Στρογγυλή τράπεζα «Έλληνες Συγγραφείς στα Γαλλικά»

preview_player
Показать описание
Στρογγυλή τράπεζα «Έλληνες Συγγραφείς στα Γαλλικά: Η δυναμική της σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας στη γαλλόφωνη αγορά»

To Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος, οι Εκδόσεις Ίκαρος @ikarosbooks, οι Εκδόσεις Καστανιώτη @KastaniotisEditions, οι Εκδόσεις Μεταίχμιο @metaixmio και οι Εκδόσεις Πατάκη @PatakisGr διοργάνωσαν, την Τρίτη 30/1/2024 στις 19:00, συζήτηση στρογγυλής τράπεζας με θέμα: «Έλληνες Συγγραφείς στα Γαλλικά: Η δυναμική της σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας στη γαλλόφωνη αγορά».

◾ Συμμετέχουν οι συγγραφείς:
Μίνως Ευσταθιάδης, Ιωάννα Μπουραζοπούλου, Νίκος Παναγιωτόπουλος και Χρήστος Χωμενίδης.

◾ Συντονισμός:
Μικέλα Χαρτουλάρη, κριτικός λογοτεχνίας και δημοσιογράφος.

Η εκδήλωση πραγματοποιείται με αφορμή την έκδοση των μυθιστορημάτων των συμμετεχόντων συγγραφέων στα γαλλικά μέσω του προγράμματος βοήθειας για την αγορά δικαιωμάτων του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος. Φιλοδοξεί να διερευνήσει τη θέση της ελληνικής πεζογραφίας στη γαλλική αγορά σήμερα: προοπτικές και προσδοκίες, θέματα μεταφρασιμότητας, αναγνωσιμότητας και εμπορικότητας, τυχόν αντιξοότητες καθώς και στρατηγικές υπέρβασής τους.

Περισότερες πληροφορίες

Η εκδήλωση στα γαλλικά
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

1:07:22. Οι δύο κύριοι που εκφράζονται κάπως απαξιωτικά, αν κατάλαβα καλά, για τον Νίκο Καζαντζάκη και τον «Ζορμπά», θα έπρεπε να είναι λίγο πιο προσεκτικοί στην αντιμετώπιση του Καζαντζάκη ώστε να κάνουν τη διαφοροποίηση μεταξύ μυθιστορήματος και ταινίας. Δεν φταίει το μυθιστόρημα αυτό καθαυτό για τα «1.500 εστιατόρια που ονομάζονται "Ζορμπάς"» και ούτε για το ποιον «Ζορμπά» φέρνει στο νου του το κοινό του εξωτερικού. Οι δύο κύριοι, αν είχαν διαβάσει το μυθιστόρημα (εμένα μου δίνουν την εντύπωση πως το σνομπάρουν ανελέητα), θα εκφράζονταν διαφορετικά. Είναι πάντως άκρως ενδιαφέρουσα η έκπληξη του κυρίου Χωμενίδη όταν πληροφορείται πως - άκουσον άκουσον - εξακολουθεί ο «Ζορμπάς» να διαβάζεται μέχρι και σήμερα μετά από τόσα χρόνια!... Και κάτι ακόμα: είναι κακό, αξιότιμοι, να έχει ο «Ζορμπάς» περισσότερες κριτικές από ορισμένα έργα του Ντοστογιέφσκι;

Κλείνοντας, παραθέτω τα λόγια του Βαγγέλη Ραπτόπουλου παρμένα μέσα από το βιβλίο του «Ο Θεός φταίει που έκανε τον κόσμο τόσο ωραίο: Αλληγορίες από τον Καζαντζάκη»:

«Κοντά μισό αιώνα τώρα που δημοσιεύω, βλέπω το ντόπιο λογοτεχνικό σινάφι να δυσφορεί με τον Καζαντζάκη. Συνήθως αποφεύγουν να το κάνουν δημοσίως, αφού η υποκρισία στη μικροαστική πατρίδα μας θριαμβεύει. Η αλήθεια είναι ότι ως συγγραφέας ο δημιουργός του Ζορμπά δεν συγκρίνεται με τους περισσότερους από εμάς. Και δεν αναφέρομαι μόνο στη μοναδική θεματολογία του, για την οποία επίσης τον κατηγόρησαν, υποτιμώντας την ως φολκλόρ. Ή για την καταλυτική παρουσία του στοχασμού και των φιλοσοφικών ιδεών στο έργο του. Κυρίως, είναι η τερατώδης, ασυναγώνιστη διεθνής επιτυχία του αυτή που κάνει οποιονδήποτε ντόπιο συνάδελφό του να νιώθει απέναντί του μειονεκτικά. Αν δεν είσαι προσγειωμένος και στη θέση σου, αν έχεις μεγάλη ιδέα για τον εαυτό σου, ο Καζαντζάκης γίνεται κόψη ξυραφιού, επάνω στην οποία πετσοκόβεσαι. Οπότε και, περιφρονώντας τον, ξεμπερδεύεις».

Manfred-njvz