Скрытый смысл песни La Camisa Negra

preview_player
Показать описание


В видео использована музыка из фонотеки YouYube.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Versión en ruso

Черною колдуньей-коброй
Ты вонзилась в сердце люто,
И с предчувствием недобрым
Сердце бьется почему-то.
Нет любви - ушла проворно,
Но твое осталось жало,
Только лишь рубашка черна -
Вот и всё, что мне осталось!

Всё мне ясно, ложь твоя проста
И вокруг одна лишь чернота,
И черна теперь моя судьба -
Лучше б было без тебя.

Для чего это было, не пойму я до сих пор,
Моя смерть подступила, и темнее стал мой взор,
Вместе с дымом вдыхаю последнюю я весть,
Ты ушла и мне смерть, но только, только есть...

Только, только лишь рубашка черна,
И в аду мне будут муки
Если, почернев душою,
На себя наложу руки,

Приходи, за мною, детка,
И забрать попробуй душу
Черная на мне рубашка,
Но я клятву не нарушу.

Я теперь в рубашке черной -
И ты мне неинтересна,
Для земной для жизни вздорной
Умер я, моя принцесса.

Вот уже среда настала,
Нет тебя, записки нету,
Времени осталось мало
И пора мне дать обеты

Всё мне ясно, ложь твоя проста
И вокруг одна лишь чернота,
И черна теперь моя судьба -
Лучше б было без тебя.

Для чего это было, не пойму я до сих пор,
Моя смерть подступила, и темнее стал мой взор,
Вместе с дымом вдыхаю последнюю я весть,
Ты ушла и мне смерть, но только, только есть...

Только, только лишь рубашка черна,
И в аду мне будут муки
Если, почернев душою,
На себя наложу руки...

TheMarat
Автор

Всегда считал что владею испанским, С тех пор когда ещё в советское время, был моряком и приходилось бывать на Канарах.Но это оказывается было самообольщением.Испанцы в основном вежливые, культурные люди, снисходительные к иностранцам, безбожно коверкающим их родной язык.Мне казалось, я понимаю на сколько то процентов и меня как то понимают и этого хватит.Но только сейчас начинаю понимать как я далёк о истины.Спасибо за ваш урок, это благородно и нужно.Кому то это сильно поможет в изучении этого прекрасного мелодичного языка.

Огульный
Автор

Мне мультик нравится, где спящий ковбой едет по пустыне на грустной лошадке, а потом к ним присоединяются много зверей.

ИринаЛуценко-мх
Автор

Огромное спасибо, Оксана! Моя любимая песня!! И Вы замечательно объяснили ее содержание, особенно мне понравилось про среду. Я-то всегда думала, что здесь речь только о среде, как дне недели.А здесь, оказ, игра слов, оч.круто! Спасибо еще раз!

ЯнаТарасова-тш
Автор

Спасибо, Оксана! Мне понравился ваш разбор; многие выражения со скрытым смыслом, без вашей помощи было бы сложно понять суть…

ninalundmark
Автор

Спасибо. Интересно было услышать про намеки на обсценную лексику

sa
Автор

Хоть один человек нормально и понятно перевел. Яндекс это была вообще блевота😂

mkpartsru
Автор

У вас отличное произношение, практически без акцента… я много имею дел с латино, я слышал все возможные акценты и выговоры…

alexblok
Автор

Учили и пели эту песню на первом курсе, спасибо за ностальгию)

angielee
Автор

Не зная языка, слушая музыку и хорошее исполнение 😊, поняла это замечательная песня ! ❤😮😢
Спс, за разбор смысла песни...
из РС(Якутия)
Замечательное исполнение ! 🎉

НаталияПавлова-пл
Автор

Оксана, прекрасная работа! Благодарим ВАС!

tutashhidata
Автор

Я еще удивлена, что сленга там очень мало. Колумбийцы на этот счет те еще затейники. Самые, я бы сказала, из всей ЛА. Miercoles там обычное ругательство, типа "черт" и пр. Спасибо, было очень познавательно и интересно

ЕкатеринаЧернегова-ьп
Автор

Испанский, видать, с итальянским родственные! Очень много похожих слов.
Я человек"сторонний", но просто обратила внимание. Нравятся языки. Задорные.

Ольга.Хаб
Автор

Ёлки - палки, да это целая трагедия! Я думал, что это песня про веселого

Георгий-бгу
Автор

спасибо, я так и был уверен, что там везде игра слов

TheMarat
Автор

Оксан, как перевести "ты меня достал!" 😉 никак не пойму..

taniadubinina
Автор

Не «на мне черная рубашка», а «на мне рубашка черная» в смысле временного состояния)

JesusReinaC
Автор

Честно, думала, что это национальная испанс.песня! Как то, в русле, как будто ей 300 лет!

Ольга.Хаб
Автор

Извините, но я не слышу в этой песни звук "Ш", который постоянно слышу от Вас.

ТатьянаВойкова-яе
Автор

Здравствуйте, Оксана
Hola Señora!
ИСПАНСКИЙ Вы трактуете очень литературно...
А Вы были в Колумбии?
Да, там тоже говорят на испанском языке...
Но...
Хуанэс поёт про чёрную рубашку.
Это совсем другой смысл. В Колумбии.
И песня получается не траурная, а наоборот🙂

andrejmedveckij