Diferencias de pronunciación entre ITALIANO y ESPAÑOL: las VOCALES

preview_player
Показать описание

¿Crees que las vocales en español y en italiano son exactamente las mismas? ¡Realmente no! En el vídeo de hoy, con la ayuda de mi amigo Gianluca (es italiano), os quiero explicar las diferencias que existen entre las vocales de la lengua española y las vocales de la lengua italiana.

Aunque sí es verdad que el italiano y el español tienen muchas similitudes en cuanto a los sonidos, en este vídeo te explicaré las sutiles diferencias entre las vocales en ambos idiomas.

Mientras que la lengua española tiene cinco vocales (y estas se pronuncian de manera muy clara y precisa), el italiano tiene un total de siete vocales, es decir, dos más.
Lo que suele pasar es que los estudiantes de italiano hablan español con las siete vocales italianas, cuando en realidad, solo necesitan cinco. Aunque no genere problemas de comprensión y de comunicatividad, sí se aprecia que la persona no es nativa porque las vocales abiertas (E y O) son características de la lengua italiana, y no de la española, porque estas mismas no existen. Por eso mismo, si queremos pronunciar mejor y sonar más natural, debemos intentar hablar solamente con las vocales cerradas.

Por lo tanto, en el vídeo de hoy, te mostraré ejemplos de cómo se pronuncian las vocales en cada idioma y cómo tienes que poner la forma de tu boca para que puedas mejorar tu pronunciación y comprensión de ambos idiomas.

¡Nos vemos pronto!

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

😯😯😯😯 Soy brasileño, en portugués también tenemos estas vocales cerradas y abiertas igual al italiano. Pero antes de ver este vídeo, pensaba que era algo exclusivo del portugués jajajajaja

Zambesu
Автор

"caffò" il mio preferito 😂 grandiii!❤

lumeet
Автор

Muy claro!!! excelente chicos! saludos desde Argentina!

DanielaRomeroItaliano
Автор

😀😀 muchas gracias por tus esfuerzos 👏👏

gokhanaltun
Автор

Por favor, Claudia, haz más clases como ésta para italianos.

pilarcano
Автор

this is more useful than you might imagine.

mavericktimmo
Автор

recién, empecé a estudiar italiano. Este video me sirve. Grazie y Gracias.

k.p.
Автор

Y luego está la cuestión de los diferentes acentos regionales italianos de la misma palabra con el mismo significado: "Perchè?" ("e" abierta, italiano del norte) y "Perché?" ("e" cerrada, italiano central e italiano estándar)

grandeleader
Автор

Saludos desde Honduras Clau.
Una pregunta:¿La vocal o española es mas frontal y la italiana algo posterior? Me da esa impresion🤔

allanmiranda
Автор

Chiedo ad un italiano di pronunciare questa piccola frase: espera a pera. Ahora le pido a un hispanohablante que pronuncie la misma frase: espera a pera.😁

paulopanarella
Автор

Ahora se Como identificar un italiano en las disco

mynamebye
Автор

en el sur de italia la o ya se acerca mas al castellano

andreasalvatore
Автор

Para mí suenan igual las dos O y las dos E. 🙃

HeyGatzen