Şakiro - Şerê Ûris

preview_player
Показать описание
Şakiro - Şerê Ûris
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Saat 04:08 Kocaeli/ Kartepe Cengiz topel hava alanında nöbetçiyim ve bu saatte şakıro dinliyom

mervansogunc
Автор

Ez gorî dengê tebim. Ev çi sewte ev çi denge 😍👍

omerpolat
Автор

Biz heykelini putlaşsın diye degil kalplerde yaşasın diye yüreğimizde dikmisiz.

ynamazmehdi
Автор

Bize okulda böyle şeyler anlatmadılar ama öğrendim Nur içinde yat Şakir dayı

metinyuce
Автор

Şakiro eşi benzeri olmayan bir değer ama gel görki ben şakironun değerini kelimelere sığdıramıyorum ve sessizce dinlemek kalıyor banada.

hikmetacar
Автор

Denge te çıqas bılınde yav dengbeje mın a delal .Ew çiye ez şaş dibım eze xulame te Kewe ribate mın🌹

mustafaboztoprak
Автор

Klasik müzik ve dengbej kültürü çok ayrıdır. Kürtler tarih boyunca her zaman kandırılmıştır, bu olayda da böyle olmuştur. Dıle nazık nagahe mıradaxe heval!

dewrimsirine
Автор

Navê kilamê 'şerê yûnan û bulxaran' e bra.

devrimazad
Автор

Ruhete şadbi ciyetê bûhuşt bê..🤲🎶🎶Roja axiretê ger derbas bibî ji pira ya siratê
Li deriyê bihuştê benda te ye, mizgîn e ziman,
Ji bo hinekan mal û milk e, ji bo hinekan evîn e ziman,
Hinek dibêjin leyla ye, hinek dibêjin juliet.
Ne şirîn e, ne aslî ye ; an xecê ye, an edulê ye, an zîn e ziman,
Bi xeml û rewş e, şirîn û xweş e, hingivîn e ziman...

eysegonul
Автор

Ne güzel anlatıyor Anlayana Tü her hêbi şakiro em Te şibîrnâkin

osmankaya
Автор

"Tirka namûs firotine bi perane."

Rozerinulgen
Автор

ŞERÊ SELANÎKÊ

Lo bavo şerekî li me çêbû Selanîka⁸¹şewitî wa bi rê ye
hê yê yê hê yê yê ... ca bi rê ye wê ca bi rê ye
keko qalekî li me qewimî li Selanîka şewitî ha bi rê ye
Sirb û Qeredax, Yûnan û Bûlxar, Aleman û Emirîkan eskerê Sirpê giran e, lêmişt⁸² girtiye bi maşîna jor da têye
Sultan Ebdilhemîd⁸³ bi sê denga bang dikirî digo Sultan Ebdireşad⁸⁴
mala te xira be eskerê te temamî canturk, êrmelî, ⁸⁵ mekteblî
Kurdistan e talîma ling nizane
te yê toprax bi der dane
çima wisa şer bi ê şer da kafirê Sirpê ye wê
hê wêê wêê wêê wêê... hey bavo keko
Selanîk, Çetelcê, Edirne, Îsqudred⁸⁶, Îskod
ji xwe ra mabû li mehserê ye
bavo emelyan e
xwedyê emelya ne bav e, ne bira ne ne
kes e, ne xwedî ye, ne guman e
şer û şerê bi sungiya ne
sêr bike li cinyazê lawê bavan e
musulman di nava gawir û ejnebî da bêxwedî mane gumana me li jorê ji Xaliqê Alemê Rebê Jorîn mîrê di mîran e
li jêrê pênsid jinê Lazan e
zendê spî çil û qerqaş hildane
dişon cinyazê şehidan û xaziyan e
musulmana derdixin ji nav duwalê gawir û ejnebiyan e
bîst û çar saeta ber dînê xwe da canê xwe feda dane
wê yê wê yê yê yê wê wey bavo

Lo bavo şerekî li me çêbû Selanîka şewitî wa bi dar e
hê yê yê hê yê yê... wê ca bi dar e
keko qalekî li me qewimî
Selanîka şewitî ha bi dar e
Sirb û Qeredax, Yunan û Bûlxar, Aleman û Emirîkan
eskerê Sirpê giran e lêmişt girtiye bi maşîna jor da hatiye xware
Sultan Ebdilhemîd bi sê denga bang dikiri digo Sultan Ebdireşad
mala te xira be eskerê te temamî canturk êrmeli mekteblî
Kurdistan e talima ling nizane
te yê toprax biderdane
çima wisa şer bi ê şer da kafirê Bulxar e wê
hê wêê wêê wêê wêê wêê... wey bavo
keko Selanîk, Çetelcê Edirne, Îskudred Îskod li mehserê da mane
le bavo emelyan e
xwediyê emelya ne bav e, ne bira ne
ne kes e, ne xwedî ye, ne guman e
şer bû şerê bi sungiyan e
Tirka namûs firotiye bi perane
sêr bike cinyazê lawê bavan e
musulman di gawir ú ejnebî da bêxwedî mane
gumana me li jorê ji Xaliqê Alemê Rebê Jorîn mîrê di mîran e
li jêrê pênsid jinê Lazan e
zendê spî çil û qerqaş hildane
dişon cinyazê şehîd û xaziyan e
musulmana derdixin ji nav duwalê gawir û ejnebiyan e
bist û çar saeta ber dînê xwe da canê xwe feda dane
wê yê wê yê yê yê wê hê wey bavo.

81 Payîtextê Yunanistanê yê berê ye.
82 Lehî, laser.
83 34emîn padişahê Osmaniyan e.
84 35emîn padişahê Osmaniyan e.
85 êrme: Arma, nîşan, rutbe.
86 Îsqudred (İşkodra): Bajarek welatê Arnawûtê ye

Şakiro
Antolojiya Dengbêjan
Ömer Güneş & İbrahim Şahin

medaymed
Автор

Nasıl bi insansin sen ya nasil bi ses buu nasil bi hazimm 😔😔😔😔😔😔😔😔😔😔😔😔😔😔😔

ehmedexeribfan
Автор

93 harbi anlatılıyor Osmanlı Rus savaşi Abdülhamit döneminde yapılmiş olan bir savaş

MetinDüner
Автор

Eree braoo..ulan biz hep başkaları için ölmüş üz yaw

emrahayyldz
Автор

Böle dayanacak boğaz da .söyleçek sanaci.yok.yazık

erolalpaslan
Автор

Allah aşkına bu şarkılara Alt yazı oluşturacak bir Kürt yok mu yarısını anlayabiliyoruz??

vancanavar
Автор

93 harbi olmadığını söyleyen arkadaşlar varmış biraz araştırsınlar bence
93 Harbi ya da 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı (Rusça: Русско-турецкая война,  Russko-Turetskaya voyna; 1877-1878),  Osmanlı padişahı II. Abdülhamit ve Rus çarı II. Alexander döneminde yapılmış olan bir Osmanlı-Rus Savaşı'dır. Rumi takvime göre 1293 yılına denk geldiğinden Osmanlı tarihinde 93 Harbi olarak bilinir. Hem Osmanlı Devleti'nin batı sınırındaki Tuna (Balkan) Cephesi'nde, hem de doğu sınırındaki KafkasCephesi'nde savaşılmıştır. Savaşa hazırlıksız yakalanan Osmanlı Devleti, çok ağır bir yenilgi almıştır. Savaşın başlıca sebepleri; Osmanlı Devleti'nde yaşanan azınlık isyanları, Rusya ve Batı Avrupa ülkelerinde, Osmanlı Devleti'nde yaşayan Hristiyanların insan haklarının çiğnendiği konusunda oluşan tek taraflı kamuoyu, Rusya'nın Balkanlardaki genişleme siyaseti, Romanya ve Bulgaristan'ın bağımsızlık istekleri ve Panslavizm akımıdır. Avrupa'nın büyük güçleri savaşı önlemek için İstanbul'da Tersane Konferansı'nı toplamışlar, ancak Osmanlı Devleti'ne yaptıkları taleplerin reddedilmesi üzerine savaş patlak vermiştir.

ertekinbulut