lovers, who have been through great troubles in the past, now have a happy, peaceful home where they live their love to the fullest. Kemal has returned to his position at the holding, while Narin continues to pursue his profession successfully. But when a difficult surgery for Narin will change all those years of calm. A new and difficult test awaits the love of Narin and Kemal.

#Yemin
#ThePromise
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

CAPITULO 487 EN ESPAÑOL COMPLETO - PRIMERA PARTE
Beyhan: Ignoraste mis palabras, fuiste a testificar por esa mujer, Ah!, ¿por qué lo hiciste?, ¿por qué?, ¿cómo es que estás con ellos?
Savas: ese no es el punto, lo principal es hacer lo correcto y eso es lo correcto.

Narin: Puedo pasar?.... No me gusta estar distanciados bajo el mismo techo, sé que a ti tampoco, hablemos y entendámonos.
Kemal: Tengo trabajo que hacer, ¿podemos hablar más tarde?
Narin: No hagas eso Kemal, no me obligues a elegir entre mi familia y mi trabajo, como tu esposa no quiero hacer nada sin tu consentimiento.
Kemal: Bueno, entonces no habrá ninguna charla, porque no estoy de acuerdo que trabajes hasta el día del parto.
Narin: Por favor, me estás obligando a elegir entre las dos cosas que más quiero en mi vida, mi familia y mi trabajo.
Kemal: Por cierto, aparte de ti, están nuestros bebés, no quiero que te esfuerces trabajando, eso es todo.
Narin: Sí, está bien, sé lo que piensas, que todo sería peor si yo quiero trabajar.
Suena el teléfono de Narin: Si Dr. Fatih
Dr Fatih: Como estás Narin? Me preguntaba si has mejorado.
Narin: Estoy bien gracias.
Dr. Fatih: Que bueno, quería saber si puedes venir, no tengo a nadie para esta noche
Narin: Estoy bien, estaré de guardia esta noche.

Mientras Emir camina por el bosque buscando a Gulperi, recuerda cuando ella le explicó por qué se casaría con Savas y Emir le dijo que ella era una mujer muy débil.
También recordó los consejos de tio Hassan.
Emir a si mismo: Elegí escucharte, te buscaré.

Beyhan a Fidan: Despacio, nunca había visto algo así, se trata de mi vida.
Fidan: No existe tal cosa señora Beyhan, hago lo que puedo, lo hago de corazón.
Beyhan: Obviamente me agarraste por la punta de mi brazo así, me acabo de levantar de la cama de enferma, voy a corriendo detrás de ti.
Baran a Savas: Hermano, iré por el auto para que Beyhan no se canse.
Beyhan: También piensas Baran?, Ah! que novedad, estoy atascada aquí, anda busca el coche.
Baran: No te preocupes, el coche estará listo cuando salgas. (o algo asi)
Beyhan: Quiero irme lo antes posible. ….Baran, ¿no escuchaste lo que te dije?
Savas: Baran, llevaré a mi madre a mi casa. Baran: Está bien hermano.
Beyhan: Baran, escucha lo que te digo, no lo volveré a decir, vamos a la granja, me quedaré allí.
Beyhan a Savas: No te entrometerás en esto, eso ya lo hiciste, me iré, tengo una cuenta para ver con esa mujer. Tu volverás a casa.
Savas: Vendrás mamá. Baran: hermano….

Emir continua por el bosque buscando y recordando algunas escenas que tuvo con Gulperi.
Emir a sí mismo: ¿Dónde estás, dónde?
Emir se encuentra con una vecina que vio a Gulperi.
Vecina: No, espero que no haya nada malo, no parecía como ella, pero vi a Gulperi, la llamé, pero no me escuchó. Desapareció por el camino. Te juro que no pude seguirla.

Una pareja observa a Gulperi caminando en el mar.
Hombre: No me parece sensato. Mujer: Deberíamos llamar la policía, quien sabe qué le pasa.
Hombre: vamos a hablar con ella
Mujer a Gulperi: ¿Estás bien?
Hombre: Señora, …..Lo siento mucho, no quise asustarla.
Gulperi se aleja de ellos.

Narin se prepara para ir al hospital a hacer la guardia.
Narin: No te puedes aguantar, me estabas vigilando
Kemal: No hay necesidad de que vayas a la guardia. El doctor Fatih se comunicará con otra persona, mira en realidad él te ofreció la guardia pero tú la aceptaste.
Narin: ¿Cómo es eso? ¿Le dijiste al doctor Fatih que no iré?
Kemal: Si, lo hice, se relaciona con tus bebés, y tú también debes escuchar
Narin: No, tengo que estar en el trabajo en este momento. Necesito atender a mis pacientes.
Kemal: Si fuera mi salud, ¿qué no harías por mí? Mira, si mañana o pasado mañana les pasa algo a nuestros bebés, qué haríamos, lo lamentarías. Te molestarás, no permitiré que eso pase. No quiero lastimarte, … por favor.

Savas al teléfono: ¿No dijiste que la encontrarías? ¿Qué quieres decir con que no hay noticias?
Entonces usa más hombres. Vas a enviarlos a más lugares. Vas a poner la tierra patas arriba si es necesario. ¿Me escuchas? Será mejor que te apures.
Savas llama a Emir.
Emir: hola Savas: ¿alguna novedad?
Emir: No, todavía estoy buscando.
Savas: Está bien, te llamaré si hay alguna noticia.
Emir: Te lo haré saber, y tú también.
Savas para sí mismo: te encontraré

Flashback de Emir llevando a Gulperi al agua por primera vez.
Gulperi: Nunca lo había visto tan cerca.
Emir: El mar se relaja
Gulperi: simplemente está ahí, azul, las olas van y vienen
Emir: Entonces pondrás los pies adentro. vamos.
Fin de la retrospectiva
Emir descubrió dónde está.

En la playa, Gulperi pisa un caracol que le corta el pie y recuerda el significado del caracol
Escena retrospectiva:
“Emir: ahora puedes saber que lleva el viento dentro (el caracol)
Gulperi: quien ¿este?
Emir: también el hombre lleva viento en su interior pero hablo del caracol
Gulperi: ¿Qué quieres decir con eso?
Emir: si lo pones así, puedes escuchar el viento.
Gulperi: ¿cómo sería dentro de esta pequeña cosa?
Emir: Escucha el viento.
Gulperi: Es realmente como si hubiera viento ahí dentro.”
Fin de la retrospectiva
Gulperi escucha el viento en el caracol.
“La voz de Emir: Mantenlo como tuyo
La voz de Gulperi: ella es su propio viento
La voz de Emir: Puedes escucharlo a donde quiera que vayas.”
Gulperi para sí misma: Gracias, pero no podré….ya no tengo casa en la noche, … será lo mejor…
Gulperi recuerda cuando le dispararon con el arma que compró Tulay. También cuando le dispararon a Ismail.
Un joven observa a Gulperi y hace una llamada teléfonica.
Gulperi para sí misma: En realidad se acabó, fue real, todo quedó atrás. Se acabó, se acabó, se acabó. CONTINUA

myrnamedina
Автор

CAPITULO 487 EN ESPANOL COMPLETO - SEGUNDA PARTE
Sheriye y Minuver en la cocina. Sheriye está molesta por lo que recuerda del señor Mulay.
Minuver recuerda cuando Mulay le preguntó qué había decidido sobre su propuesta y ella se respondió que su respuesta era positiva.
Sheriye recuerda cuando escuchó a Mulay llamar “mi sultana” a alguien por teléfono
Sheriye a si misma mientras pica con coraje las zanahorias: no sé cuántas piezas picarás, no lo sé, no hay remedio.
Minuver: señora Sheriye? …. Sheriye, qué te pasa?
Sheriye: me asusté
Minuver: vamos, té pasó algo? Sheriye: pero habría alguna cosa para eso?
Minuver: no, no, es como si algo te molestara, cálmate un poco, es como si estuvieras peleando con alguien. Sheriye: No
Minuver: Cuantos días llevas cuidándome, no te he preguntado cómo estás, si tienes un problema, dímelo amiga, juntaremos nuestras cabezas y lo resolveremos.
Sheriye: No Minuver, no hermana.
Minuver: En ese caso, Sheriye, tengo algo que decirte.
Sheriye: estuviste con él? Minuver asiente.
Sheriye: Minuver, dime que te detiene.
Minuver: Espera, déjame decirte ahora mismo antes de que alguien venga.
Sabes, te dije que íbamos a encontrarnos para un postre, cuando estábamos juntos, él me pidió una respuesta a su oferta.
Sheriye: Qué prisa tiene esto? Minuver: señora Sheriye, Qué pasaría si te digo que estoy de acuerdo con la oferta de Mulay? Si, lo estoy…… Qué pasó, no lo querias?
Sheriye: bueno, pensé que tu no querías.
Minuver: No, no lo descarté, ya sabes, el Sr. Mülay es una buena persona. Pero mira, no fuiste tú la que me dijo "Haz un hogar". Que te pasó de repente? Te di la noticia de que dije que sí, ¿pasó algo?
Sheriye: Esta vez, Minuver, es como una caricatura, eso creía, hasta que lo escuché en una conversación telefónica. Minuver: ¿Qué escuchaste, Sheriye, ah? Qué fue lo que escuchaste?

Emir llega a la playa, cree haber encontrado a Gulperi y la confunde con otra mujer
Emir: Te encontré, lo siento, por favor discúlpame, te confundí con otra persona.
Mujer: Está bien, está bien, pasa
Emir que tengas un excelente día
Anciano: Joven, no habías vuelto, viniste solo, dónde esta tu mujer?
Emir: la estoy buscando
Anciano: Hijo, no te preocupes y cálmate. Cuarenta años por una taza de café La vida puede terminar, pero no puede poner distancia entre los corazones de las personas. No te preocupes, seguramente encontrarás a tu esposa.

savas en el bosque.
Savas: ¿Dónde estás, Gulperi dónde estás?
Suena el teléfono de Savas
Savas: encontraste algo?
Hombre: La encontré, pero ¿cómo puedo decir esto?
Savas: Habla
Hombre: vi una mujer parecida a la que buscas en la playa junto al muelle.
Savas hace una llamada telefónica a Emir.
Emir: alguna noticia?
Savas la vieron caminando por el muelle
Emir: Está bien, estoy en la playa, voy al muelle.
Savas: Emir, hay una cosa más que tengo que decirte. …Es que solo se parece a Gulperi.

Emir recuerda las palabras de Gulperi:
“Gulperi: No puedo aguantar, no lo ves, estoy indefensa, estoy cansado de ver a mis seres queridos lastimarse frente a mis ojos, estoy cansada de vivir con miedo todos los días. Estoy cansada de sentir que pertenezco a algún lugar y de tenerle miedo. Si tuvie algunos días de paz, los pasé contigo, y ahora quiero desaparecer porque estoy atrapada en medio de una tormenta que no puedes controlar, como un pequeño bote en el que estoy a la deriva. Entiende que no puedo simplemente arrastrarte conmigo.”
Final del recuerdo

Gulperi ve un bote en la playa y recuerda las palabras de Emir.
“Emir: Mira, dentro de poco va a llegar un barco al puerto y te llevará a donde tú quieras y yo no sabré a dónde va, no voy a saber a dónde estarás. Traté de entender lo que estás haciendo.
Sólo aléjate de mí haz lo que quieras lejos de mí, de acuerdo.”
Final del recuerdo

Gulperi tropieza y se cae. Recuerda los insultos de Beyhan:
“Beyhan: Cállate, serás como tu madre sin honor y serás como un perro en tu derecho.” “Te juro que no volverás a ver a ese hombre.”
Final del recuerdo
Gulperi a si misma: No podía hablar lo juro, no pasó nada, No hice nada. No hice nada. No, no, por Dios. CONTINUARÉ LUEGO

myrnamedina
Автор

CAPITULO 487 EN ESPAÑOL COMPLETO - TERCERA Y ULTIMA PARTE
Minuver y Sheriye en la cocina.
Sheriye: Así fue Minuver. … Nadie te detiene ahora. Estoy terminando mis palabras, así que sigamos adelante y nos reuniremos. Bien. De acuerdo. (no se entiende bien la transcripción)
Minuver: No hacemos nada en vano. Por eso te dije que esto no podía ser después de cierta edad.
Asi es el destino.
Sheriye: estuviste ocupada haciendo tu trabajo, pero no juguemos
Minuver: No Sheriye, en este asunto se corren riesgos de todos modos.
Sheriye: No te ofendas, solo quería decirte
Minuver: No es necesario Sheriye, ya lo entiendo todo. Está bien.
Sheriye: Minuver, hermana, tal vez mi oídos escucharon mal, no estoy segura, tal vez hay algo más en esto. No concluyas nada sobre esto por ahora. ….. Debemos esperar por ahora.
Minuver: Será verdad?
Sheriye: Yo también no lo creo. Ya lo sé, pero no está bien.
No te preocupes, por la gracia de Alá ya encontrarás tu camino.

Narin camina con los ojos vendados por el jardín con Kemal.
Narin: ¿Kemal, qué haces? ¿Qué está pasando?, ¿Los niños vendrán, estarán con nosotros?
Kemal: Estoy tratando de hacer feliz a mi esposa. ¿Qué hay de malo en eso?
Narin: Y ahora qué? Kemal: No te preocupes, estoy contigo, dame tu mano que no te caerás. Ya casi estamos listos.
Narin: Ya está bien? Puedo abrir los ojos? Kemal: Ya todo está listo.
Narin: ¿Cómo prepárate todo eso sin que me diera cuenta?
Kemal: Siempre pienso en algo para hacerte feliz, ahora te pondré este hermoso marco, pero si preguntas cómo lo hice, no puedo decirlo. Es un secreto.
Narin: Sí, así es, como cuando llamaste al maestro Fatih y cancelaste mi guardia. Está bien, mi amor, no hablaré de eso, todo estuvo genial.
Kemal: Mira, tienes un paraguas para protegerte del sol, ven, vamos.
Narin: Hacía tiempo quería leer este libro. Kemal: Lo sé, por eso elegí este libro.
Narin: No importa lo que hagas, te juro que lograste conquistar mi corazón.

Gulperi está dentro del bote y escucha a Emir llamándola por su nombre.
Emir: ¡¡Gulperi!! ¿Estas cerca Gulperi?
La voz de Beyhan en la mente de Gulperi: Gulperi!! Gulperi!!
Gulperi: No, no, no lo hagas, que me dirá? Allah!, Allah!
Emir: No tengas miedo, ya pasó, está bien, estoy aquí, no tengas miedo.

Narin en su habitación revisa expedientes médicos y recibe llamada del hospital.
Enfermera: Disculpe que la moleste señora.
Narin: Hay algo importante?
Enfermera: Nos ordenó que la llamáramos tan pronto estuvieran los resultados de la resonancia magnética de Yunus Celik. Narin: Está bien envíamela para verla ahora.
Enfermera: Se la enviaré por correo electrónico Narin: Está bien, lo estoy esperando
Luego de revisar los resultados Narin llama a la enfermera: Burcu, vamos a hacer pruebas al paciente y sus familiares sobre médula ósea. ¿Puedes hacerlo?
Enfermera Burcu: Maestra, nunca lo he hecho, qué pasaría si hago algo mal?
Narin: Tienes razón, el maestro Fatih está ahí? Burcu: No señora, hace una hora que se fue.
Narin: La situación es bastante urgente, asi que iré yo misma. ¿De acuerdo? Nos vemos allá.
Narin se prepara para ir al hospital sin que nadie en la casa la vea. Cuando va a salir, escucha la voz de Sheriye que dice: “Qué estás haciendo ahí?”… Sefer, no te he dicho que no vayas a ese lugar…. Supongo que no tomarás la leche de animal sacrificado (helal), verdad?
Narin se va al hospital sin ser vista.

Cavidan: Muy bien hija mía, está bien, ahora estás a salvo, no tengas más miedo.
Vamos, Melike, ¿trajiste las cubiertas? Tienes frio, siéntate bien, hija mía, así.
Cavidan y Melike ayudan a Gulperi a acomodarse en su cama.
gulperi: ¿cómo, cállate? (está divagando)
Melike: qué tal si la llevamos al hospital?
Cavidan: Hijo, ella ha estado en la misma condición durante dos horas, llamemos a un médico.
Emir: Lo llamaré ahora mismo
Cavidan: Melike, preparemos agua caliente para limpiarla y luego cambiemos su ropa, vamos. Mi hermosa hija

Savas sentado pensativo frente al puente en el Bósforo.
Emir está hablando por teléfono con el médico. Emir: Sí, doctor, lo estamos esperando.
Savas llama a Emir, . Emir: Te escucho Savas: ¿Cómo esta?
Emir: Aún no entra en razón, el Doctor, está en camino.
Savas: si hay algo que pueda hacer
Emir: No, nos estamos encargando de eso, te lo haremos saber. Lo que sea necesario ya se está haciendo.

En casa de Savas
Baran llega a la casa y Beyhan lo recibe. Ella recuerda el incidente de las escaleras.
“Cavidan: La crueldad que le has infligido a esa chica no traerá de vuelta ni a tu esposo ni a tus hijos, por Dios piénsalo, piénsalo.” “Beyhan: Cállate!!!”
Fin del recuerdo.
Beyhan a Baran: ¿Pensaste que me atarías las manos y los brazos manteniéndome aquí?
Baran: Sra. Beyhan!!!!
Beyhan: Harás lo que te dije.
Baran: Haré lo que me pidas, pero no puedo ir en contra de las palabras de Savaş.
Beyhan: ¿Le tienes miedo?
Baran: No puedo ir contra de mi hermano. Crees que le tengo miedo, pero no es así, quiero a mi hermano Savas, porque lo respeto, porque confío en sus decisiones.
Beyhan: y tienes que tomarlo como es. No seguirás a Savas, sino lo yo que diga. ¿Qué pasa si no saldo mis cuentas y los quemo a todos?
Baran: Haz lo que quieras pero aun así no dejaré las órdenes del Hermano Savas
Beyhan: Levántate!, Ya saben lo que voy a hacer. Eres consciente sobre lo que haré con tu hermano Savas. Lo tiraré al suelo! (el barco que Savas a montado)
Baran: Señora, que haces? Suéltalo, suéltalo.! Beyhan: Déjame, déjame!!

Narin en el hospital. Narin: Burcu, prepara al paciente, voy enseguida.
Burcu: De acuerdo doctora.
Narin entra a su oficina y descubre que Kemal está esperándola con mala cara.

Cavidan: ¿Por qué tardará tanto la doctora? Espero que no sea nada grave.
Melike: Espero que haya buenas noticias.
La doctora termina su examen a Gulperi.
Cavidan: ¿Cómo es esta la situación Doctora?
Doctora: Tuvo una situación psicológicamente cargada que la agobia. Desafortunadamente su tranquilidad ha sido perturbada por traumas del pasado.
Melike: ¿Sería bueno si pudiéramos apoyarla de todos modos?
Doctora: Ayuda, pero no es suficiente, aunque no soy un experto en este tema, pero la ansiedad y el síndrome de agotamiento que está experimentando es profundo, por lo que puede comprender que la situación es muy grave.
Emir: ¿Qué pasa con el tratamiento?
Doctor: He hablado con una colega que es experta en el tema y necesita tomar medicación psiquiátrica regular.
FIN DEL CAPITULO

myrnamedina
Автор

It is beautiful when reyhan is alive but when the story became on its ending its good also .

maureenfadri
Автор

Thank you Emir for saving Gulperi. She’s really suffering. Thank you Emir for not giving up ❤️♥️❤️♥️

tanseelou
Автор

Gulmir translation (Scenes 1 - 8)
Scene 1
Beyhan: You disregarded the promise that you made. You testified, Aha.
Why did you do it? Why did you do it? How are you with me or them?
Savas: That's not the issue, the main issue is to do the right thing and that was the right thing to do, that's it.

Scene 2
Emir is in the forest searching for Gulperi
Order: No, nowhere, nowhere.

Flashback
Gulperi: but I know you are very angry, but I had to do it out of fear that my loved ones would be harmed by this never-ending fight I was so tired I had no choice
Emir: I told you, look, I'm on your side. I told you I'm on your side. I showed you another way out. Her anger will pass
Gulperi: Nothing else will cool my aunt down
Emir: You think so, you think so, I said it will pass, I said his anger will say, I think, you are so weak, you are so weak.
End of flashback

Uncle Hasan's voice: Life throws all sorts of paths in front of you, you choose one, you don't choose, your destiny is not to choose but to live it
Emir: I chose to listen to him, I'll find you.

At the hospital
Beyhan: I've never seen you run like this when you were working slowly. Do you have an intention on my life?
Fidan: No way Beyhan, I'm doing everything I can for you and I'm doing it from the heart.
Beyhan: Obviously I grabbed you by the end of my arm, I just got up from the sick bed, I will run after you
Baran: I'll go get the car, Mrs Beyhan, but I won't tire you any more
Beyhan: You too, Baran, did you just think of this? Did you just think of this?
Baran: Don't worry, the car will be close by when you get out.
Beyhan: I want to leave as soon as possible
Baran and Savas share a look
Beyhan: Baran didn't you hear what I told you?
Savas: Baran, you're taking mom home.
Baran: Okay, fine, brother.
Beyhan stops Baran from leaving
Beyhan: Baran I heard what you said I will not say it again we are going to the farm I will stay there.
Beyhan to Savas: You are not going to get involved in this, you have already done what you did
I have an account to settle with that woman. You'll come home.
Savas: you will go, mom
Savas leaves
Baran to Savas: you too

In the forest
Emir is still looking for Gulperi
Flashback
Emir is watching Gulperi picking up some more medicinal herbs
Emir: A little touch can sometimes lead to big things, can't it?
Thanks to you, this little tree will grow unbroken
Are we going to leave the grass with auntie?
Gulperi: It needs to dry, better if we take it tomorrow
Emir: is your mom/ grandma the one who taught you all this?
Gulperi: Because of my uncle we have never seen the light of day. With what happened to her, we could not go the doctor, she had to this to heal herself.
She knew what every plants/seeds that lives in the ground is good for. I thought she would never leave me.
End of flashback

Emir: Where are you? where where where where?
Lady: No, I hope there is nothing bad, Gulperi did not seem fine, not herself, I called after her but I couldn't make my voice heard.
Emir: which way?
Lady: I swear I didn't find her well that he went towards that way

At the beach, a couple is talking about Gulperi
Man: I wonder if she is not in her right mind, let's call the police
Woman: Who knows what's wrong with her, should we go and talk?
Man: Let's go
Woman to Gulperi: Are you okay?
Man : Ma'am, I apologize very much, I didn't mean to scare you.
Gulperi goes away from them.

Scene 4
Savas on the phone: Didn't I say you'd find her?
What do you mean there's no news?
then use more men
You're going to send them to more places. You're going to turn the earth upside down if you have to. You hear me? You better hurry up.
He hangs up. He calls Emir
Emir: Hello.
Savas: any news?
Emir: No I'm still looking
Savas: Okay, I'll call you if there's any news.
Emir: I'll let you know, and so will you.
After hanging up
Savas to himself: I will find you

Flashback to Emir taking Gulperi in the water for the first time.
Gulperi: I've never seen it so close.
Emir: The sea relaxes
Gulperi: (I did not understand what she said)
Emir: Then you will put your feet in.
Come on.
End of Flashback
Emir figured out where she is.

At the beach, Gulperi steps on a shell which cuts her foot and remembers the significance of the shell
Flashback
Emir: Now you may know that you carry the wind
Gulperi: Who? This?
Emir: also man carries wind inside him but I'm talking about shells
Gulperi: What do you mean by that?
Emir: if you put it like this, you can hear the wind.
Gulperi: how would it be inside this tiny thing?
Emir: The wind will do something
Gulperi: It's really like there's wind in it like this
End of Flashback
Gulperi listens to the wind in the seashell
Emir's voice: You keep it as your own
Gulperi's voice: she is her own wind
Emir's voice: You can take it wherever you want intensively
Gulperi: Thank you, I don't have a house to take away my wind, I don't have oneanymore

Gulperi remembers when she was shot with the gun that Tulay purshased. Also when Ismail was shot.

Gulperi to herself: In reality it was over and done with, it was real, it was left behind
It's over, it's over, it's all over.

Scene 5
Emir arrives at the beach, he thinks he found Gulperi and mistakes another woman for her
Emir: I found you, I'm sorry, please excuse me, I mistook you for someone else
Woman: It's okay, it's okay, it happens
Emir Have a great day
Old man: that young man is gone, you came alone where is your wife?
Emir: I am looking for her
Old man: Son, don't worry and calm down. Forty years for the sake of a cup of coffee Life can be over, but it can't put a distance between people's hearts. Don't worry, you'll find your wife.

In the forest
Savas: Where are you Gulperi where are you?
Savas' phone rings
Savas: you found something Earless
Man: I found her, but how can I say this?
Savas: talk out of your mouth
Man: you look for a similar person on the beach by the pier
He makes a phone call to Emir
Emir: any news?
Savas They saw her going to the pier
Emir: Okay I'm on the beach I'm going to the pier
Savas: Emir, there's one more thing I have to tell you.

Flashback:
Gulperi: I can't hold on, don't you see, I'm helpless, I'm tired of watching my loved ones get hurt in front of my eyes, I'm tired of living in fear every day.
I'm tired of feeling like I belong somewhere and being afraid of it.
If you had a few peaceful days, they were spent with you, and now I want to disappear because I'm stuck in the middle of a storm you can't control, like a small boat I'm drifting away on it
Understand that I can't just drag you along with me.
End of flashback

Gulperi sees a boat on the beach
Flashback
Emir: Look, soon a boat will be arriving at the harbor and I'll take it to wherever you want to take it and I won't know where it's going, I won't know where it's going. I tried to understand what you are doing.
Just go away from me do whatever you want to do away from me ok
End of flashback

Gulperi gets stuck and falls
Flashback
Beyhan: You will be like your mother in this honor shut up and you will be like your mother and you will be like a dog in your right.

End of flashback

Gulperi: I couldn't speak I swear, nothing happened
You didn't do anything I didn't do.
Nothing, you're nothing

Scene 6
Gulperi is inside the boat and hears Emir calling her name
Emir: Gulperi!! Are you around Gulperi?
Beyhan's voice in her mind: Gulperi Gulperi
Gulperi: No, no, no, forget it, she'll ask me.
Emir: Don't be afraid, it's okay, it's okay, I'm here, don't be afraid.

To be continued

island_girl
Автор

I like how Savas is showing his strength with Behan and standing for justice and doing what is right as much as he can. I wonder what is his next move.

beeicecream
Автор

NAR💝KEM are GREAT actors💞 we appreciate you 💖🌷. Your chemistry together is phenomenal 🌷🤔 😘❤we will miss you a lot💋

ayshaboujamaa
Автор

Kemal and Narin truly love and support each I love how Kemal insist that Narin has to stop working for their twins... Narin has to rest....
And I also love how Narin tries to reason with Kemal and says that she doesn't want to choose between her job and her

merlypineda
Автор

Kasihan Narin ..tapi Kemal juga baik maksudnya biar Narin gak lelah ...
Narin makin cantiik 👍❤❤❤

pujifauziah
Автор

Nekem Savas a kedvencem. Nagyon nagy ötlet volt őt behozni a sorozatba. Nagyon egyedi karakter.

valeriavarjasnebalazs
Автор

Kemal really knew his wife, now she's caught red-handed. NARIN, you're so stubborn. I think Kemal wants to lighten Narin's work so he went to her office ahead. Hahaha, the grumpy man is back.

donnawasan
Автор

"Gulmir Scenes Translation 487". ( Part 1)
"Scene 1".
Narin: Can I come too I don't like staying away under the same roof I know you don't like it either I know let's talk.
Kemal: Let's work out I have business then can't we talk.
Narin: Then don't come here Kemal. Please don't force me to choose between my family and my wife that day I don't want to do anything without your consent.
Kemal: Well then there won't be any conversation because working until the birth my heart won't be satisfied who is there.
Narin: Please you are forcing me to choose between the two people I love most in your life either my family or my job.
Kemal: Closed to the outside by the way, your babies are on one side. You won't work for a mess. Just that much.
Narin: Yes okay, I know, do you think that? Aww!! bad
(I don't understand the conversacion between Narin and Dr Fatih on the phone. I'm sorry.)

"Scene 2".
Kemal: He offered it himself but you accepted.
Narin: You didn't. How so, Fatih Hodja, I said I won't come.
Kemal: Yes, I said so if something happens to our babies tomorrow we will drive us too tomorrow. You will be upset I won't let it happen. I want to hurt you please.
Narin: Okay.

"Scene 3".
Sheriye and Minuver are in the kitchen.
"Flashback of Minuver".
Minuver to Meral: And your answer is positive Meral Bey.
" End of Flashback".
" Flashback of Sheriye".
Meral on the phone: Sleep Sultan. I'm listening to you.
"End of Flashback".
Sheriye: I don't know how many pieces you're doing I don't know how many pieces you do.
Minuver: Sheriye hanim. Are you okay?
Sheriye: I'm going to wear it.
Minuver: No, no, you have something to be a pest. And since it's a little quiet today, if you fight with someone on, how many days have you been taking care of me? I've never asked you how are you, if you have a problem, tell my friend.
Sheriye: I guess we'll figure it out, how big is this Prophet?
Minuver: Let me tell you right away we were going to meet at the pudding house ( not sure ). What happened?
Sheriye: Hello, I'm not alive.
Minuver: No, I don't delete you, you know, Mr. Mulayim is a good person, vouch for him, talk to him, weren't you the one who said " Make Home". What happened? Who suddenly gave the news of the man's death?
Sheriye: Cartoon holding my totem but I I haven't heard the time yet.
Minuver: What did we hear the phone calls stay in the city. Ha ha!! only purpose what did you hear..
Sheriye: Who is it stop now I'm finishing the word I'll write more then move on so that you meet Good okay, if my children didn't hear, there would still be no control, so he likened my child to.
Minuver: So let's do nothing in vain. This is what happens, this is why this is what. I said, it can't happen later.. Don't take any risks in this business, it should have started at all.
Sheriye: Do not disturb the conscience.
Minuver: Let me ask you a question to a
Sheriye: And my ears were in love I can't be sure, maybe there is something else. This. Yes, don't swallow anything now. I think my son who is learning, think the original is never in the name of the product. Wait let's not buy it today.
Minuver: Okay.
Sheriye: I'm awesome and I'll find your way, don't worry.
" Continue tomorrow".

yaimery
Автор

Everyone is talking like this in the comments (Reyhan and Emir), (Reyhan and Emir)
Reyhan she didn't care of her audience she left the series so Reyhan time is over this is Gulperi time so respect her and support her...

MuhammadAsif-cbul
Автор

Poor Baran. He have been left to deal with crazy Beyhan. He must have been wondering wht he had done to deserve this situation 😂😂😂

mariyamargretjose
Автор

...and now Narin has straight hair... 💕💕💕 But I prefer she's in curly hair 😆

sutirahsutirah
Автор

Keçi Narin, , , , Kemal bey doğru deyir, , dinlenmən qulaq as, eşini

rnayusubova
Автор

487 مترجمه
بيحان: لقد تجاهلت الوعد الذي قطعته. لقد شهدت يا آها.
لماذا قد قمت بفعلها؟ لماذا قد قمت بفعلها؟ كيف هو حالك معي او معهم؟
سافاش: ليست هذه هي القضية ، القضية الرئيسية هي القيام بالشيء الصحيح وكان هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب القيام به ، هذا كل شيء.

أمير في الغابة يبحث عن جولبيري
امير: لا ، ولا اي مكان ، لا مكان.

استرجاع
جولبيري: لكنني أعلم أنك غاضب جدًا ، لكن كان علي أن أفعل ذلك خوفًا من أن يتضرر أحبائي من هذا القتال الذي لا ينتهي ، لقد كنت متعبه للغاية ولم يكن لدي خيار آخر
أمير: قلت لك ، انظري ، أنا في صفك. قلت لك إنني في صفك. لقد أظهرت لك طريقة أخرى للخروج. سوف يمر غضبها
جولبيري: لا شيء آخر سيبرد عمتي
أمير: أنت تعتقدي ذلك ، تعتقدي ذلك ، قلت أنه سيمر ، قلت إن غضبها سيزول ، على ما أعتقد ، أنت ضعيفه جدًا ، أنت ضعيفه جدًا.
نهاية الفلاش باك

صوت العم حسن: الحياة تطرح أمامك كل أنواع المسارات ، تختار واحدًا ، لا تختار ، مصيرك ليس أن تختار بل أن تعيشه.
أمير: اخترت أن أستمع إليكي ، سأجدك.

في المستشفى
بيحان: لم أرَاك تركضي هكذا عندما كنتيي تعملي ببطء. هل لديك نية على حياتي؟
فيدان: بأي حال من الأحوال سيده بيحان ، أنا أفعل كل ما بوسعي من أجلك وأنا أفعل ذلك من قلبي.
بيهان: من الواضح أنني أمسكت بك بنهاية ذراعي ، لقد نهضت للتو من سرير المرضى ، وسأركض خلفك
باران: سأذهب لأخذ السيارة يا سيدة بيحان ، لكنني لن أتعبك بعد الآن
بيهان: أنت أيضًا يا باران ، هل فكرت بهذا الأمر للتو؟ هل فكرت في هذا للتو؟
باران: لا تقلق ، ستكون السيارة قريبة منك عندما تخرجي.
بيحان: أريد المغادرة في أسرع وقت ممكن
باران وسافاس يتشاركان نظرة
بيحان: باران ألم تسمع ما قلته لك؟
سافاس: باران ، أنت تأخذ أمي إلى المنزل.
باران: حسنًا ، حسنًا ، أخي.
بيهان تمنع باران من المغادرة
بيحان: باران سمعت ما قلته لن أقولها مرة أخرى نحن ذاهبون إلى المزرعة وسأبقى هناك.
بيحان لسافاش : لن تتورط في هذا ، لقد فعلت ما فعلته بالفعل
لدي حساب لتسويته مع تلك المرأة. ستعود للمنزل لسافاش.
سافاش: سوف تذهبي يا أمي
باران إلى سافاس: أنت أيضًا

في الغابة
أمير لا يزال يبحث عن جولبيري
استرجاع
أمير يراقب جولبيري وهو تجمع المزيد من الأعشاب الطبية
أمير: لمسه قليله يمكن أن يؤدي أحيانًا إلى أشياء كبيرة ، أليس كذلك؟
شكرًا لكي ، ستنمو هذه الشجرة الصغيرة دون أن تنكسر
هل سنتركي العشب مع الخاله؟
جولبيري: يجب أن يجف ، من الأفضل أن نأخذه غدًا
أمير: هل والدتك / جدتك هي التي علمتك كل هذا؟
جولبيري: بسبب عمي لم نرَ ضوء النهار قط. مع ما حدث لها ، لم نتمكن من الذهاب إلى الطبيب ، كان عليها أن تشفي نفسها.
لقد عرفت ما هي فائدة كل نبات / بذور تعيش في الأرض. اعتقدت انها لن تتركني ابدا
نهاية الفلاش باك

أمير: أين أنتي؟ اين اين اين
سيدة: لا ، آمل ألا يكون هناك شيء سيء ، لم تبدو جولبيري بخير ، ولا هي نفسها ، لقد ناديتها ولكني لم أستطع أن أجعل صوتي مسموعًا.
أمير: أي طريق ذهبت؟
السيدة: أقسم أنني لم أجدها على ما يرام أنها ذهبت في هذا الاتجاه

khairiehel-ghouch
Автор

This episode is the worse ever. Repeating scenes that we saw thousand times makes me sick. It's not worth wasting time watching.

sanaanaboulsi
Автор

Kemal let the prego woman works, pregnancy is not handicapping we can do our job while carry another human.

MsIsma