Verza in agrodolce - la cuoca a pois

preview_player
Показать описание
Cuocere le verze in padella con olio cipolla e sale. Aggiungere mezza tazzina di aceto, un cucchiaio di zucchero e mezzo bicchiere d’acqua e far cuocere per 20 minuti a fuoco lento.

Den Kohl in einer Pfanne mit Öl, Zwiebeln und Salz kochen. Eine halbe Tasse Essig, einen Esslöffel Zucker und ein halbes Glas Wasser hinzufügen und 20 Minuten bei schwacher Hitze kochen lassen.

Cook the cabbage in a pan with oil, onion and salt. Add half a cup of vinegar, a tablespoon of sugar and half a glass of water and cook for 20 minutes over low heat.

Faites cuire le chou dans une poêle avec l'huile, l'oignon et le sel. Ajouter une demi-tasse de vinaigre, une cuillère à soupe de sucre et un demi-verre d'eau et cuire 20 minutes à feu doux.

Cuece la col en una sartén con aceite, cebolla y sal. Agrega media taza de vinagre, una cucharada de azúcar y medio vaso de agua y cocina por 20 minutos a fuego lento.

Gatuajeni lakrën në një tigan me vaj, qepë dhe kripë. Shtoni gjysmë filxhani uthull, një lugë sheqer dhe gjysmë gote ujë dhe gatuajeni për 20 minuta në zjarr të ngadaltë.

ጎመንን በዘይት ፣ በሽንኩርት እና በጨው በአንድ ድስት ውስጥ ያብስሉት ፡፡ ግማሽ ኩባያ ኮምጣጤ ፣ አንድ የሾርባ ማንኪያ ስኳር እና ግማሽ ብርጭቆ ውሃ ይጨምሩ እና በትንሽ እሳት ላይ ለ 20 ደቂቃ ያብስሉ ፡፡

يُطهى الملفوف في مقلاة بالزيت والبصل والملح. يضاف نصف كوب من الخل وملعقة كبيرة من السكر ونصف كوب من الماء ويطهى لمدة 20 دقيقة على نار خفيفة.

用油,洋葱和盐在锅中煮白菜。 加入半杯醋,一汤匙糖和半杯水,然后小火煮20分钟。

Kog kålen i en gryde med olie, løg og salt. Tilsæt en halv kop eddike, en spiseskefuld sukker og et halvt glas vand og kog i 20 minutter på svag varme.

Lutuin ang repolyo sa isang kawali na may langis, sibuyas at asin. Magdagdag ng kalahating tasa ng suka, isang kutsarang asukal at kalahating baso ng tubig at lutuin ng 20 minuto sa mababang init.

キャベツを油、玉ねぎ、塩を入れた鍋で調理します。 酢半分カップ、砂糖大さじ1、水半分を加え、弱火で20分間調理します。

Μαγειρέψτε το λάχανο σε τηγάνι με λάδι, κρεμμύδι και αλάτι. Προσθέστε μισό φλιτζάνι ξύδι, μια κουταλιά της σούπας ζάχαρη και μισό ποτήρι νερό και μαγειρέψτε για 20 λεπτά σε χαμηλή φωτιά.

गोभी को तेल, प्याज और नमक के साथ पैन में पकाएं। आधा कप सिरका, एक बड़ा चम्मच चीनी और आधा गिलास पानी डालें और कम आँच पर 20 मिनट तक पकाएँ।

Kok kålen i en panne med olje, løk og salt. Tilsett en halv kopp eddik, en spiseskje sukker og et halvt glass vann og kok i 20 minutter på svak varme.

Főzzük meg a káposztát egy serpenyőben olajjal, hagymával és sóval. Adjunk hozzá fél csésze ecetet, egy evőkanál cukrot és fél pohár vizet, és főzzük 20 percig alacsony hőfokon.

Koka kålen i en kastrull med olja, lök och salt. Tillsätt en halv kopp vinäger, en matsked socker och ett halvt glas vatten och koka i 20 minuter på låg värme.

Сварить капусту на сковороде с маслом, луком и солью. Добавьте полстакана уксуса, столовую ложку сахара и полстакана воды и варите 20 минут на слабом огне.

Gatim varza intr-o tigaie cu ulei, ceapa si sare. Adăugați o jumătate de cană de oțet, o lingură de zahăr și o jumătate de pahar de apă și gătiți timp de 20 de minute la foc mic.

ਇੱਕ ਪੈਨ ਵਿੱਚ ਗੋਭੀ ਨੂੰ ਤੇਲ, ਪਿਆਜ਼ ਅਤੇ ਨਮਕ ਨਾਲ ਪਕਾਉ. ਅੱਧਾ ਪਿਆਲਾ ਸਿਰਕਾ, ਇੱਕ ਚਮਚ ਚੀਨੀ ਅਤੇ ਅੱਧਾ ਗਲਾਸ ਪਾਣੀ ਪਾਓ ਅਤੇ ਘੱਟ ਗਰਮੀ ਤੇ 20 ਮਿੰਟ ਲਈ ਪਕਾਉ.

Cozinhe o repolho em uma panela com azeite, cebola e sal. Adicione meia xícara de vinagre, uma colher de sopa de açúcar e meio copo de água e cozinhe por 20 minutos em fogo baixo.
Рекомендации по теме