filmov
tv
In Finland We Have This Thing Called... Perkele

Показать описание
I know many of you have been waiting for this like a rising moon (kuin kuuta nousevaa) The full moon is in about a week, just FYI.
And some have expressed a bit of frustration towards us for not putting this out sooner. In case you want to know, we had some issues with the editing process, but it is sorted now =)
The etymology of this word is quite fascinating. It stems back to Perkwunos which is the Proto-Indo-European word of the weather god. That word again is formed from per, which means to strike and -nos which means the master of.
Some relative words from our neighbours are Perkūnas (Lithuania), Pērkons (Latvia), Pekolasõ (Estonia) and sjuttonjäklar (Sweden)
Perkele as the translation for Devil was used in the Finnish translation of the Bible up until 1992 translation, when the word was rendered as “paholainen”
When the Research Institute for the Languages of Finland held a popular contest to nominate the "most energizing" word in the Finnish language, one of the suggestions was Perkele because "it is the curse word that gave the most strength for the reconstruction of Finland after the wars."
When you need to go forward with snot on your cheek (räkä poskella) like a granny in the snow (kuin mummo lumessa), you need some sisu, and that is invoked with a great cry of PERKELE! Just try it…
And some have expressed a bit of frustration towards us for not putting this out sooner. In case you want to know, we had some issues with the editing process, but it is sorted now =)
The etymology of this word is quite fascinating. It stems back to Perkwunos which is the Proto-Indo-European word of the weather god. That word again is formed from per, which means to strike and -nos which means the master of.
Some relative words from our neighbours are Perkūnas (Lithuania), Pērkons (Latvia), Pekolasõ (Estonia) and sjuttonjäklar (Sweden)
Perkele as the translation for Devil was used in the Finnish translation of the Bible up until 1992 translation, when the word was rendered as “paholainen”
When the Research Institute for the Languages of Finland held a popular contest to nominate the "most energizing" word in the Finnish language, one of the suggestions was Perkele because "it is the curse word that gave the most strength for the reconstruction of Finland after the wars."
When you need to go forward with snot on your cheek (räkä poskella) like a granny in the snow (kuin mummo lumessa), you need some sisu, and that is invoked with a great cry of PERKELE! Just try it…
Комментарии