German Prepositions: AN | Super Easy German (38)

preview_player
Показать описание

---

► PRODUCED IN COOPERATION WITH:

Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.

---

Camera: Janusz Hamerski
Edit: Janusz Hamerski / Carina Schmid
Translation: Ben Eve
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Thank you for creating a clear video covering German grammar using simple, concrete and entertaining examples!

sandrajackson
Автор

I love you guys!!! I love to learn with you! Thank you

patriciamuzy
Автор

Danke schön! I would also add that ‚an‘ is like ‚for‘ in English in the example: I have a question for you.

pedromoose
Автор

0:36 "Ich stehe an deiner Seite." There's something about that particular clip, Cari. I can't put my finger on it. But.. that moment, the light, the breeze, that contagious smile of yours, maybe just the way you conspicuously enjoyed saying "Ich stehe an deiner Seite" while looking at Janusz. I don't mean to gush here; I just wanted to mention that that particular scene struck me as something extraordinary. Quite nice! Thanks for the smile. (And of course for instruction on the German preposition AN.) Tschüss! -Phill, Las Vegas

WhiteSpatula
Автор

This channel is beyond awesome!! THANKS!

brilliantfranz
Автор

Vielen Dank Für deine Videos. Sie sind immer hilfreich

alialsadi
Автор

My problem is when do I use an and when do I use auf and when do I use bei?

"Can I get a table by the window?" in German is: Kann ich einen Tisch an dem (am) Fenster bekommen? (Here "an" is "by" in English)
"We meet at the entrance" in German is: Wir treffen uns an der Eingang. (Here "an" is "at" in English)
"The city is located on the border" in German is: Die Stadt liegt an der Grenze. (Here "an" is "on" in English)

Similarly, "The laptop is on the table" in German is: Der Laptop liegt auf dem Tisch. (Here "auf" is "on" in English)
"I work at Microsoft" in German is "Ich arbeite bei Microsoft". (Here "bei" is "at" in English)

I am trying put as much serious efforts as much as possible to understand this but losing out, I would appreciate with all my heart if someone could explain me on when to use the above mentioned prepositions. Is there a logic or is it something that must be remembered. Thanks.

sripadkulkarni
Автор

2:16 "Dienstag" is "Tuesday", "Thursday" is "Donnerstag"

cossackeu
Автор

danke an alle, immer sehr hilfreiches Videos hochgeladen, ❤❤❤

Hamed-lzuc
Автор

Dankeschön Cari und das team.. Das ist sehr hilfsbereit und gut organisiert.. 💜

miladkhader
Автор

We know Cari, it's a pity to make super easy videos, but please we have to learn german, so please make more of these video.
Bitte, machst du mehr diese video.

MarioRossi-shuk
Автор

ohhh wirklich gute Erklärungen echt... obwohl ich schon an dem Hochschule studiere, mache ich immer die gleiche Fehler 😑 aber jetzt verstehe ich besser wie man mit "Akkusative und Dativ" verwendet.. das ist wirklich hilfreich 🎉

yanahilyan
Автор

Please do more of these!!! So so helpful.

denizdenakaplan
Автор

I'm learning German, and this is very helpful. Thanks! :)

xzonia
Автор

Liebe Leute, herzlichen Dank für alle wundervolle Lektionen. Schöne Grüsse aus Santiago de Chile.

LuisContreras-eddg
Автор

Thank you so much for making these videos. Hopefully in the near future I can write that in German.

Tiaraz
Автор

kann man "An was denkst du? " sagen?
ich habe in der Sprachschule gelernt, das ist falsch aber viele Deutsche sagen so...(vllt Umgangsprach)
aber in der Regel ist "Woran denkst du?" richtig oder??

mqrtrnv
Автор

please do more and more of it !!! love you

amelzeggai
Автор

Das is sehr hilfreich! Vielen vielen Dank!

aylasart
Автор

Muito bom este vídeo! Parabéns! Gostei bastante. Obrigada. Abraço.

ivanildagomes