Παρανοήσεις Αρχαίων Ελληνικών Κειμένων

preview_player
Показать описание
Διαδικτυακά μαθήματα Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας κάθε Τετάρτη ώρα 7 μ.μ. μέσω ΖΟΟΜ
#αρχαία_ελληνική_φιλοσοφία #Γιώργος_Χαραλαμπίδης

Σας παραθέτω αυτούσιο το κείμενο:
Σωκράτης· κἂν κατακεκαλυμμένος τις γνοίη, ὦ Μένων, διαλεγομένου σου, ὅτι καλὸς εἶ καὶ ἐρασταί σοι ἔτι εἰσίν.
Μένων· τί δή;
Σωκράτης· ὅτι οὐδὲν ἀλλ᾽ ἢ ἐπιτάττεις ἐν τοῖς λόγοις, ὅπερ ποιοῦσιν οἱ τρυφῶντες, ἅτε τυραννεύοντες ἕως ἂν ἐν ὥρᾳ [76c]ὦσιν, καὶ ἅμα ἐμοῦ ἴσως κατέγνωκας ὅτι εἰμὶ ἥττων τῶν καλῶν· χαριοῦμαι οὖν σοι καὶ ἀποκρινοῦμαι.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Είναι ξεκάθαρα εσκεμμένες αυτές οι μεταφράσεις..Αν κάνουμε όλοι μας μία προσωπική έρευνα θα διαπιστώσουμε πως πολεμούν την αρχαία Ελλάδα και το έθνος μας εδώ και αιώνες μέχρι και σήμερα...

dimitra_athanasiakapa
Автор

Κε Χαραλαμπίδη, είστε μία Όαση γνώσεων καί σάς εύχαριστούμε γιά άλλη μιά Νά είστε καλά καί καλή συνέχεια στό δύσκολο έργο σας!

ελενατσιρι
Автор

Αυτά τα έχω δεί εκατοντάδες φορές και είναι όντως τραγικές οι παραποιήσεις των μεταφραστών. Αυτά έχω προσπαθήσει πολλές φορές να τα εξηγήσω σε Αμερικανούς Άγγλους και άλλους και δυστυχώς δεν γινόταν, παρά μόνο αν πρωτίστως τούς έκανα μαθήματα γλωσσολογίας ετυμολογίας, μία προς μία τις λέξεις και τις έννοιες, άρχισα από το τι σημαίνει ΑΡΙΣΤΟΚΡΑΤΙΑ ΤΙΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΥΡΑΝΝΙΑ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΙΣΗΓΟΡΙΑ ΗΓΕΤΗΣ ΑΡΧΗΓΟΣ ΙΣΟΜΟΙΡΙΑ ΗΘΟΣ ΕΘΟΣ ΕΘΝΟΣ ΕΡΑΣΤΗΣ ΕΡΩΤΙΣΜΟΣ και άλλες, αλλά αυτή η προσπάθεια ήταν πάρα πολύ δύσκολη, ειδικά όταν κάποιος έχει στο κεφάλι του την λέξη EROTIC δηλαδή πορνογραφία και την λέξη ARISTOCRAT ως Λουδοβίκος και την λέξη ΒΑΣΙΛΕΥΣ ως KING. Σε κάποιον άρχισα από όσο δυνατόν πιο απλές λέξεις. Αλλά και πάλι ήταν πολύ δύσκολο. Μετά άρχισα να τους εξηγώ πως στις σχολές φιλοσοφίας δεχόντουσαν γυναίκες αλλά και πολλά άλλα. Σε πολλούς τα τελευταία χρόνια κάνω την ερώτηση <<Αν ΠΑΙΔΟΦΙΛΟΣ σημαίνει βιαστής παιδιών, τότε τι σημαίνει Φιλελεύθερος και Αγγλόφιλος Γαλλόφιλος και Φιλέλληνας είναι όλα βιασμοί;>>

ElenivonMondlichtApsouneli
Автор

Το μεγάλο σας προτέρημα είναι ότι παρόλο ότι έχετε πολυάριθμες γνώσεις πάνω στο αντικείμενο, εκπέμπεται ταυτόχρονα ταπεινότητα και ευγενια προς τους τηλεθεατές σας..Άξιο!

ΜιχάληςΖαχαράτος
Автор

Απίστευτες και εξοργιστικές παραφράσεις.
Μόνο ως εσκεμμένες μπορούν να χαρακτηριστούν

nikmkrs
Автор

Αν δεν γυρίσουν τα αρχαία ελληνικά στα σχολεία δεν πρόκειται να νιώσουμε τους προγονουμας δυστυχώς ο εχθρός του Ελληνισμού είναι μέσα στην βουλή μας χρειάζονται μεγάλες αλλαγές που αν δε χεισουμε το αιμας δεν αλλάζει τίποτα

bakerxgrx
Автор

ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΌ!!!
Μια ακόμη απόδειξη της υπονόμευσης του αρχαίου ελληνικού πνεύματός!!!!
ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑ κ Χαραλαμπίδη!!!

jimzelios
Автор

Μπράβο Γιώργο, αυτή η παραχάραξη και παρανόηση που έχει γίνει στις μεταφράσεις και στα νοήματα των αρχαίων είναι τεράστια όσο έχω ψάξει τα τελευταία χρόνια! Το άσχημο απο όλη αυτή την κατάντια όπως πολύ σωστά το είπες είναι ότι πλέον ο καθένας μας δεν μπορεί να εμπιστευτεί καμία μετάφραση και φυσικά να χάνει πολύτιμο χρόνο για να τα μεταφράσει ο ίδιος αφού είναι εραστής της σωστής γνώσης και όχι της παραχάραξης και παρανόησης...

Tekmirion
Автор

Εύγε κύριε Χαραλαμπίδη Συγχαρητήρια για την αποκατάσταση της αλήθειας

jedakon
Автор

Ευχαριστούμε πάρα πολύ! Να είστε πάντα καλά!

mariacontos
Автор

Εύγε Γιώργο μου! Γιατί να μην υπάρχουν κάποιοι σαν και σένα στο υπουργείο παιδίας εφ όρου ζωής!

Myrmidons
Автор

Κύριε Γιώργο, Χριστός Ανέστη! Τα Αρχαία Ελληνικά έχω διδαχθεί πολύ καλά , και θέλω να διαβεβαιώσω αυτούς που αμφιβάλλουν για την γνησιότητα των αρχαίων ότι είναι γνήσια και μοναδικά στον κόσμο . Είναι γεννήτρια όλων των γλωσσών που υπάρχουν, και επίσης για όσους ασχολούνται με τα αρχαία Ελληνικά κείμενα τους βοηθάει πάρα πολύ, διότι ακονίζει τον εγκέφαλο ! Καμία άλλη γλώσσα δεν έχει τόσο πλούσιο λεξιλόγιο και φιλοσοφία όσο η Αρχαία ελληνική ! Επίσης καμία μετάφραση δεν μπορεί να αντικαταστήσει τα Αρχαία ελληνικά κείμενα, τα οποία έχουν τέτοια ομορφιά και πνευματικότητα !

ΔημήτριοςΔημητρίου-φζ
Автор

Το καλήτερο απόγευμα μας χαρίζετε να είστε καλα

eleftheriadias
Автор

Είναι τόσο κακές ορισμένες μεταφρασεις, όπου υποθέτουμε ότι υπάρχει δόλος, ενάντια στα ίδια τα κείμενα. Αγαπητέ Γιώργο σε ευχαριστούμε πολύ!

antonispapadopoulos
Автор

Ευχαριστούμε Γιώργο για της υπέροχες γνώσεις. Αυτό που θέλω να επισημάνω είναι το εξής, μέσα από τα κακός μεταφρασμένα κείμενα βλέπω και τον εαυτό μου στη ζωή με της βιαστικές αποφάσεις και όχι με την απλότητα της υπομονής και της λογικής! να είσαι πάντα καλά περιμένουμε και άλλες εκπομπές, έστω και το απειροελάχιστο νιώθω πως βάζω 2-3 πραγματάκια στην θέση τους!

DJ-V.I.S
Автор

Γεια σου Γιώργο.Η ιδέα μου είναι ότι έπρεπε μέχρι τώρα να μιλούμε μόνο την Ελληνική γλώσσα της αρχαιότητας.

georgeandreasgeorgiou
Автор

Είναι λυπηρό όταν κάποιοι κάνουν μεταφράσεις άρθρων και τα διαστρεβλώνουν.

georgeandreasgeorgiou
Автор

Το τραγικό της υπόθεσης είναι το πόσο γνωστός είναι ο οίκος που έκανε την αποτυχημένη μετάφραση. Έχω το αντίτυπο στα χέρια μου και μόλις διαπίστωσα πόσο δίκιο έχει ο κύριος Χαραλαμπίδης.

georgiam.
Автор

Η Ελλάδα μας είναι πλουσιότερη με την ύπαρξη σας!!!! Ευχαριστώ πολύ κύριε Χαραλαμπίδη!!!

ioannapogka
Автор

ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΘΕΡΜΑ ΓΙΑ ΟΤΙ ΜΑΣ ΔΙΝΕΙΣ!!!!ΧΑΙΡΟΜΑΙ ΝΑ ΣΕ ΑΚΟΥΩ!!!
ΔΥΝΑΜΩΝΕΙΣ ΤΟ ΦΩΣ ΤΙΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ!!!!

ΦιλιπποςΠανιδης-κδ