ROMANIAN & AROMANIAN

preview_player
Показать описание
Welcome to my channel! This is Andy from I love languages. Let's learn different languages/dialects together.

Please feel free to subscribe to see more of this.
I hope you have a great day! Stay happy!
Please support me on Patreon!
Please support me on Ko-fi

Special Thanks to Sebastian Florea :D

The Aromanian language (armãneashti, armãneashte, armãneashci, armãneashce or rrãmãneshti), also known as Macedo-Romanian or Vlach, is an Eastern Romance language, similar to Megleno-Romanian, Istro-Romanian and Romanian,[3] spoken in Southeastern Europe. Its speakers are called Aromanians or Vlachs (a broader term and an exonym in widespread use to define Romance communities in the Balkans). Some scholars, mostly Romanian ones, consider Aromanian a dialect of Romanian.

Aromanian shares many features with modern Romanian, including similar morphology and syntax, as well as a large common vocabulary inherited from Latin. An important source of dissimilarity between Romanian and Aromanian is the adstratum languages (external influences); whereas Romanian has been influenced to a greater extent by the Slavic languages, Aromanian has been more influenced by Greek, with which it has been in close contact throughout its history.

If you are interested to see your native language/dialect be featured here.
Looking forward to hearing from you!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

As an Argentinian and Hispanic-Latin, I send my greatest love to my brothers, the Latins of the east, strong and enduring Romans .

oolooo
Автор

Thank you, Andy!

Thank you for posting this video and I can't wait to see the final one fully in Aromanian

Love, peace and health to everyone.

S'bâneadzâ Armânamea di daima sh'di iutsido!

Sebastian from the video

saebica
Автор

I am Aromanian born in the U.S. My parents are from from Kortiza and Mom from Cerven.... the dialect I was brought up with was from the Muzachia section of Albania. The Farsharoti speak a little differently with words I sometimes do not understand.

shapaugholland
Автор

As a Romanian, I find Aromanian pretty interesting.It looks like Old Romanian mixed with a lot of Greek and Turkish.

deacudaniel
Автор

As a romanian from Moldova region I find aromanian very similar to how my grandparents used to speak.

dibuz
Автор

Bună dimineața, o limbă foarte frumoasă.

Markxulonis
Автор

Buna, salutari din America Latina - Ecuador

emilyvielka
Автор

I am Greek and I don't speak Aromanian at all but I recognized many Greek words there, and they are actually pronounced the way Greek sounds in northern Greece. Beautiful language and I am ashamed my government doesn't protect it.

greek_sahab
Автор

Wow this is really neat, I have been a Romanian speaker since birth for 46 years, this is the very first time that I found out about Aromanian, I hear of it before, but I thought that was just Moldovan, essentially Romanian with a Russian accent.

romanianisraeli
Автор

Love my Aromanian brothers and sisters but my man did I get brain damage reading that poem in Aromanian...

hriscubogdan
Автор

As a Romanian I find Aromanian super trippy. It's like Romanian on acid. How cool this is!

victoriaalbastra
Автор

Mulțumesc. E o posibilitate de a învàța aromâna.

vladulupan
Автор

It would be cool if you did the romanian language separately and also the megleno-romanian one

carpathianvlach
Автор

Very glad you made this video, I was wishing for it. I have also suggestions that you can make about Romanian language:

A YouTube short of the two Proto-Romanian words (Balkan Latin) mentioned In Theophylactus Simocatta Histories, (c. 630), which the author mentions the words τóρνα, τóρνα (torna, torna) from Latin tornō meaning to turn which can still be seen in Aromanian tornu. Theophanes Confessor, in his Chronographia (c. 810–814 A.D) also mentions the same words but this time adding 'Fratre' from Latin Frāter meaning brother which still can be seen in Romanian Frate. Theophylactus Simocatta Histories, (c. 630) mentions where the torna, torna (Fratre) is said and it is in the mountains of Haemus modern day Balkan Mountains in Bulgaria which had a large Vlach population i.e Proto-Romanians (Balkan Latin) in Early Medieval period. The meaning of Torna, Torna Fratre is Turn, Turn Brother.

You could also make a video in the differences between Romanian and Dalmatian. And the differences between Romanian and Latin.

Much love, and keep the work up👏

InAeternumRomaMater
Автор

“Romanian and NOTromanian”
Is how my brain processed that.

ANT-ejob
Автор

I can spot many words in Aromanian ehich are common in Albanian dialects, loans and native Albanian words, like llahtar, huzmet, frik, gajle etc.

alb.channel
Автор

It would be interesting to make a comparison video for Romanian and Romanian from Serbia (Vallachian, Vlaški jezik).

crnigrgaizmokrogaluga
Автор

As native Romanian with no exposure to Aromanian, I am finding it incredibly difficult to understand when spoken. In writing it is much better. Probably with better exposure I could get used to it, but when hearing it for the first time, you start from almost zero.

MihaiKrieger
Автор

I am half Romanian and am wondering if Aromanian speakers tend to learn standard Romanian as well

adriantepesut
Автор

Aromanian from Moscopole (cultural centre of the Balkans ~1700s): (Phonetic) Unã (fem), dao, trej, patru, cinci, ŝase, ŝapte, optu, nao, dzace
Nouns that end with -e (ŝase, ŝapte, dzace) are pronounced with -i (ŝasi, ŝapti, dzaci) in the Eastern dialects of Macedonia (closer to Romania)

dimiberberu