Вопрос - Ответ 🎭 Поступление в Германии | Часть 2

preview_player
Показать описание
По поводу консультаций письма только на E-Mail
Редактирую FCPX и Adobe Premier

Список полезных видео:

Подписывайтесь:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Урааа! Ну наконец-то новое видеооо! Два вопроса, а почему "технише" - лучше? и второй вопрос: есть ли шанс окончить бакалавриат живым и еще и по оценкам получить возможность поступить на магистратуру? У тебя есть примеры?

vulpesvelox
Автор

Здравствуйте! У вас очень интересные видео! Спасибо!
Вопрос: со скольки лет можно поступать в штудионколлег? Моей дочери буде 16 лет, она заканчивает школу, 11 класс, ей нужно ждать исполнения 18 лет или можно уже в 16 лет поступать в Германию? Мы из Казахстана)) спасибо за ответ💐

ДаянаКенбаева
Автор

Марина, ты забыла упомянуть, что можно перевести в нашем бюро переводов, а сам перевод !бесплатно! заверить в посольстве. Это тоже amtliche Beglaubigung. И выходит гораздо дешевле, чем у присяжного переводчика

katyakateryna
Автор

Марина, спасибо Вам большое за подробную информацию о процедуре поступления, особенно по uniassist! Расскажите, пожалуйста, про написание рекомендательных писем. В некоторых университетах требуется для поступления на магистратуру 2 таких письма, у некоторых в требованиях этого нет. Я закончил универ несколько лет назад и с преподавателями особенно не поддерживал связи. Рекомендации нужны именно от профессоров, а не работодателей. Скажите, пожалуйста, когда Вы поступали как решали этот вопрос?

Alex_K
Автор

Привіт, чула що під час навчання на бакалавраті в Німеччині можна брати академічну відпустку. Чи знаєш ти щось про це?

Marta
Автор

Привет, Марина) Каждый раз как слышу немецкий из уст русскоговорящих, замечаю, что все говорят твёрдую "Л" вместо "ЛЬ" и "Х" вместо "Г". Например "Хабен", а не "Габен" или как у тебя в этом видео - "беглАубигт" вместо "беглЯубигт". Искренне интересно, с чем это связано 😄 У самой родной язык не русский, поэтому может ты ответишь мне на этот вопрос 🤷🏻‍♀️ Заранее спасибо!)

bo.mkl