These DUTCH WORDS sound FUNNY to foreigners! #2

preview_player
Показать описание
These Dutch words sound funny to foreigners!

What is your favourite Dutch word?
That's the question that we asked to foreigners who are learning Dutch.

More #dutchculture videos with Dutch language students in the following playlist:

Do you want to learn Dutch words?
Check out Bart de Pau's free Dutch vocabulary course '1000 most common words in Dutch':

Video produced by:
Bart de Pau
(online Dutch teacher and founder of the Dutch Summer School)

Editing: Nicolas Balbontin, Claudia Macchiavelli, Kim van den Corput
Music used under license: Ecological Music

Video was recorded at the BLC Dutch Summer School in Drenthe

To know more about our:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

“everything with je behind it just sounds cute.”

ik in de achtergrond: p i e m e l t j e


jongens stop eens ff met liken tis niet goed voor mn ego

almxndhorizonn
Автор

Funny thing about peanut butter, indeed in dutch it is pindakaas, wich translates to peanut cheese. this is because "butter" used to be a copyrighted term in the netherlands. that's why they changed it to "pindakaas".

jandouwewestra
Автор

Never heard of schaamstukje.
Paraplu is actual french (para=against and plu=rain)

jacquelinevanderkooij
Автор

My friends husband thought schatje was a terrible also. He liked the word lieveling a lot better. Pity he often got confused with the word viezerik instead.

helenehuydecooper
Автор

Verschrikkelijk, which means terrible, is I think one of the most terrible words to pronounce. Which is ironic.

merlingallagher
Автор

fynny to compare 'long distance relationship' to 'lange-afstandsrelatie'. And then say the dutch word is soooo long! Both the english and the dutch term are long!!!

KleineRattekop
Автор

The watchers
99%: dutch people
1%: people from other countries

charlot
Автор

Kont(je), one of the reason the Dutch Rabobank is not present in Portugal... Rabo = kont in Portuguese. They were not amused. Ass bank? No way...

waltermessines
Автор

What I found funny is that she said langeafstandsrelatie strange was. But litterally translated it’s
Lang = long
Afstand = distance
Relatie = relationship

So it’s litterally just long distance relationship but put together XD

miraij
Автор

"Langeafstandsrelatie" vs "Long distance relationship" seems about the same length to me XD

ElProf
Автор

Amazing how good they all pronounce the words! Respect for that because these are not easy words. Nice video, as allways....

Uuuuuuurrgggggghhhhh
Автор

2:37 hilarisch die twee 😁, nooit over nagedacht dat 'hèhè' iets typisch Nederlands was.

Choco-pasta
Автор

The reason we say pindakaas and not pindoboter is because for something to be called butter in the Netherlands it needs to have a certain percentage of fat. Thats also why less fat butter never has the word boter on it, but 'lekker op brood' (tasty on bread) or smeerbaar met olijfolie (idk how to translate that, its too weird) for example.

meggink
Автор

The Japanese guys joy talking about the "shame piece" is brilliant

Kobiwan_
Автор

0:40 i like all words with "g"
G-
Go-



Godverdekankerteringtyfus.

Daniel-xnue
Автор

Zo leuk, deze video's! Maar ik heb werkelijk nog nooit gehoord van 'schaamstukje'!

PetraStaal
Автор

I love the word sinasappelsap! It's so nice to say it. And it's so cute when you put tje or je after someone's name that you like. It sounds so loving 😊💕

Caprifool
Автор

Brilliant one once again!
It reminds me of 'Hunting lazy horse' anyone, or just 'jachtluipaard'.

Leto
Автор

Lange afstandsrelatie ... ??
Ik begrijp werkelijk het probleem niet.

mariusb
Автор

"I don't know how you play scrabble"
With a lot of swearing and looking things up in the dictionary

swanskababa
visit shbcf.ru