filmov
tv
Nana Mouskouri And Joan Baez ~ Here's To You ~ Baz

Показать описание
The song is a tribute to two anarchists of Italian origin, Nicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti who were sentenced to death by a United States court in the 1920s. The consensus of critical opinion has concluded since that the ruling was based on abhorrence to their anarchist political beliefs rather than on any proof that they committed the robbery and murders of which they were accused.
The lyrics for Here's to You make use of a statement attributed to Vanzetti by Philip D. Strong, a reporter for the North American Newspaper Alliance who visited him in prison in May 1927, three months before his execution.
If it had not been for these things, I might have live out my life talking at street corners to scorning men. I might have died, unmarked, unknown, a failure. Now we are not a failure. This is our career and our triumph. Never in our full life could we hope to do such work for tolerance, for justice, for man's understanding of man as we now do by accident. Our words—our lives—our pains—nothing! The taking of our lives—lives of a good shoemaker and a poor fish peddler—all! That last moment belongs to us—that agony is our triumph.
Here's to you Nicola and Bart
Rest forever here in our hearts
The last and final moment is yours
That agony is your triumph !
Maintenant Nicola et Bart
Au fond de nos coeurs vous dormez
Vous étiez tout seuls dans la mort
Mais par elle vous vaincrez !
Canto aqui Nicola y Bart
Vuestra fin y vuestra prisón
Et morit os dí libertad
Y un lugar en mi corazón
. Canto así Nicola y Bart
A quién odia la esclavitud
A quién sabe amar la verdad
Canto fuerte i Libertadi
The lyrics for Here's to You make use of a statement attributed to Vanzetti by Philip D. Strong, a reporter for the North American Newspaper Alliance who visited him in prison in May 1927, three months before his execution.
If it had not been for these things, I might have live out my life talking at street corners to scorning men. I might have died, unmarked, unknown, a failure. Now we are not a failure. This is our career and our triumph. Never in our full life could we hope to do such work for tolerance, for justice, for man's understanding of man as we now do by accident. Our words—our lives—our pains—nothing! The taking of our lives—lives of a good shoemaker and a poor fish peddler—all! That last moment belongs to us—that agony is our triumph.
Here's to you Nicola and Bart
Rest forever here in our hearts
The last and final moment is yours
That agony is your triumph !
Maintenant Nicola et Bart
Au fond de nos coeurs vous dormez
Vous étiez tout seuls dans la mort
Mais par elle vous vaincrez !
Canto aqui Nicola y Bart
Vuestra fin y vuestra prisón
Et morit os dí libertad
Y un lugar en mi corazón
. Canto así Nicola y Bart
A quién odia la esclavitud
A quién sabe amar la verdad
Canto fuerte i Libertadi
Комментарии