Σύλλογος Ριζιτών η Κίσσαμος-Χελιδονάκι μου γοργό,γοργό μου χελιδόνι

preview_player
Показать описание
Ένα πανέμορφο,πολυαγαπημένο,αλλά και αρκετά δύσκολο στην απόδοση του Ριζίτικο αυτό από τα,(Ερωτικά του Γάμου και της ξεφάντωσης),σε μιά εξαιρετική ερμηνεία από τον Σύλλογο Ριζιτών η Κίσσαμος και με μονωδό με την ξεχωριστή και καθάρια φωνή του τον Τζανακάκη τον Γιάννη από τις Λουσακιές Κισσάμου των Χανίων.

Το βίντεο είναι από την σπουδαία εκπομπή Κρητών έργα του μεγάλου ανθρώπου  της Κρητικής μας Παράδοσης τους Γιώργη του Βιτώρου.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Παρόμοιο Ριζίτικο που τραγουδιέται στον ίδιο σκοπό είναι και το παρακάτω:

Χελιδόνάκι μου γοργό, γοργό μου χελιδόνι,
εκεί σε μπέμπω κι άγωμε, απού  'χω μιάν αγάπη.
Αν είναι νύχτα, σπούδαζε, κι αν ειν' αυγή, πορπάθειε,
κι αν ειν' από ξημέρωμα και βρεις την εις το στρώμα,
σκύψε και φίλησε μου την στα χείλη κι είς το στόμα,
καί πε τση πως τη χαιρετά το μπιστικό τση ταίρι.
Πέ τση εκεί που μείναμε, στο δέντρο αποκάτω,
εις τη σταλίστρα των αρνιώ, στη μάντρα των προβάτω,
εκεί αφήκα τη πέτσα μου την τριανταμασουράτη,
απού μου τη φουδιάσανε οι τρείς παπαδοπούλες,
η μιά  'βάλε τον πόθο τση κι η γι άλλη το μετάξι
κι η τρίτη η λιοκαλύτερη τον ουρανό με τ' αστρη.


Μπέμπω=στέλνω
Άγωμε=πηγαίνω
Σπούδαζε=βιάσου, κάνε γρήγορα
Μπιστικό=Έμπιστο
Σταλίστρα=Σκιερός τόπος για την μεσηβρινή διαμονή των οζών το καλοκαίρι
Άφηκα=Άφησα
Πέτσα=Πετσέτα
Τριανταμασουράτη=τριάντα μασούρια, άκρες πλεχτές
Φουδιάσανε=Φουδιάζω, στολίζω με λεπτές φούντες τις άκρες ρούχων, πετσετών, μαντηλιών
Πόθο τση=εργάσια τση, κόπος τση
Μετάξι=μεταξένιο ύφασμα
Λιοκαλύτερη=πιό καλύτερη
Άστρη=άστρα

Sifakas
Автор

Χελιδονάκι μου γοργό, γοργό μου χελιδόνι,
          μπέψω σε θέλω στα μακριά, η στον αλάργο κόσμο,
          απού 'χω μιά παλιά φιλιά, και μιά καινούργι' αγάπη,
          κι έχω ζαμάνια να τη δώ, χρόνους να την νταμώσω.
5        Νύχτα να πάγω δεν μπορώ καί  μέρα δε μου μοιάζει,
          φοβούμαι τα περάματα και τσι κακούς ανθρώπους,
          μ' αύριο θα πάω να την ιδώ να ξεμολοηθούμε.

Αντί:

2.    μπέψω σε θέλω στα μακριά, η στον αλάργο κόσμο:Μπέψω σε θέλω κι άγωμε, μπέψω σε θέλω κι άμε,
4.    κι έχω ζαμάνια να τη δώ, χρόνους να την νταμώσω:κι έχω καιρό να τη ιδώ, χρόνους να την νταμώσω
4.    Στο βιβλίο του Γιάνναρη παραλείπει αυτός ο στίχος
5.     καί  μέρα δε μου μοιάζει:μέρα δε μου ταιριάζει....(Παπαγρηγοράκης, Βαβουλές)
7.     Παραλείπεται ο στίχος από τον Γιάνναρη και τον Βαβουλές).

         Μπέψω=Στείλω
         Άγωμε=πηγαίνω
         Αλάργο=Μακριά
         Φιλιά=Φιλία γερή, δυνατή, ιερή
         Ζαμάνια=Καιρούς
         Νταμώσω=Συναντήσω
         Περάματα=περάσματα
         Ξεμολοηθούμε=ξομολοηθώ, εξομολογούμαι, κουβεντιάζω με κάποιον

Στο τέλος η μαντινάδα:
Χελιδονάκι τσ' άνοιξης, μη φεύγεις μακριά μου,
γιατί τη βαρυχειμωνιά θα φέρεις στην καρδιά μου.

Sifakas
Автор

Πολύ όμορφο κι αυτό το τραγούδι από τα γνωστά κι αγαπημένα τόσο για τα λόγια όσο κ για το σκοπό του.Υπεροχο κ το δεύτερο παρόμοιο ριζίτικο που αναφέρετε όπως κ η μαντινάδα που ακολουθεί.Εκει που λέει "Απού χω μια παλιά φιλιά και μια καινούρια αγάπη"μήπως υπάρχει και "μια μπιστεμενη αγάπη";έχω την εντύπωση ότι το έχω ακούσει κι έτσι αν δεν το μπερδεύω με κάποιο αλλο

elenixania