Come assistere ai turni di doppiaggio

preview_player
Показать описание
Ultimamente gli studi di doppiaggio stanno limitando notevolmente l'accesso alle sale. Questo è un grave ostacolo per quegli attori e attrici che vorrebbero migliorare la propria tecnica, per assistere o per proporsi per dei provini.
Non ritengo di possedere la verità assoluta, perciò ho chiesto a 3 miei allievi, come si stanno muovendo e come stanno gestendo questa situazione.

VAI A QUESTA PAGINA, ISCRIVITI E SCARICA L'EBOOK CON LE 20 DOMANDE CON I SUGGERIMENTI PER MUOVERE I PRIMI PASSI TRA GLI STUDI:

Se hai suggerimenti in merito, fammelo sapere! Condividiamo il sapere e la crescita personale!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Grazie di cuore per tutti questi consigli. Seguo i tuoi video perché da aspirante doppiatrice sono interessanti e utili. Perciò davvero, grazie mille. Non vedo l'ora che esca per scaricarlo!🙌🏻

Giulia
Автор

Tanti auguri di nuovo 😊❤️ sono la stessa che ti ha fatto gli auguri su Facebook ed ora ho scoperto il tuo canale e mi sono iscritta 😊

elenastarcaron
Автор

Eccolo il video che aspettavo
Grazie Mille Walter!!! Per il tuo compleanno non potevi regalarci di meglio.
L'aiuto che dai a noi aspiranti, comunque, nonostante veniamo da "ambienti doppiageschi" anche diversi dal tuo, è notevole: da quando seguo il canale, son passato da cercare su Google risposte già belle e pronte alle mie domande, ad iniziare a capire come funziona realmente il settore, ma soprattutto a rimboccarmi le maniche e, oltre acquistare il tuo corso di Dizione, trattare più seriamente gli studi di recitazione, investire in un corso serio di doppiaggio e, più di tutto, iniziare a respirare l'aria di Sala.
Appena son di passaggio a Torino devo stringerti assolutamente la mano, mi pare il minimo, o forse camuffandomi un po' l'accento passerò a chiederti un provino neh?

Buon Compleanno :D

ningasonoio
Автор

Tantissimi Auguri... e grazie mille sempre... per i consigli.... 🤞

devilmancristian
Автор

Auguri di cuore e grazie per il regalo che ci hai fatto!

flaviodesimone
Автор

Il suo ebook-guida su come assistere ai turni è davvero eccellente, merce rara.

Daniele_Manno
Автор

Auguri Walter, una domanda al volo: tornerai tu a doppiare Rico nel videogioco Just Cause 4? Nel 3 non c'eri, ma ho molto apprezzato la tua voce nel personaggio nei primi due capitoli

siddhartino
Автор

Grazie!!!sei gentile !!!sei una persona con un cuore grande !!!

gabriellamarturano
Автор

Sono di roma, e vorrei iniziare a studiare per diventare doppiatore, sarebbe un sogno che si realizza...
Ho 14 anni, dall anmo prossimo avevo intenzione di fare un paio di anni di teatro, per poi fare corsi di dizione infine...ecco, è questo che volevo chiederti.
Serve davvero fare un corso di doppiaggio, secondo me sì ma giusto per le prove al microfono che vengono fatte...se servisse davvero, conosci corsi funzionali qui a roma?E se invece non servisse cosa mi consigli di fare?
Grazie mille, spero mi risponda presto!

seif
Автор

Ciao Walter! Ho provato a scaricare il documento ma mi è arrivato l'ebook la voce per sedurre, che ho già letto. Come faccio a scaricare la guida ad assistere? Grazie!

Joker-yugl
Автор

Perdonami ma in questi 3 minuti non ho sentito come si assiste ai turni di doppiaggio

vendo
Автор

Ciao Walter ho provato a scaricarla ma mi scarica un altro contenuto. Ti ho scritto una email ieri per chiederti come posso scaricarlo dato questo problema.
Grazie in anticipo 😁

jokerx
Автор

Avevo appena rivisto il video "cosa non fare quando si assiste a un turno di doppiaggio"😂

seif