The Romance Languages and What Makes Them Amazing

preview_player
Показать описание
What are the Romance Languages? This is a mini documentary about the Romance Languages, their history and how they developed, and their importance in today`s world.

"Voodoo Like You Do" by Huma-Huma.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

It´s funny how Spanish, Portuguese and Italian speakers can quite understand each other, but no one understands French and Romanian xD

yousandro
Автор

As a french I often understand other romance languages, especially when it's written. But the other romance languages don't seem to understand french that much...

yoandez
Автор

Romance languages are the most beautiful, in my opinion. All of them. It's like they were designed for poetry and music...

arnauuu
Автор

The word "Monday" in the romance languages:

LATIN: Lunae
ITALIAN: Lunedi
FRENCH: Lundi
ROMANIAN: Luni
SPANISH: Lunes
GALICIAN: Luns
CATALAN: ...
LATIN: mmmh?
CATALAN: Dilluns
LATIN: ok
PORTUGUESE: ...
LATIN: NOOO
PORTUGUESE: 𝙎𝙚𝙜𝙪𝙣𝙙𝙖-𝙛𝙚𝙞𝙧𝙖

edikrow
Автор

I'm mexican and can understand:
Portuguese. 75%
Catalan. 75%
Italian. 70%
French and Romanian. 20%
Chilean. 1.2%

rikady
Автор

Spanish, italians and Portuguese we can have a talk without change the languaje and we all will understand wichothers. Frenc h and romanian are harder.

MigueldeLysII
Автор

I'm german, but I speak spanish almost fluently. Once I met a girl from the italian speaking part of swizzerland and we could have a conversation by using different languages. I spoke in spanish to her and she spoke in italian. Worked out pretty good :D

montyvlc
Автор

O interessante das línguas românicas é que eu posso escrever este comentário em português e os falantes de espanhol, italiano, francês e romeno ainda conseguem entender e vice-versa

nuclearfox
Автор

As a Romanian i can understand :
Italian 70%
Spanish :50%
Portugese : 40%
French : 30%

hot-dogmapper
Автор

Latin: Amicus
Italian: Amico
Spanish: Amigo
Portuguese: Amigo
French: Ami

Romanian: ....
Latin: please don't

*Romanian: Prieten*

sirbjergsen
Автор

This dude is so dedicated to spreading knowledge he’s sweating like Patrick Ewing out here

michaelcardamone
Автор

🇵🇹 Nós somos a melhor família de línguas!
🇮🇹 Noi siamo la migliore famiglia di lingue!
🇫🇷 Nous sommes la meilleure famille de langues!
🇪🇸 ¡Nosotros somos la mejor familia de lenguas!
🇷🇴 Noi suntem cea mai bună familie de limbi!

diegoflorencio
Автор

Everyone is making fun of romanian BUT....
Let's take a look at the word "son" :
Latin: Filius
French: Fils
Catalan: Fill
Galician: Fillo
Portuguese: Filho
Italian: Figlio
Romanian: Fiu

Spanish:

Latin: Please DON'T....


Spanish: HIJO

(even the pronunciation of "J" is different from the rest of romance languages)

mf
Автор

France:romania are you a latin country?

Romania: *da*

romania
Автор

I speak all five of the major Romance languages (four of them fluently) as well as their parent language Latin, and I can absolutely say that learning one (or even just learning Latin) really does make learning them all easier. In fact, because of my Italian and my French, I was able to pick up Romanian to a conversational level in just a couple of months.

legaleagle
Автор

Italian: Biscotto
French: Biscuit
Romanian: Biscuit/Biscuite
Portuguese: Biscoito
British english: Biscuit
Australian english: Biscuit
Spanish: Bizcocho (or Galleta)
People from São Paulo, Brazil: *BOLACHA*

Marina-mjnt
Автор

Italian is also spoken in Switzerland, in Tiscino. Its one of the four official languages.

Alejojojo
Автор

Hi... I'm from Argentina and can understand Portugese and Italiano... Here, like a joye: When we want talk with people from Brazil, we use "portuñol" 😁

markusoz
Автор

As a French-speaker I think it's easier for us to understand speakers of other romance languages than the other way around because French, while remaining true to its Latin roots, has evolved a rather complex phonology and a lot of letters have become silent, which makes words harder to decipher in oral speech. For example, the Italian for body is corpo, from Latin corpus, in French it's corps, where the two final consonants are silent ([kɔʁ])—it's easy for a French-speaker to guess that corpo probably means body as they know that corps is spelled with a P, corps however sounds like gibberish to an Italian-speaker as they have no idea about the final P in that word. Another example, Italian: pietra, French: pierre (stone)—a French-speaker can infer the meaning of pietra from the verb pétrifier (to petrify), which literally means to turn into stone (one might think of the legend of Medusa), but pierre ([pjɛʁ]) doesn't have anything that sounds similar in Italian.

maelstrom
Автор

As a native Spanish speaker:
Portuguese: 95% written 85% spoken
Italian: 85% written 70% spoken
French: 55% written 8% spoken
Romanian 30% written 2% spoken

jordangreen