52 Early Intermediate Using Querer in the past LightSpeed Spanish

preview_player
Показать описание
Come and join our Telegram chat and info group:

Get our FREE app to keep up to date with us!
You will learn Spanish with this video! In this lesson, you will learn Spanish pronunciation that are used every single day. You will learn the common ways to pronounce and much more. This lesson will improve your Spanish, it will help you to say everything just as you should like a native Spanish speaker does, to understand Spanish more and better, to improve your Spanish pronunciation, your Spanish listening skills, and to amplify your Spanish vocabulary. We have crafted many Spanish lessons for you about many topics, from the basics to the advanced. We have covered the Spanish basics such as the Spanish alphabet, numbers, important Spanish verbs, tenses and conjugations, vocabulary for different fields in Spanish, and many important topics related to the Spanish grammar. With this video you will learn to pronounce Spanish instantly. You will learn important Spanish stuff that is used all the time, day and night, at home or at work, with adults or children, by all native Spanish speakers. You will do this by listening, repeating, and memorizing practical and useful phrases, questions, and words that will come in handy in many contexts, and that we have carefully selected to make a difference in your Spanish.
#spanishpronunciation
#spanishlanguage
#LearnSpanish
#Spain
#Spanish
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I’m so glad I found your channel. I really enjoy all the videos!

patchanok
Автор

in roman languages; spanish, french etc. imperfect doesnt translate the same as in english. imperfect rather means "not acheived". often time its a lingering action, just like in english" im going or i was going" in the past could translate to iba = estaba idando (which is wierd). "i was going to the market, then something happened" iba al mercado y me paso algo. while "pasado simple" it happened. he ido/fui al mercado. same goes for querer. queria just translate wierdly to english. in french it would translate better to "je voulais" (i wanted) and quisé "je voulu" or "j'ai voulu" which would translate back in english to (i did want). the best way is not to think of it in english but rather start thinking in spanish and the cases and context of discussion will appear clearer in your head

crazyredweazel
Автор

Hola
A mí me encantan tus videos y supongo que merecéis más visibilidad

protop
Автор

It’s even more complicated for someone like my daughter, who makes no distinction between wanting to do something, and actually doing it.
Me: Why didn’t you clean up your room?
My Daughter: I wanted to, isn’t that the same?

robnorris
Автор

mmm La verdad es que se aprende ingles con vuestros videos jajajajajaj ....hay poco español en ellos para mi gusto, pero ojo! no quiero que sea una critica destructiva eh?, lo dicho, pienso que me sirve para aprender ingles, en mis clases de ingles la profe habla casi todo el tiempo en ingles, explica en ingles muchas veces, yo diría que el 70-80% es en ingles y estoy hablando de un B1... espero que los estudiantes de español aprendan bastante.

cronicaos
Автор

Couldnt they just agree in advance ? :)))

UlanKG
Автор

No i disagree , wanted to help is non action, i tried to help implies you being involved in helping.

incognito