La Llorona - Benedetta Caretta

preview_player
Показать описание
La Llorona cover Benedetta Caretta

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

It is refreshing to witness a performance radiating authenticity and raw emotion in a world that constantly craves novelty and spectacle. In this rendition of "La Llorona", you approach an ancient song with profound sensitivity, adept at capturing the melancholic essence of the lyrics and transforming it into an extraordinarily expressive performance.

Beginning with the verses "Ay de mí, Llorona, Llorona, Llorona de azul celeste", you usher us into a realm charged with emotion and drama. The transparency of your voice is like a breath of fresh air, bringing a level of authenticity that is both straightforward and intricate. It's like an impressionist painting, where each stroke of color contributes to the overall picture.

You not only sing the song but dance it through your graceful movements, living each word. This incorporation of dance into your performance adds an additional layer of connection with the source material, particularly given the song's intense emotional content. Your movements, like those of a ballerina on a lyrical stage, are a rolling waltz that resonates with the melody. With each hand gesture, you create visual images of the lyrics, transforming words into movement and providing an additional level of understanding. Although this is a song from a different culture, you respectfully and dedicatedly take on its lyrics and their significance. Through this holistic approach, where voice, words, and movement harmonize, you bring a deep authenticity to the interpretation. In doing so, you not only provide us with insight into the universe of Mexican music but also offer a clear example of how music can transcend cultural and linguistic barriers, becoming a universal language to express the most profound human emotions and experiences.

The depth of your interpretation is remarkable, especially in the verses "No sé qué tienen las flores, llorona, Las flores de un camposanto" and "También de dolor se canta, llorona, cuando llorar ya no se puede". Here, your delicate and emotive vibrato is not just a vocal technique but a manifestation of grief and pain.

A significant aspect to consider is the transcultural value of this performance. You extend your audience's understanding of Mexican music and culture by taking on a traditional Mexican song. This shows that music is a universal language that can unite people beyond cultural, linguistic, or geographical barriers.

In conclusion, your rendition of "La Llorona" is a wave of musical passion that envelops and carries you on a journey across the seas of emotion, a testament to artistic maturity and profound sensitivity. It is an ode to despair and hope, a ballad of suffering and resilience, expressed in a symphony of sounds that transcends the barriers of language and culture. Your voice's unique charm and refined understanding of the song's cultural context create a memorable performance that resonates in the listener's heart long after the last note has been sung. This is not just a performance but a vocal masterpiece, a monument to the art of singing that will stand the test of time.

Thank you for this unforgettable experience!

Nibriell
Автор

Come dice il Vangelo: nessuno è profeta in patria. È un peccato che l'Italia non riconosca un talento così grande. Meravigliosa interpretazione, che aggiungo alle innumerevoli altre...

mariaritapiras
Автор

❤❤ You have all my respect for this performance. You always have, undoubtedly. This magnificent song, you don't just interpret it, you give it back all its titles of nobility because you sing it with all your being. And that's your signature; noble, gentle, lively. Best rendition of this song I've heard.🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤

DragonEyesGuy
Автор

Hermosa interpretación, el tiempo te dará tu recompensa desde ❤️🌹🇨🇱

ricardoduran-vscr
Автор

The melody, voice is by far the best I have listened to...love you always Benedetta ❤️ ♥️ 💙..from Kenya 🇰🇪

matthewnthuli
Автор

Cuando hallamos algo como esta presentación... ¿Qué se hace?
Derramarse en prosa...
Mejor guardar silencio...
Que alguien te sacuda para salir del aturdimiento...
No sé, pero lo voy a resumir así. Es un ángel. Un inmenso abrazo desde el núcleo del café en Colombia, Manizales.
Gratitud.

efrainmurillo
Автор

Even better voice than the original singer's, so talented.

ednaherrartegiron
Автор

MERVÉILLEUSE BENEDETTA VOUS ÊTES TRÈS BELLE ET VÔTRE VOIX EST D'OR... SALUT DU SUD DE LA .FRANCE😂😂❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉

AlainBladanet
Автор

Linda, tambien tu voz y la cancion. El video, super! Bendiciones!!!

lucgaming
Автор

¡Bravo! Una hermosa mujer, una hermosa voz con una hermosa canción triste... Cantada por un Ángel. Dios nos ha bendecido a todos...

RAD-ndABN
Автор

Quanto sei brava! Una voce incantevole, ed una sensibilissima capacità interpretativa.Emozionante !

francescaantoniol
Автор

Debería venir a México, las y los cantantes italianos siempre son bien recibido

JOSEDLOPEZ-eyez
Автор

Слушать и слушать вас!!! Жаль, итальянский язык не знаю.😢 Но душа и сердце, мне говорят, о чём вы поёте!!! Великолепный голос! Красота Невероятная! Стиль! Вы ПРЕЛЕСТЬ!!!❤️❤️❤️❤️❤️😘😘😘

vladimirkarasiov
Автор

이분은 도대체 몇개국 언어로 노래를 이렇게도 ~ 음악적 감각이 뛰어나신분 누가 찾아내셨는지 대단하신분~ 응원합니다 ~ ^_^

허리케인박-qf
Автор

Благодарю бога за это бесподобное создание, которое он явил миру 🤔❤👍

tatianasuhodolsckaya
Автор

The song, the voice, the landscaping, Benedetta is nothing more than MAJESTIC, ❤️

catherinetozzi
Автор

Лучшая версия этой печальной истории. ❤ Слушается на одном дыхании.
Хотя, нерва в голосе можно было даже побольше...
Интересно, почему так много испанских легенд воспевает грешниц, и женщин делающих свой выбор между детьми и мужчиной в пользу мужчины...?

КонстантинЦокур-ыю
Автор

Ma perché nessun cantautore scrive una canzone per Benedetta degna di questa voce sublime, io non smetterei mai di ascoltarla..❤❤❤👍✌️👏👏👏👏👏😊

annatoni
Автор

Estávamos com muitas saudades suas.
E apareceu muito linda Benedetta Caretta.

taniaelisabetegoesdepaulo
Автор

Una vez más maravillosa interpretación, felicitaciones,

luispizarro
join shbcf.ru