At last! The TOTAL structure of Japanese! Global principle of all Japanese word-forms. Lesson 81

preview_player
Показать описание
Bringing it all together, the universal reach of the stem/helper system in Japanese.▼Links▼

Visit my Patreon community:

Red Kokeshi Angel Patrons who help this work to be possible:
Lailani Faylinn
Tayruh
Penelope
WhyPenguins
Hibiki
Dr. Placksi
Bob Nagler
Full Name
Chris Noon
Nicholas
Valerie
Larry Layne
Lion Kimbro
Ted Ledbetter
Jasmine Sechrist
Jean-Marc Giffin
lateblooming
Tasty Treeko
Pamela J Leitch
Duncan Gilbey
Bob Dobbs
Tascha Keettel
Bibo
Liane Degville
Colin Jervis
Arzar
Kathy Worley
Mirnes Selimovic
Kate Shemwell
Loren Donelson
L3312n
DoNotReadName
Michael Albert
gasshou
Firmian
Paul
PM
mewin
Lovely Rubble
Arashi Coldwind
J. Rem
Joey Orellana
Terminus
Luis Philipe Rocha
Auguste Van Pels

Sincere thanks to all my patrons, supporters, students and fans

▼Please visit us at KawaJapa
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

this is hands down one of the most helpful channels for learning japanese

metalslug
Автор

This video was a revelation in the truest sense of the word. I've been working my way through these videos in order after a long time learning Japanese from sources like Genki and Nina No NIhongo etc and this feels like a rehabilitation program after an abusive relationship.

konradnaszynski
Автор

this is basically 国語文法 made easy, this deserves a gold medal

SpecialKapson
Автор

This is the clearest explanation of the logical structure of Japanese that I have ever heard, and ought to be required viewing for any student of the language. I think the clarity of analysis on display here is something teachers of all subjects should aspire to.

mylesdrury
Автор

I use a very similar concept when I teach people Japanese, primarily because it's far easier to train students to see the language as a series of blocks they can arrange and rearrange as they they see fit, if they keep basic principles in mind.

It's really amazing how few teach it in such an intuitive way, and treat it like this gigantic stack of things that they have to memorize all at once in the exact order presented, or it's wrong.

In my view, language shines best when people are allowed to use it how they see fit, instead of as one unbending way that they'll eventually come to resent, because they aren't allowed to truly make it their own

DreamChasersInc
Автор

Some of this stuff (like the seeming link between the かrow and い adj., the modulation of the copula) I NEARLY had figured out by the end of Japanese 3 (with the help of some of your vidoes, not the teacher) but you laid it out in such a beautifully logical way that really got me to understand it totally. I'm working through your structure course now that I have more time. The logic underlying the language, revealed by you, made me decide to continue with Japanese. You're amazing, I love you, keep doing what you're doing.

miriamurie
Автор

In an old video or comment of yours (can't remember where) you were suggesting studying Japanese grammar from Japanese schoolbooks. I followed you up on this and the system you are describing so clearly in this video, opened up to me and made everything clear. The only thing is that in order to read a Japanese grammar for middle schoolers, you need a good knowledge of kanji, so it's an impossible task for beginners. But someone should make such a book accessible to beginners with any adjustments needed for non natives. Your videos do just that in video format. Have you considered writing a complete grammar book, based on your online videos?

karmologyclinic
Автор

I get chills everytime I hear Cure Dolly say "class dismissed"

tokrrr
Автор

This feels like when chemists discovered the periodic table! Thank you for the videos you have provided us!

zirong
Автор

I go back over your structure courses from time to time and it really helps me make better progress during immersion. This video is a great addition to those lessons. 本当に、教えてくれてありがとう!

tcsocal
Автор

Hi, a Japanese language learner from Spain here. I just wanted to thank you. I binge-watched all your videos and I have to say that it boosted my structure comprehension a thousand percent. I was struggling my way through a Japanese novel and now I'm progressing at a much faster pace because I have to spend less time untangling formerly complicated phrases, not to mention the "uncomplete" ones. So, thank you and これからよろしくお願いします!

captainmnemo
Автор

I'm so glad this was in my recommended😃 this video is like a getting a key to all of Japanese Grammar and its structure. Thank you Cure Dolly Sensei! 😇

Note to self: Date of lesson completion: 30th January '2021 (Saturday)
Love from India ❤

sudipabhattacharya
Автор

Sensei, I'm around 25 lessons in, but I had to watch this new video. The title really caught my attention hehe :) I'm regularly watching and rewatching the course lessons, they're superb. Much love from Brazil! 🙏🏼

vinilzord
Автор

The great thing is that historically these additional て-stems of verbs are simply the い-row stems which have undergone a sound change due to how often they're used. You can even see that す didn't change at all.
Even the copula has some vestiges of a hidden -る here with its て-stem being っ and its お-row stem being ろ. (which makes sense, considering that another more archaic form for the copula is である
)
Of course these historical things don't really need to be considered when talking about learning the language's modern structure. Still, I think they're really neat and orderly and may help you, especially if you're familiar with phonetics and historical linguistics.

Danilaschannel
Автор

Wow! At this point somehow I've already grabbed all this but I think your explanations are wonderful! so brief, clear and consistent! I'm really glad I found your channel, with this video I finished the "Japanese from scratch: the game-changing course in organic Japanese" playlist up to now...
it took me a couple of months but it totally worth it.

NicFlores
Автор

In Japanese, we have static words (never change) and dynamic words (can modulate):
(screenshot)

When it comes to dynamic words, only the last kana ever changes:
(screenshot)
The only exception to this rule are the "strong ichidan" verbs: kuru and suru

The four-row verb stem system:
(screenshot)

In addition to the four-row stem system, verbs have another stem system:
(screenshot)

Adjective stem system:
(screenshot)x4

Copula stem system:
(screenshot)

a.m.
Автор

Have no idea what smart to say. For some reason I was wandering what does that "ん" in some て forms, means. XD
For some reason, because, for some reason (XD), I haven't thought that it can be "change" for て form. So now I get it.
But anyway. That's what I was wondering about. I've noticed these changes, but I was thinking that they are more complicated than that. So thank you for an awesome video.

Soulskinner
Автор

Interesting I always heard what is important is the Active and verbs due to it being the main point of the sentence than the Nouns.

johncameron
Автор

I have a question regarding adjectives and the helpers 〜そう and 〜がる. Both seem to say that an adjective seemingly is present, is it that がる is used for people and そう is used for things? (That is just a far-fetched guess, I could be totally wrong with that one).

Also I would like to thank you for this incredibly organized and well thought out video!

bongo
Автор

If anyone has any doubts about Japanse "conjugation", just think about the difference between English and Romance languages for a bit. Languages such as Portuguese and Spanish conjugate a LOT. English uses helper verbs to avoid conjugation. Portuguese has many of those helpers, but the words still conjugate.
Example:

English:

I work

we work

you work

you work

he/she/it works

they work

Portuguese:

eu trabalho

nós trabalhamos

tu trabalhas

vós trabalhais

ele trabalha

eles trabalham

English:

[] will work / [] will have worked

Portuguese

eu trabalharei / eu terei trabalhado

nós trabalharemos / nós teremos trabalhado
When English conjugates the verb, it's often simple. Portuguese has different conjugations for most tenses and still attaches helper verbs on occasion. Each pronoun will have a different conjugation to either the verb or the helper.



You can ommit the pronouns in Portuguese since every pronoun has a different conjugation.

The difference between Japanese and western languages is simple. Japanese uses the stem system to attach helpers to the stem of words instead of using the helper outside. This is why western people mistook it for conjugation, but these helper verbs act as you would expect a helper verb to act. Western languages also call the usage of helper verbs a form of conjugation all the time. If you look for the conjugation of "work", there is a list of "tenses" and the verb work doesn't conjugate for most. It has helper verbs to do the job.
Japanese helpers and the stem system can change the verb to a noun, adjective or even adverb. It doesn't fit the western concepts at all.

senjutsu