AMERICAN vs BRITISH English **50 DIFFERENCES**

preview_player
Показать описание

American English vs British English: 50 differences! How many did you know? Can you think of any others? Our American friends have different names for things than us in England. If you are learning English as a 2nd language it can get confusing. If you want to learn the British accent it's useful to know some of these differences.

Did I miss anything? Leave a comment! Hope you like the video.

==================================================

SUPPORT:

==================================================

Do you speak other languages? Would you like to add translated subtitles to one of my videos and get your name credited in the description? Your translations are greatly appreciated!

==================================================

I’m Mike from England and my videos mostly teach Arabic and English. I also do the occasional Arabic music video and travel video from somewhere cool I’ve been. Welcome to my channel.

SUBSCRIBE for weekly videos!

Add me on these things ↴

==================================================

Images from:

Linked clips:

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

This man is wearing a...
Woman: vest
Man: waistcoat
Me: hat.

spacellamamk
Автор

us: vacationists
uk: holidaymaker
me: tourists?

poe
Автор

Him: what do you call this?
Her: Drapes!
me an American: curtains! Wait what?

jonalynn
Автор

I’m American and I’ve always said curtains, I’ve never heard the word drapes until now lol

GamingWithAidenYT
Автор

3:20 “What’s this?”
Girl: couch
Boy: Sette
Me: sofa

Iluvmakeup
Автор

3:21

US: Couch
UK: Settie
Me: *SOFA*

athi
Автор

This video is basically:
US: [word]
UK: hah [synonym]
Me: I use both...?

kennylee
Автор

Me, german speaking dude learning english for 8 years and realizing that I speak a fkin weird mixture of these dialects.

fanolade
Автор

*American: Couch
*British: Settee
*Rest of the world : SOFA

Aquila
Автор

2:00
Him: HolidayMakers
Every normal Uk person: pretty sure they are called *Tourists?!*

lennydacosta
Автор

USA: Barf
Him: “We say Chunder”
Every UK person: No we don’t…. We say throwing up or Vomiting

lennydacosta
Автор

3:58
US: Barf
UK: Chunder
Me: Vomit

bobux-machine
Автор

American: shots
Brit: jabs
Me: *V A C C I N E*

wheelchairgaming
Автор

Here in Indonesia, we learn British English from school (our schools heavily uses Oxford or Cambridge-issued English textbook), but we also learn American English from Hollywood and American pop culture. So yeah, in the end we just mix up everything lol

bembs
Автор

USA; Roll Call
UK: Taking the register
Me: Taking attendance

pennwhipple
Автор

US: Couch
UK: Setee
Me: Sofa
I’m from the UK btw

nicolasheneghan
Автор

When they say “we say” but you’re sitting there like: “literally no one I know has ever said that”

lordofjonkeys
Автор

I might show up a bit late, but Steuern 1:46 (in that case) is German and means taxes

sua
Автор

6:28 me after my freinds tell me a joke and I finally get it 4 hours later..

realfitness
Автор

A school with boys and girls
American: coed
British: mixed
Actually woke countries: school

dejlislive