The Sound of the Proto-Turkic language (Numbers, & Words)

preview_player
Показать описание
Correction:
(person) kiši is actually kiĺi,
(apple) alma also has another reconstruction such as almïla in Proto-Turkic
kü(b) is actually fame. to roar meaning is in the modern Turkic languages.

Meaning of jügür-, dạrï-g should be millet instead of corn, maize. Jügür- also has another meaning such as corn, maize.
Adak also means foot.

Welcome to my channel! This is Andy from I love languages. Let's learn different languages/dialects together. I created this for educational purposes to spread awareness that we are diverse as a planet.

Please feel free to subscribe to see more of this.
I hope you have a great day! Stay happy!
Please support me on Patreon!
Please support me on Ko-fi

Special Thanks to Burak & friends :D
Join their link to learn more!

Proto-Turkic
Reconstruction of: Turkic languages
Region: Probably Mongolia
Era: c. 500 BCE

The Proto-Turkic language is the linguistic reconstruction of the common ancestor of the Turkic languages that was spoken by the Proto-Turks before their divergence into the various Turkic peoples. Proto-Turkic separated into Oghur (western) and Common Turkic (eastern) branches. One estimate postulates Proto-Turkic to have been spoken 2,500 years ago in East Asia.

The oldest records of a Turkic language, the Old Turkic Orkhon inscriptions of the 7th century Göktürk khaganate, already shows characteristics of Eastern Common Turkic and reconstruction of Proto-Turkic must rely on comparisons of Old Turkic with early sources of the Western Common Turkic branches, such as Oghuz and Kypchak, as well as the Western Oghur proper (Bulgar, Chuvash, Khazar). Because early attestation of these non-easternmost languages is much more sparse, reconstruction of Proto-Turkic still rests fundamentally on the easternmost Old Turkic of the Göktürks.

LINK:

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

As an Iranian Turk, (Azari) i understand more than 95 percent of the words.
Greeting to my Turkic Brothers all over Central Asia, Turkey and special special Salam to Republic of Azerbaijan

alimasoumy
Автор

Ben karapapak türküyüm. Türkiye'de yaşıyorum bura dan bütün Türk dünyasına selam olsun.

abdulkadirkutluay
Автор

Almost all proto turkic words are easily found in turkmen language. Proud to be turkmen🇹🇲🇹🇲🇹🇲🇹🇲🇹🇲🇹🇲🇹🇲

patriotpatriot
Автор

Any arab who thinks turkish is just arabic French and persian watch this video. They have their own culture own history and own language. They are not ARAB stop claiming them

nafayhasan
Автор

i shocked as a native turkish speaker i didn't expect to understand that much i understand almost every single word

Rokio
Автор

As a person, who speaks Uzbek natively, and Kazakh and Turkish passively. I noticed that turkish is closer to proto turkic although geographic location is far away from each other. We uzbeks adopted so many Persian and Sogdian words. Long live Turkic world

marifat
Автор

As a tuvan native speaker I’m really surprised so many words exactly the same

rurihurori
Автор

It’s impressive that we still have so many common adjectives and words with our ancestors who lived 2, 500 years ago. Thank you for bringing this to us!

begumerdogan
Автор

As an Uzbek speaker I understood most of them 🇺🇿

ilyosjumayev
Автор

As a Turkish speaker, I understood a lot of words - it's a good thing our language has achieved to stay as pure as it can despite hundreds of years of Arabic, Persian and Western influences and loanwords.

kursad
Автор

I am a Karakeçili Yörük Türkmen from Turkey and we still use bıldır insted of last year at the my village

orhanertekin
Автор

Proto Turkic: Hungarian (Turkic influence):
jēmiĺč - gyümölcs
alma - alma
gErtme - körte
arpa - árpa
bogu-daj - búza
öküŕ - ökör
buka - bika
toņuŕ - disznó
kugu - hattyú
koč - kecske
debe - teve
kök - kék
siarïg - sárga
b(i)āka - béka
arslan - oroszlán
teņiŕ - tenger
kum - homok
öl - öl

kovacsgabor
Автор

2/10 of every words can be understood by a mongolian speaker like me. Love my turkic brothers, even though we are mongolic not turkic, we have the same roots from the Ergonekun

tuguldurotgondorj
Автор

Benim dikkatimi çektiği şey budur ki, Türk dillerde sadece Anadolu türkçesinde birinci şahıs için "ben" deyip diğer Türk dillerde hep "Mən", "Man", "Men" denmesidir. Fakat en eski Türkçede birinci şahısı Anadolu Türkçesi gibi "Ben" imiş. İlginç!

polyonomata
Автор

I'm saqa (yakut) and I found many familiar words. Min saqabin uonna min elbeq biler tillari bullum

albertoboden
Автор

Hungarians lived along with göktürk nations for centuries, we share a lots of words (and culture, art, warcraft, folklore etc). Some linguistics even considered the turkic origin of hungarian language or the common roots of both finno-ugric, turkic, japonic and mongol language families (panturanism). Here are some interesting pairs with common roots.
Proto-Turkic - Hungarian
kök - kék (blue)
siarïg - sárga (yellow)
an - az (it)
o-l - ő (he/she)
kem - ki (who)
ide - igen (yes)
öŕ - ön- (self-)
ana, eńe - anya (mother)
ata - apa (father)
kol - kar (arm)
es - ész (mind, wit, brain)
köpek - kutya (dog)
öküŕ - ökör (ox)
buŕagu - borjú (unweaned calf)
buka - bika (bull)
koč - kos (ram)
äčkü - kecske (goat)
debe - teve (camel)
b(i)āka - béka (frog)
kepelek - lepke (butterfly)
siŋek - szúnyog (mosquito)
bög-en (insect) - bögöly (horsefly)
mēme - mell (breast)
jēmilč - gyümölcs [jimilcs, old form] (fruit)
alma - alma (apple)
arpa - árpa (barley)
bogu-daj - búza (wheat)
gErtme - körte (pear)
tiakigu - tyúk (hen)
k(i)aya - kő (rock)
yel - szél (wind)
teŋiŕ - tenger (sea)
jāŕ - nyár (summer)
kil - tél (winter)
kičük - kicsi (small)
jeg - jobb (better)
jāj - íj (bow)
öl- (to die) - öl (to kill)

llamassy
Автор

Annem maviye mavi demez hep gök der bazende Çakır der küçükken bilmezdim anneme Türkçe konuş derdim büyüdüğümde anladım annem gerçek Türkçeyi konuşuyormuş 😄😄😄

HFM
Автор

I am Korean, I speak Turkish and Azerbaijan language and living in Turkey. Almost of words I understood. I think Turkic language is not so much changed through out of its history.

When I travelled in Kyrgyzistan, I spoke in Turkish. People can understand what I said and I understood most of their speaking, at least I found out what they want to speak. Especially simple words and numbers are very similar between all of Turkic languages.

Of course sometimes I lived comic situation because of the difference of language. When I ask to Kyrgyz man "İs there wolves in the mountain?" (Dağda kurtlar var mı?) He said "Not only in mountain, you can see them in toilet." I replied, "Wolves are too big to hide in toilet!" and I found he didn't understood. Because in Kyrgyz language, kurt means maggot. I learned what wolf calls in Kyrgyz language but now I forgot. What was it...?

polyonomata
Автор

As a Tatar Turkic, I've figured out the meanings of 70-80%% of the words!

rais.online
Автор

We were making fun of our elder people in the village when they said ' Etmek' instead of 'Ekmek' for bread in Turkish.Because in modern Turkish, bread is currently 'Ekmek'.Now i realised that they actually have used the proto version and it is not because they cant say Ekmek but they preferred the old version.Greetings to all Turks from Artvin/TURKEY

gokcanaytekin
join shbcf.ru