filmov
tv
CVR - Above the clouds

Показать описание
Lyrics: "Above the clouds"
Above the clouds the sun is ever shining
While sunbeams vie to make the heavens glow
The eagle soars aloft on wings reclining
While tempest rages violently below
She knows her place of rest above the thunder
For eagle's wings are taught of God to rise
Above the clouds to feel the glorious wonder
Of everlasting calm amid the skies
So may it be with you in every sorrow
As storms of grief and trial weave their shrouds
There is a place of refuge for the morrow
You'll find it as you rise above the clouds
Above the clouds, the clouds of earth's repining
The child of faith may rise on eagle's wings
To find the sun of righteousness e'er shining
And peace transcending all these earthly things
Übersetzung: "Über den Wolken"
Über den Wolken scheint die Sonne immerdar
und ihre Strahlen wetteifern darum,
den Himmel zum Glühen zu bringen.
Der Adler steigt mit seinen Schwingen weit hinauf
während unter ihm das Unwetter tobt.
Sie kennt ihren Ruheort über dem Donner,
denn die Adlerflügel wurden von Gott gelehrt
sich über die Wolken zu erheben, um das herrliche Wunder
der immerwährenden Ruhe inmitten des Himmels zu spüren.
So möge es auch für dich in jeder Sorge sein,
während Stürme der Trauer und der Prüfung
sich wie ein Tuch um dich wickeln.
Da gibt es einen Zufluchtsort für den morgigen Tag.
Du wirst ihn finden, wenn du dich über die Wolken erhebst.
Über die Wolken, die Wolken dieser Erde,
wird sich das Kind des Glaubens mit Adlersflügeln erheben
und herausfinden, dass die Sonne der Gerechtigkeit immer scheint
einen Frieden finden, der all diese irdischen Dinge übersteigt.
Interpreten: Beniah O., Judith B., Tanja S.
Foto: Greifswalder Bodden (Deutschland) - Elisa H.
Above the clouds the sun is ever shining
While sunbeams vie to make the heavens glow
The eagle soars aloft on wings reclining
While tempest rages violently below
She knows her place of rest above the thunder
For eagle's wings are taught of God to rise
Above the clouds to feel the glorious wonder
Of everlasting calm amid the skies
So may it be with you in every sorrow
As storms of grief and trial weave their shrouds
There is a place of refuge for the morrow
You'll find it as you rise above the clouds
Above the clouds, the clouds of earth's repining
The child of faith may rise on eagle's wings
To find the sun of righteousness e'er shining
And peace transcending all these earthly things
Übersetzung: "Über den Wolken"
Über den Wolken scheint die Sonne immerdar
und ihre Strahlen wetteifern darum,
den Himmel zum Glühen zu bringen.
Der Adler steigt mit seinen Schwingen weit hinauf
während unter ihm das Unwetter tobt.
Sie kennt ihren Ruheort über dem Donner,
denn die Adlerflügel wurden von Gott gelehrt
sich über die Wolken zu erheben, um das herrliche Wunder
der immerwährenden Ruhe inmitten des Himmels zu spüren.
So möge es auch für dich in jeder Sorge sein,
während Stürme der Trauer und der Prüfung
sich wie ein Tuch um dich wickeln.
Da gibt es einen Zufluchtsort für den morgigen Tag.
Du wirst ihn finden, wenn du dich über die Wolken erhebst.
Über die Wolken, die Wolken dieser Erde,
wird sich das Kind des Glaubens mit Adlersflügeln erheben
und herausfinden, dass die Sonne der Gerechtigkeit immer scheint
einen Frieden finden, der all diese irdischen Dinge übersteigt.
Interpreten: Beniah O., Judith B., Tanja S.
Foto: Greifswalder Bodden (Deutschland) - Elisa H.
Комментарии