Kimi no na wa OST - Nandemonaiya (Mitsuha's version)

preview_player
Показать описание
This is the piano version of Nandemonaiya from Kimi no na wa movie soundtrack.
[ Your Name OST - Nandemonaiya (Mitsuha version) ]
[ 君の名は- なんでもないや ( 宮水 三葉 ) ]

Finally, I have finished recording Nandemonaiya. For me, the technique here is easy - it's really not too much difficult to play, but the emotional part when playing?

I think that's the most difficult part. How do I play it in such a way that actually contains the emotion I had when I was watching the movie?

I hope you guys enjoy! The synthesia will be uploaded next Monday morning and I'll practice Zen Zen Zense to upload two weeks from now :3

- - - - - -

Piano arrangement by Tehishter
Lyrics from Lyrical Nonsense

Original song:
Songs Composed, Arranged & Written by Yojiro Noda (RADWIMPS)
Sung by Mone Kamishiraishi (Mitsuha's VA)

- - - - -
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

"Excuse me ! Have we met before ?"

"I thought so too"

nickyfandino
Автор

"I was always searching..."

"Searching...
for someone!"

Soracell
Автор

This is making me cry over my man who doesn't even exist yet

FlawlessKevin
Автор

"You're dreaming, aren't you?"

Sean
Автор

Feels generator:

“Hey, Mitsuha. So we don’t forget when we wake up… Let’s write our names on each other’s palms.”

“Do you know how Lake Itomori was formed? It’s a meteor crater! So one did strike this area a thousand years ago!”

Mitsuha: I’m going to Tokyo tonight.
Yotsuha: Huh? Why?
Mitsuha: I have a date.
Yotsuha: What? You have a boyfriend?!

“Treasure the experience. Dreams fade away after you wake up.”

aimens.
Автор

is it weird that im watching this 3 years later on the same day. *3 years*

whalecow
Автор

Taki: "So we don't forget when we wake up, let's write our names on each other."

"I love you."

Mitsuha: "I can't remember your name with this."

*I cry ever single effin time!* T^T"
Who's with me?!

tristinarstra
Автор

If anyone wants to karaoke here you go.
二人の間通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの / futari no aida toorisugita kaze wa doko kara sabishisa wo hakonde kita no
The wind that passed between us from where did it bring this sadness

泣いたりしたその後の空は やけに透き通っていたりしたんだ / naitari shita sono ato no sora wa yake ni sukitootte itari shitanda
The sky after the rain looked more transparent than ever

いつもは尖った父の言葉が 今日は暖かく感じました / itsumo wa togatta chichi no kotoba ga kyou wa atatakaku kanjimashita
My father’s words that have always felt sharp, felt warm today

優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部君を真似たよ / yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo shiranakute zenbu kimi wo maneta yo
I did not know about kindness, smiles or talking about my dreams; so I just imitated you in everything

/ mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
Just a little longer a little longer after this just a little more is enough

/ mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Just a little longer a little longer after this can we keep holding each other for just a little longer

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー / bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
We are time flyers We are climbers running up time

時の隠れん坊逸れっこはもういやなんだ / toki no kakurenbou hagurekkou wa mou iya nanda
I’ve had enough of this hide and seek with time

嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは / ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
The reason you laugh while sad and cry when you are happy is

君の心が君を追い越したんだよ / kimi no kokoro ga kimi wo oikoshitanda yo
Because you heart has surpassed you

/ hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru
The toy that (I) got by going so far as to wish on the stars is now lying in a corner of my room

/ kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukan koshou
Today, I have a hundred wishes that I want to make come true….someday I will exchange it all for one wish

/ itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa houkagou mata ashite to koe wo kaketa
I usually don’t talk to that girl; but today I called out her ‘see you after class’

慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが隣にいたら / narenai koto mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga tonari ni itara
It is ok to do things that you are not used to occasionally…..especially if you are there beside me

/ mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
Just a little longer a little longer after this just a little more is enough

/ mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo
Just a little longer a little longer after this let’s keep holding each other for just a little longer

僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ / bokura TAIMU FURAIYAA kimi wo shitte itan da
We are time flyers I knew about you

僕が僕の名前を覚えるより ずっと前に / boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni
From before when I could remember even my own name

君のいない世界にも 何かの意味はきっとあって / kimi no inai sekai ni mo nanika no imi wa kitto atte
I’m sure there is some meaning in a world without you in it

でも君のいない世界など 夏休みのない八月のよう / demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
But a world with you, is like an August without the summer holidays

君のいない世界など 笑うことないサンタのよう / kimi no inai sekai nado warau koto nai SANTA no you
A world without you, is like a Santa who doesn’t laugh

君のいない世界など / kimi no inai sekai nado
A world without you

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー / bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
We are time flyers We are climbers running up time

時の隠れん坊逸れっこはもういやなんだ / toki no kakurenbou hagurekko wa mou iya nanda
I’ve had enough of this hide and seek with time

なんでもないや やっぱりなんでもないや / nandemo nai ya yappari nandemo nai ya
It is nothing yes, after all, it is nothing really

今から行くよ / ima kara iku yo
I’m coming now

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー / bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
We are time flyers We are climbers running up time

時の隠れん坊逸れっこはもういいよ / toki no kakurenbou hagurekko wa mou ii yo
Enough of this hide and seek with time

君は派手なクライヤー その涙止めてみたいな / kimi wa hade na KURAIYAA sono namida tomete mitai na
You cry so hard I want to stop those tears

だけど君は拒んだ  / dakedo kimi wa kobanda
But you refused

零れるままの涙を見て分かった / koboreru mama no namida wo mite wakatta
Seeing those falling tears, I understood

嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは / ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
The reason I laugh while sad and cry when I’m happy is

僕の心が僕を追い越したんだよ / boku no kokoro ga boku wo oikoshitandayo
Because my heart has surpassed me

dagcanalca
Автор

Finally, I've finished recording Nandemonaiya. The technique required for this song is not bad, but to play in such a way that instills the movie's message and emotion is the hard part~

This is Mitsuha's version too (Kamishiraishi Mone). I think her voice really nails it home. ;___;

TehIshter
Автор

When the piano ost is about to end,

"Now, just a little bit more. Only a little bit more, let's stay like this just a little bit longer..."

f.b.i
Автор

I want to cry. It's so nostalgic. It's epic. It's great. The story is just lit. It will definitely sooth anyone's heart and melt it away.

ayushmishra
Автор

This is so sad and heart-warming because it reminds me of my grandpa Tom in heaven right now watching over me. He died 2 years ago to a heart attack and I cried for hours because he would always be the one who made me the happiest because of all he did. He would tell jokes, play games and he would exceed being a grandpa and become my best friend. I remember what he would always say, “never give up, you never know when you’ll reach your goal, maybe tomorrow, maybe in a week, you know what? Maybe in a decade, but you must still persevere until the end.” Now, I’ve sworn to live by these words. My current goal is to become a better pianist and artist. Thank you for lending me your time. Have a nice day.

nilsfan
Автор

4 years already
I missed mitsuha and taki 🥺

lamcarson
Автор

- What's your name!?
- What's your name!?

yassinpellicer
Автор

All these Kimi no Na wa uploads is hyping me up until I see it on the big screen in HD surround sound glory in a few weeks. I haven't heard the original one yet but this sounds beautiful :')

That section at 2:50 was just divine and exquisite.
Listening to this is making my tear up at 12:30am xD
That final D9 chord was a nice touch! Absolutely wonderful performance, emotion has definitely reached me :)

FonziMGM
Автор

Looks like its fucking raining again... ahhh....

nameless
Автор

"Taki-Kun ! Oboetenai ?"

"Dare wa omae ?" :\

Me :

whoami
Автор

why it makes me cry while watching this? man...

ArifRahman-qjny
Автор

who's cutting onions here :') this was so beautiful

DivinityOfficialPage
Автор

Idk whether or not you or anyone of relevance will see this but I need to get this off my chest. At the age of 14, I literally look up to you as inspiration. Who else should I? I feel as if my music is this pathetic, unemotional slurry of notes yet I hear yours and damn, they sound godly. Each note you touch gives of a wave of emotions and when you play a song like this, you may as well put a trigger waning on the starts of your videos.

I can not thank you enough for what you've made me achieve in the last 2 years, practically self taught yet I'm better than most privately tutored people I know, I still yearn to be like you. I wish I could reach a 13th, have flawless arpeggios and add a story to my music like you but you've taught me that even though I can't play the hardest piece or show my deepest thoughts, I can at least try, and trying is the first step for succeeding.

animenerd