Domenico Modugno - Volare - Legendas IT - PT-BR

preview_player
Показать описание
"Nel Blu Dipinto Di Blu (Volare)" foi composta por Domenico Modugno e Franco Migliacci em 1957 e certamente é a música popular italiana mais conhecida no mundo todo.

A inspiração para a composição da canção veio após eles terem planejado uma viagem para a orla marítima. Migliacci, enquanto aguardava Modugno, começou a beber vinho e acabou adormecendo e tendo sonhos vívidos. Quando acordou olhou para a reprodução de dois quadros do pintor francês Chagall pendurados na parede. Um dos quadros era o "Le Coq Rouge" onde há um homem pintado de amarelo, enquanto o outro "Le peintre Et Son Modele", com a metade da face do pintor representado em azul. Assim começaram a surgir algumas ideias, e depois de finalizado decidiram inscrever a música no Festival de San Remo de 1958. O próprio Modugno interpretou a música, vencendo o Festival. Além disso, foi a primeira, e até hoje a única canção numa língua que não seja a inglesa a conseguir vencer um prêmio Grammy.

A apresentação dessa música elevou a música italiana a outro patamar daquele momento em diante. O gesto de Modugno no festival ao interpretar o refrão tornou-se uma estátua na cidade onde ele nasceu: Polignano a Mare, na província de Bari, região da Puglia.

A letra da música demonstra três azuis: o do céu, o da tinta e o dos olhos da sua amada. Afinal, quando o personagem acorda do sonho no qual pintava as mãos e o rosto de azul e voava cada vez mais alto, ele permanece feliz por, aqui embaixo, continuar voando, porém no azul dos olhos da sua amada.

Em 2008, a viúva de Modugno, Franca Gandolfi, teve a ideia de modificar o título da música para "Volare," que passou a ser o título popular da canção.

Portanto, compartilho a canção original "Nel Blu Dipinto Di Blu (Volare)", gravada em 1958, na voz de Domenico Modugno, com legenda em italiano e tradução simultânea para o idioma português brasileiro, tendo ao fundo os vídeos gentilmente cedidos pelos artistas da Best Free Footage, Cottonbro e Eros Videos, além de Christian Bodhi, Ella Wei, Engin Akyurt, Gary Chambers, James Liškutín, Michael, Welton Souza e Zoltán Szomorú.

AVISO LEGAL
Não gero receita com este vídeo.
O conteúdo de áudio e vídeo não pertence a mim.
Algumas das fotos foram coletadas na internet.
Não tenho pretensão de violar direitos autorais.
A única finalidade é entretenimento.

LEGAL NOTICE

I don't monetize this video.
The audio and video content does not belong to me.
Some of the photos were collected on the internet.
I have no intention of violating copyright.
The only purpose is entertainment.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Minha mãe me dizia que quando eu nasci na maternidade a madre enfermeira vinha cantando volare comigo no colo.

rgfilho
Автор

essa musica me faz lembrar as dezenas de vezes que ficava colado no rádio para ouvir novamente no programa "peça bis pelo telefone". Que saudade !!!

kleberhegendorne
Автор

lindo de mais, achei que não ia achar com tradução, obrigado pelo trabalho!

wellnunes
Автор

Volare ho ho...cantare... ho ho ho ho nel blue dipinto di blue... Felice di stare lassu...

LuizSchneider-mq
Автор

Estou curtindo boas músicas com tradução muito obrigado amigo! E saúde pra vc e sua família 🙏🥰

amonariafranco
Автор

Penso che un sogno così non ritorni mai più
Mi dipingevo le mani e la faccia di blu
Poi d'improvviso venivo dal vento rapito
E incominciavo a volare nel cielo infinito

Volare oh, oh
Cantare oh, oh
Nel blu dipinto di blu
Felice di stare lassù
E volavo, volavo felice più in alto del sole
Ed ancora più su
Mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù
Una musica dolce suonava soltanto per me

Volare oh, oh
Cantare oh, oh
Nel blu dipinto di blu
Felice di stare lassù
Ma tutti i sogni nell'alba svaniscon perché
Quando tramonta la luna li porta con sé
Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli
Che sono blu come un cielo trapunto di stelle

vichugok
Автор

😊 SUPER performers - from the past... (Hungarian Fan) - MAGYAR RAJONGÓ...🤗

janosmeretei
Автор

Este sonho me foi dado, mas roubaram, então sozinha, voo para o céu azul nas linhas desta famosa música, escrita nos céus...🌹

mariaperola
Автор

Olá, Magart. O nome da segunda obra é "Le peintre et son modele".

estersouza