Nordic Unknown Names #comedy #nordic #norway #language #sweden #iceland #denmark #finland

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

"Name Nameson" is like the human version of "Boaty McBoatface".

Vesperitis
Автор

Fun fact: there is a singer in iceland named jón jónsson

Kosmik_
Автор

Finland also has Nönnönnöö, which is an example name used in the army. Private Nönnönnöö.

SeLeevi
Автор

"One of us". That's actually so human.

youarebymyside
Автор

"Name Nameson" makes sense. "John Doe" is a real name.

natescode
Автор

In germany the name of unknown victimes/dead people is not published and will be marked down as being unknown, but we do have certain names we use for placeholder names or as an example. The most common among them are Max Mustermann (Max Example-Man) and Erika Musterfrau (Erika Example-Woman)

irmiwolf
Автор

Sweden being the overachiever with their Latin is 100% something I could envision for my Swedish friends… despite them not speaking Latin

laurakastrup
Автор

Finnish way of naming the unknown is actually pretty wholesome. One of us... And Matti and Maija are very nice sounding names as well 😁

trixus
Автор

All names in this video are pronounced flawlessly.

olafurw
Автор

In Argentina we say "Natalia Natalia" because we shorten "nomen nescio" to "NN" and then idk cops just named the Ns

NachoBearYeah
Автор

the dude that invented autogyros was literally named John Doe, but in Spanish: Juan de la Cierva.

sumdumbmick
Автор

In Denmark ''Navn Navnesen'' is mostly used for example text. Like in the pharmacy when they show where to locate your Social Security Number on your card, and it's filLed out with zeroes and ''navn navnesen'' etc. For legal documents i think we use the same as sweden, Nomen Nescio

dr.blauerkraut
Автор

I work at a Swedish hospital, and in our ERs unkown people are called "Okänd Okänd" (unknown unkown).

josefins
Автор

Jan Kowalski in polish (literally john smith) Kowal=Smith

AcidDrinkerPL
Автор

Ola Nordmann is a national personification of Norwegians, either for individuals or collectively. It is also used as a placeholder name. The female counterpart is Kari Nordmann, and collectively they are referred to as Ola og Kari Nordmann

iXUZDAP
Автор

In formal contexts (like ERs, where patients can come in without being identifiable), we use Nomen Nescio (or N. N. for short) in Norway too. Ola and Kari Nordmann isn't for specific people, it's more of a "the average Norwegian" type thing. Politicians and journalists use those names when they talk about how tax policy will affect you, for instance.

MasterHigure
Автор

Ola and Kari were very common Norwegian names 70-80 years ago. My name is Kari, and when I was born the name was not so popular anymore, and I got to grow up without being confused with others. Both names are still in use, Nordmann means person born in Norway.

ahkkariq
Автор

As a Dane, I've never heard "Navn Navnesen" being used as John Doe. I'd use Jens Jensen, which is/was a common name. Or, if you're from the 90's, you might use the names Katha-Kaj and Bente-Bent, which are names for two androgynous cartoon characters.

ThePippers
Автор

In Iceland, odds are there is someone in the room who just knows who they are already.

LongPeter
Автор

Nomen nescio literally means: „I don‘t know the name“

solas