Book Of John KJV vs Original text Bantu, SHOCKING discrepancies

preview_player
Показать описание
Bibles are quickly getting changed SUPERNATURALLY at your homes and cyber. This video is a VERSE by VERSE comparison of Book of John using KJV and Bantu bible still not changed by the Matrix or Mandela effect.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Please, protect, your BIBLES, CHILDREN OF ISRAEL; this must be why the most high is; giving you all back your lands; so that you all can control your destiny. LOVE YOU ALL MY, BANTU BROTHERS AND

leviisrael
Автор

Am Happy you know about the bible changes. It's a fulfilment of bible prophecy.

Amos 8:11-13
[11]Behold, the days come, saith the LORD GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:
[12]And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.

hummihummi
Автор

Yes we are waking up all praise to the father!

amandajean
Автор

Thank you for this video, its good to see that chapters 10, 11, 13, 14, 17 and 20 were ok.
i understand you are busy so you don't have to respond to this comment you are busy.
Thank you in the name of SONINI NA NINI and MSINDISI.

happytoday
Автор

Please calm, calm down how can i get a Bantu scripture since they have plagurised the bible thanks sister i do understand your irritation i feel the same but, take steps to tell us calmly please.

juneedwards
Автор

molo sisi, enkosi ngokwabelana nathi ngeendaba ezilungileyo neziyinyaniso. can you please upload a video about the virgin birth.

xhosabantu
Автор

Izibhalo Ezingcwele (Xhosa Bible 1975) Description: The earliest Bible translation into Xhosa was mainly the work of missionaries of the Wesleyan Missionary Society such as William Shaw, William Boyce and others. The history of the Xhosa Bible started in 1833 when the first book of the Bible (Luke) was translated in Grahamstown. The first complete Bible followed in 1859 but was published in one volume in 1864. The latest revision of this Bible was done in 1975 and is still widely used. © 1975 Bible Society of South Africa. Used by permission. All rights reserved. THIS XHOSA BIBLE IS ALSO A TRANSLATION BY WHITE MISSIONARIES FROM ENGLISH TO XHOSA.HOW CAN A TRANSLATION OF A TRANSLATION BE ORIGINAL?

papilephoto
Автор

Listen..

1 Timothy 2:11 Let the woman learn in silence with all subjection.
1 Timothy 2:12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
1 Timothy 2:13 For Adam was first formed, then Eve.
1 Timothy 2:14 And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
1 Timothy 2:15 Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.

MichiMind
Автор

mpalle means ndahlule (judge me) in (bantu)tswana, Mpaletse means undahlule(failed to judge) and Paletse means ndehlulekile (I could not judge) Paletswe means wohlulwe (you are defeated)

africanqueenzee
Автор

Why is it written in the bible that mark 16 :9 -20 should not be in the bible it was actually added as a exeptable ending for Mark's gospel . There's another ending. Mark 16:9-20 The woman have told Peter and the others everything they have heard and after that the MOST HIGH send them to preach the gospel from the East to the West

peterfrancis
Автор

hi, john 10 verse 34 - 35, please elaborate. a little bit confused. do you know what the Saviour meant

ml
Автор

"NYAM "; patois language in JAMAICA; and amazingly it also means, to

leviisrael
Автор

why is no change in usahe or jesus Jesus means earthly pig google that

robertwoods
Автор

Great lesson! Glad I found your channel....just speak a bit slower beloved.

quintinfranklin
join shbcf.ru