ΣΑΟΣ - Παράκληση Αθηνάς (SAOS - Request of Athena)

preview_player
Показать описание
Από το άλμπουμ ΣΑΟΣ - Ο Στάχυς (2017)

Μέρος Β'
13. Παράκληση Αθηνάς
Ηφαιστίων Βαξεβανέρης: Ερμηνεία, κιθάρα
Αλέξανδρος Χαραλάμπους: Τσέλο
Γιώργος Νίκας: Αρχαία Λύρα
Καλλιόπη Βασιλείου: Κρητική Λύρα
Νίκος Νταρίλας: Μπεντίρ, Drums

Οι στίχοι είναι γραμμένοι από τον όμηρο

ΣΑΟΣ - Ο Στάχυς
Οι Αρχαίοι Έλληνες ονόμαζαν στάχυ τον αστερισμό της Παρθένου. Με αυτήν την αφορμή και έμπνευση την πνευματική εικόνα της Ελευσίνας, το μουσικό συγκρότημα ΣΑΟΣ σαν το βουνό της νοερής Σαμοθράκης εκπέμπει το νέο του CD. Παραδοσιακά μουσικά ιδιώματα και χοροί ενώνουν το ρυθμικό παζλ του αρχαίου στίχου και του χορού της τραγωδίας, χρωματίζοντας στην φαντασία μας, το μέγεθος των αλληγορικών εικόνων και των φιλοσοφικών νοημάτων που κρύβονται για αιώνες μέσα στα λογικά πιθάρια. Περιμένοντας, εξαίφνης, να προσελκύσουν τον κούρο ή την κόρη που θα γευτεί τον μυητικό οίνο, να θυμηθεί τις ζωές των ζωών, ανοίγοντάς τα. Εμψυχώνοντας την παγκόσμια συνείδηση με έρωτα προς τον κόσμο των ιδεών του Πλάτωνος. Το ΣΑΟΣ φέρνει από την νοητή Κρήτη, την νοερή Θράκη, τον νοερό Πόντο και την ονειρική 'Ηπειρο, δηλαδή, από τα τέσσερα σημεία του ορίζοντα της παραδόσεως μας, ένα καινούργιο είδος μουσικής.

Αρχαίο στίχο - Παραδοσιακό χορό - Ethnic μουσική

Η εκάστοτε γλώσσα είναι τρόπος έκφρασης ιδεών, συναισθημάτων, αλλά και τρόπος προγραμματισμού της ψυχής μας. Ήθε οι μελλοντικές γενιές των ανθρώπων να κοινωνήσουν το τελειότερο γλωσσικό εργαλείο επικοινωνίας που εφηύρε ποτέ ο άνθρωπος. Μόνο τότε η ανθρωπότητα Θα ευτυχίσει. Όταν τελειοποιηθεί η επικοινωνία μεταξύ των ψυχών μας. Μέρος της εξελίξεως αυτής είναι και η αρχαία Ελληνική...

Το μουσικό συγκρότημα ΣΑΟΣ ιδρύθηκε το Μάρτιο του 2015 από τον συνθέτη και ερμηνευτή, Ηφαιστίωνα Βαξεβανέρη, και τους συντελεστές του έργου αυτού.

From the album SAOS - O Stahis (2017)

Part Β
13. Request of Athena
Hephaistion Vaxevaneris: Vocals, Guitar
Alexandros Charalampous: Celo
Giorgos Nikas: Ancient Lyre (Chelys)
Kalliopi Vasiliou: Cretan Lyra
Nikos Darilas: Drums, Bedir

The lyrics are written by Homer

The Ancient Hellenes called the constellation of Virgo "Ear", after the name of the respective plant. Motivated by this and inspired by the spiritual image of Eleusis, the musical band SAOS transmits its new CD like the mountain of the mental Samothrace. Traditional musical idioms and dances unite the rhythmical puzzle of the ancient lyrics and the chorus of the Tragedy, coloring our fantasy, the size of the allegorical images and the philosophical meanings which hide for centuries inside the logical jars. Awaiting to suddenly attract the Kuros or the Kore which shall taste the initiating wine, remember the lives of lives, BY opening them. Inspiring the Universal Consciousness with love towards the Plato's Realm of Ideas. SAOS brings from mental Crete, mental Thrace, mental Pontos and dreamy Epirus, i.e. from the four points of the horizon of our tradition, a new genre of music.

Ancient lyrics - Traditional dance - Ethnic music

Each language is a way of expression of ideas, emotions, and a way of programming our soul. Eith the future generations of men to commune the perfect linguistic tool of communication ever invented by man. Only then mankind shall find happiness. When the communication between our souls is perfected. Part of this evolution is the Ancient Hellenic language.

SAOS musical band was founded on March 2015 by the composer and singer Hephaestion Vaxevaneris and the members.

Music composition: Hephaestion Vaxevaneris
Orchestration: Saos
Recording: Giorgos Nikas
Mix & Master: Sevan productions (Vartan Abovian 6958079917)
Artwork: Georgios Giannakis
Text translation: Christos Nikas
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

«Υγιέ του Κρόνου και πατέρα μας, μες στους θεούς ο πρώτος,
για κείνον είναι ο πιο που ταίριαζε ξολοθρεμός αλήθεια'
μακάρι να χάνονταν όλοι τους που τέτοιες πράξες κάνουν!
Μα καίγεται η καρδιά μου, ως σκέφτουμαι τον αντρειανό
Οδυσσέα,
τον έρμο, χρόνια που παιδεύεται μακριά από τους δικούς του
σ᾿ ένα νησί, που 'ναι της θάλασσας το αφάλι, κυκλωμένο
από τα κύματα, πολύδεντρο᾿ θεά εκεί πάνω μένει,
του Άτλαντα η κόρη του κακόγνωμου, που τους βυθούς κατέχει
του κάθε πέλαου και μονάχος του σηκώνει τις κολόνες
τις αψηλές, που δεν αφήνουνε γη κι ουρανός να σμίξουν.
Δικιά του η κόρη που τον άμοιρο κρατάει᾿ στα σύθρηνά του
να τον πλανέσει με τα λόγια της πασκίζει, την Ιθάκη
για να του βγάλει από τη θύμηση᾿ κι εκείνος, λαχταρώντας
και μοναχά καπνό απ᾿ τον τόπο του να ιδεί ν᾿ ανηφορίζει,
ανέλπιδος ποθεί το θάνατο.

hephaestionvaxevaneris
Автор

Συγχαρητήρια!!! Εξαιρετική δουλειά!!!!

isminia.lymperi
Автор

«ὦ πάτερ ἡμέτερε Κρονίδη, ὕπατε κρειόντων,
καὶ λίην κεῖνός γε ἐοικότι κεῖται ὀλέθρῳ:
ὡς ἀπόλοιτο καὶ ἄλλος, ὅτις τοιαῦτά γε ῥέζοι:
ἀλλά μοι ἀμφ᾿ Ὀδυσῆι δαί̈φρονι δαίεται ἦτορ,
δυσμόρῳ, ὃς δὴ δηθὰ φίλων ἄπο πήματα πάσχει
νήσῳ ἐν ἀμφιρύτῃ, ὅθι τ᾿ ὀμφαλός ἐστι θαλάσσης.
νῆσος δενδρήεσσα, θεὰ δ᾿ ἐν δώματα ναίει,
Ἄτλαντος θυγάτηρ ὀλοόφρονος, ὅς τε θαλάσσης
πάσης βένθεα οἶδεν, ἔχει δέ τε κίονας αὐτὸς
μακράς, αἳ γαῖάν τε καὶ οὐρανὸν ἀμφὶς ἔχουσιν.
τοῦ θυγάτηρ δύστηνον ὀδυρόμενον κατερύκει,
αἰεὶ δὲ μαλακοῖσι καὶ αἱμυλίοισι λόγοισιν
θέλγει, ὅπως Ἰθάκης ἐπιλήσεται: αὐτὰρ Ὀδυσσεύς,
ἱέμενος καὶ καπνὸν ἀποθρῴσκοντα νοῆσαι
ἧς γαίης, θανέειν ἱμείρεται.

hephaestionvaxevaneris