EPIC: The Musical - Remember Them (Jay's version) (Sub Español/Lyrics)

preview_player
Показать описание
ESTA NO ES UNA TRADUCCIÓN LITERAL DE LA LETRA. A veces agrego palabras, reformulo oraciones o coloco frases que si bien son completamente diferentes, significan lo mismo. Esto es porque considero que es mucho más importante transmitir el sentido de la canción para que se entienda en nuestro idioma, que traducir los versos palabra por palabra. ¡Espero que lo disfruten!

EPIC: The Musical es un proyecto creado por JORGE RIVERA-HERRANS. Pueden apoyar y seguir el proyecto en sus redes sociales:

════════ CAST ════════
ODISEO · Jorge Rivera-Herrans

EURÍLOCO · Armando Julián

ATENEA · Teagan Earley
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Siempre me dara risa el hecho de que el wey se doxeo a si mismo

pichu
Автор

3:05 Siento que Atenea le dijo que se detuviera por que ya sabia el problema en el que se metería

Dai_-san
Автор

3:36 Ody es el verdadero "Y las voces de mi mente me decían, mátalo, mátalo"

sarasofiaruedadiaz
Автор

3:49 Odiseo en esta parte es como:

Odiseo: ¡ESCUCHENME, SOY ODISEO, REY DE ITACA!.

Athena: DE LO UNICO QUE SERAS REY ES DEL REYNO DE LOS ESTÚPIDOS >:/

estefannygutierrez
Автор

atenea: no debiste de decir eso....

odiseo: y que va hacer? decirle a su papa?

holatodobien
Автор

"Remember Them" es mi himno de esfuerzo.✨👊🔥

jhonmimoya
Автор

Esta canción me transmite tantos sentimientos al mismo tiempo.

En primera, me imagino algo muy épico con esto (una historia, o una animación).

En segunda, queda perfecto para situaciones adversas (una guerra, un desastre natural, lo primero va mejor con la canción).

También me da sentimientos encontrados con ella...

Gracias Iko, por la traducción.

JhoeryMoya-bylf
Автор

Porfa no me digan que fui la unica que le dio un poco de tristeza cuando al ciclople le preguntaron quien lo lastimó y fue como:

-"Nadie me lastimó >:"v"

-"Entonces callate >:("

-"No, no se vayan :'("

romina
Автор

¡ESTA ES MI CANCIÓN PREFERIDA DE ESTA SAGA! Y ESTOY AQUI A TIEMPO! muchas gracias por traducirla, Iko. Excelente como siempre 👌💖✨

jhonmimoya
Автор

Gracias iko por tu traduccion de mi tema favorito de epic!

manuelbucay
Автор

En el final de esto... aquí empieza la desgracia que le perseguirá más adelante, la cago con esto Odiseo. Ahhh 😫
Sino quería matarlo pues minimo estar callado no le costaba, lit debe recordarse pq oculto su nombre en primer lugar? 😞

edritcam
Автор

¡Gracias por la mención en la descripción! :)

MiruJaca
Автор

Esta cancion en algunas ocasiones me pone sentimental. No puedo evitar conectarla con algo que sucede donde vivo...💔✨🥹

"A todos aquellos que se han sacrificado y han luchado por sacarnos de esta cueva de miseria y dolor. Por favor ¡RECUERDENLOS! NO DEJEMOS QUE SUS MUERTES SEAN EN VANO!" ❤️‍🩹🥲👊🔥

jhonmimoya
Автор

Gracias por la traduccion de esta cancion😍😍

majaranisrodriguez
Автор

2:33 aqui atenea creia que con violencia obtendria el mundo que se menciona en warrior the mind, y odiseo estaba pensando en modo open arms, con Pero años despues.... Ambos pensaban diferente de nuevo.... Ahora ody pensaba como atenea y atenea pensaba como ody.... 😢
😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭

kelymercedesacunapinilla
Автор

lo que entiendo es que le dice que vea la vida de un lado más positivo es quien muere no? :c

elsaasha
Автор

En el momento 2:26 me dio un poco de pena el ciclope 😢

valentinauchanami
Автор

Mixing this with megalovania makes it sounds badass

darkangelplays
join shbcf.ru