Можно ли читать перевод Корана? | Сулейман Хайруллаев | Ислам в Украине

preview_player
Показать описание
В наше время можно услышать фразу: "Нельзя читать перевод Корана!" "Харам!" "Его невозможно перевести!"

Так можно ли читать перевод Корана? И почему некоторые запрещают?

Это говорится для того, чтобы управлять и манипулировать людьми. Ведь немногие знают арабский язык. Ему говорят: "Делай так!" "Поступай так!" "Тебе не нужен этот перевод, мы тебе сами скажем что и как тебе делать". И все, он не может проверить.

Их религия строится на разного рода опасениях, страхах, небылицах и тому подобном...

У каждого человека должен быть доступ к слову Аллаха.
---------------------------
---------------------------
#переводкорана #сулейманхайруллаев #аму
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Аллаху Акбар!!! Как же вы правы!!! Да воздаст вам Аллах благом!!!

СерикТурганов-цм
Автор

كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ إِلَيْكَ مُبَـٰرَكٌۭ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَـٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلْأَلْبَـٰبِ

Мы ниспослали тебе [это] благословенное писание, чтобы они размышляли над его аятами и чтобы вразумились обладающие разумом.

Коран 38:29

إِنَّ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًۭا كَبِيرًۭا

Поистине, этот Коран указывает на самый правильный путь и радует верующих, которые совершают праведные деяния, уготованной для них великой наградой,

Коран 17:9

kaf
Автор

Алхамдуллилах я Мусульманка мне 13 и я только начинаю читать Намаз я бы хотела изучить Арабский и ИншаАллах выучу Арабский язык но если я ещё не знаю как читать Коран чтобы изучить всё?🤲🏻

leyladi
Автор

ассалямуалейкум уа рахматулахи уа баракату Инш Ша Аллах я потихоньку узнаю арабский язык СубханАлла я очень рад этому я русско язычный человек думаю если смотреть переводы только правильные переводы Корана то можно со временем не спеша Инш Ша Аллах выучить арабский чисто практично но и самому стоит начать изучать арабский язык записаться на курсы арабского языкаи т.д.

АйдынМарат-рщ
Автор

Ман ща аллагь брат мой я дагестанец но я смотрю больше всего тебя, самый лучший муфтий в России по моему мнению ты

ИсламАлиев-оо
Автор

Ассалому Алейкум можно вас спросить? Когда читаешь смысловой перевод Корана, это принимается как, то что ты прочитал Коран или нет. Если нет, то примется только тогда когда читаешь на арабском?

niginamahmudova
Автор

Все что необходимо знать человеку чтобы стать Богоугодным, все прямо и ясно написано в Коране. Все остальное от людей.
Но кто то предпочитает быть послушником людей, ведь их он видит при жизни и от этого видит выгоды в этом при жизни.
Человека направить только Аллах а мусульманину нужно оповещать людей и оставлять их со своей свободой выбора.

gagarigagarin
Автор

Читать Коран только на арабском, но понимать на любой язык, а на молитве пока читать суру Фатиху, то сказать (БИСМ ИЛЛАХИ ИРРАХМАНИ ИРРАХИМ, а не сказать во имя Аллаха милостивого милосердного.

КораниИслам-дф
Автор

Управлять людми монапулировать людьми.

adamnoev
Автор

Короче нужно родиться арабом чтобы ты читал на арабском или как я мучатся чтобы сломать язык и высказать типа на чистом арабском правильное слова короче это мука

ЖасуланТурсыналиулы
Автор

То есть если читать перевод Корана, чтобы понять смысл и т.д не будет за это награды ? Только если на арабском ?

saliyahesenova
Автор

Можно ли писать заметки на Коране (на переводе)?

kanyshai
Автор

А можно ли читать перевод Корана на узбекском?

внутритолькоболь
Автор

В том-то и дело что ты простой человек и за это молчи не будараж людей не заганяй их в леса и к тераризму

ХабибРасулов-пг
Автор

Субх!аннаЛлагь, перевод тож надо читать из достовернных источников, ведь в наше время многие искажает Коран, АзаннаЛлагь, и поэтому здесь надо поднять вопрос источники этого перевода, а не можно ли или нет.
Так же хочется сказать что на самом деле не возможно полностью перевести Коран, ибо это может привести в заблуждение или в куфр,
Ведь одно слово имеет два и более значения, и не правильный перевод может привести к заблуждению.

Ассаламу алайкум ва рах!матуЛлагьи та'алла ва баракатугьу

_fatik.s
Автор

Большинство мусульман не знают арабского и как им быть ? Столько нации мусульман и языков и почему нельзя перевести Коран на свой язык и читать его молится делать намаз ? Разве это правильно ? Если ислам мировая религия изначально то значит для каждой нации языка он дан людям и значит можно а если нельзя то как это понять ?

freeman
Автор

Дословно ни один язык мира не сможет перевести Къур'ан так как он ни послан! И ни один из великих учёных за 1400 лет не занимался этим переводом, потому что в нем не было необходимости! А были заняты его изучением и смысловым переводом!

ДалгатКаханов-жз
Автор

Перевад нелзя : потому что люди узнает ошибку ; там польно ошибок

ТурсункулРахимов
Автор

Книгу с переводом на русский язык какого автора стоит покупать?

РусланЛенгер
Автор

АВТОР ШАМИЛЬ АЛЯУТДИНОВ БОГОСЛОВСКИЙ ПЕРЕВОД КОРАНА

Имя-ир