Spoken Arabic vs MSA (Fusha) | Pros & Cons

preview_player
Показать описание


If you found this video valuable, give it a like.
If you know someone who needs to see it, share it.
Leave a comment below with your thoughts.
Add it to a playlist if you want to watch it later.

💛 Become a part of the MatarTV Family:

📲 Follow Me On Social Media

*** Check Out My Related Videos ***

Peace out #Habibi
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Free Spoken Arabic Book: www.matartv.com/ebook

MatarTV-TSA
Автор

Learning an arabic dialect:
> Spend really huge amount of time because there are no learning resources.
> Eventually can work as a cashier in a supermarket.
> Understand nothing in news, magazines, websites. Can't understand politics, documents, even an advert on a wall isn't comprehensible.
> Move to a neighbor city and find yourself understand nothing because their dialect is completely different.
> Find out that dialects are not related to current countries that were made by Britain and France not even a century ago, but to languages that were in regions before arabic came there, and a country can have 4-5 dialects and the same dialect can be in 2-3 countries, and even cities can have their own subdialects.

Learning fusha:
> Understand everything formal, potato sellers are incomprehensible.
> Locals politely joke on you while you try to figure out how the dialect of this city works.
> Locals know what you talk everywhere, the same language is everywhere.
> With a bit of history can understand how dialects became what they are, see hidden grammar in common expressions.
> Decide whether you want to study a dialect of this place or not (maybe you're in this country for a couple of days only, fusha will help, a dialect of a different country will not).
> Can understand Quran and hadiths.
> Can study Sharia in islamic universities all over the world.


Also i don't understand whay arabs say that MSA is very complicated.
It has only like 3 cases (nominative, genetive, accusative), 2 genders (no neutral), verbs are only past, present and imperative.

КлинокСтальной
Автор

I'm Egyptian, My mother teaches Arabic, And I'd advise you to learn Fusha Arabic since it will open a lot of door for knowledge and It's fully understood by all Arabs since we learn it in schools, we hear it on every news report and almost every Arabic book is written in it
And it basically requires the same effort to learn and fully grasp, I'd even argue that different dialects might be harder due to it being a mixture of Arabic, Turkish, French, Coptic, and many more.
That caused most of the grammar in our dialects to be distorted and inconsistent
The same problem is Present in Every Arabic dialect so if I wasn't a native speaker I'd choose to learn Fusha Arabic (Formal Arabic)
It's your choice after all so make sure you enjoy your learning process and don't judge yourself before you've actually spent some time learning and practicing the language, and Good Luck! 🌹💐

kareemalbahkiry
Автор

"Locals might look at you in a funny way". Yes! After studying MSA for a couple of semesters at uni, I went with my class to Tunis. I had only studied MSA, no colloquial Arabic. So, in a store wanting to by an apple, I said (and sorry, I cannot write Arabic on my computer): "urîdu tufâ7atan min faDlika!" Everyone laughed and said that I spoke like the Qur'an!

Taawuus
Автор

But I feel like if we see a foreigner speaking MSA no one would give him funny looks because we would understand that he is a foreigner and is learning

fafi
Автор

Me learning MSA : cried a lot because of grammar and all balaghah which twisted my head

Arabs talk in dialect : cried harder

gezz
Автор

My approach so far has been to learn MSA first and then learn a dialect. Learning MSA has helped me get started reading and writing and speaking a little bit. Plus like you said there are more resources for MSA.

nvrslps
Автор

I’m a non Arab and I started my journey in Arabic with MSA. I had the opportunity to be in Jordan for 4 years and of course I had to acquire the Jordanian colloquial language.. in my opinion MSA is the way if you want to learn Arabic. As for colloquial Arabic it can acquired throughout your interaction with the Arabs. If you were to start your journey with colloquial Arabic, which colloquial Arabic will you start with? Egyptian? Levantine? Gulf? North Africa? I remember my Arab lecturer once said, if it was not because of the Egyptian entertainment industries, he would not be able to understand Egyptian colloquial Arabic.

fairuztalib
Автор

It makes me happy to hear you are providing your book for free.
I recently also began writing one on how to learn languages in general, and was thinking about not selling it too. Knowledge to the people!
Levantine dialect will be my choice, but I have to do some Fusha first I think.
Shukran achi.

Hagelnot
Автор

Thank you for this clip. I'm a Circassian Arab who lives and grew up on the island of Cyprus. Everyone i know speaks Greek so i only speak Arabic at home. clips like this are my life, a million thanks !!

mysteryguy
Автор

I have been studying fusha for like, four years now. I lived in Saudi Arabia for a year, and I gotta say... it was a shock when I first arrived. I never really learned a whole lot of colloquial Arabic of the country... and I regret it. In the Hijaz, you can speak MSA with no problems, but elsewhere in the Middle East, yeah... it’s def not as widespread. After coming back home, I started to talk with people from other countries, such as Syria. I realized I didn’t know much 😂

Right now I’m learning the more spoken routes... although there’s a million dialects. Im mainly focusing on the Syrian dialect... which I guess that’s the same as what you were referring to in the video?

DemonKingOFFICIAL
Автор

Arabs should return to Fusha, I heard the Arabic language was complaining. Who knows?

slamExplained
Автор

This pretty much like Indonesian language, we locals don't really speak the standard version.

Our language borrowed so much loan words from Arabic. I will seriously learn Arabic this time, I'm going to show my improvement to my Bahasa Arab teacher in Madrasah😎

mr.brightside
Автор

Yea that dictionary is the bomb! Very easy and useful to read. Pronounciation and stuff are perfect!

Kenny-Alpha
Автор

Actually the spoken Arabic come directly from MSA, in many cases, it is the same words by with different pronunciation. you will start use it alot when you speak about high level concepts ..from example you dont need it if you want to buy Falafel ..but you need it when you read a book or talk about the economic situation in some fromal discussion

mohammadawad
Автор

You forgot one pro with MSA: If you're a language nerd, you may actually WANT to study the hard grammar. I kind of enjoy all the weird rules regarding different groups of numbers, and irregularities such as diptotes ممنوع من الصرف 😂
That being said, I'm a huge advocate for people learning the spoken Arabic for communication.

linnea
Автор

You should learn Fusha it gives a great formal foundation and it’s how children learn Arabic then you can chose a dialect if you chose like Egyptian or Sudanese but most words stem from Fusha and whoever colonized the area at the time

Muhammad__Ali__
Автор

My husband is Lebanese and I'm Iraqi. Before we got married I thought Lebanese would be easy and that my husband was going to struggle to understand me but I was so wrong lol I'm the one struggling to understand him 😂

SaraLagarMat
Автор

Why you are making this an either-or question. For non-native learners of Arabic, the best Arabic to learn is a mixture of Fusha and ammiyah. This is in a way that is appropriate and clear enough to be understood and at the same time not mechanical and robotic. In most cases, Arabic learners will deal with situations more formal than two farms in Morocco talking about feeding chicken and less formal than an Al Jazeera broadcast or a speech given by the Egyptian president at the UN. As such, the best Arabic to learn is fusha with colloquail features (lazim, mumkin, bas, kteer) or ammiyah with fusha features (e.g. fusha vocabulary such as hakuma, idraab, ihtijajat, bishaakil aam). This also enables the learners to easily switch into more formal or more colloquial speech based on context.

OutNaBoutYallahBiNa
Автор

This is why I am learning MSA for the basics, but also learning words in egyptian and shami dialect, I just hope I dont confuse myself. My goal is as I get fluent and speak with natives, I can learn colloquial or how to be conversational in it. Thank You for this video.

deidrethomas