Quais os melhores métodos para aprender uma língua?

preview_player
Показать описание


🕗 MARCAS TEMPORAIS 🕑
0:00 - Introdução
0:20 - Os 5 níveis de qualidade
2:21 - 1 - Aulas de grupo
3:14 - 2 - Aulas privadas
4:45 - 3 - Viver no país da língua
5:44 - Viver virtualmente com NordVPN
7:49 - 4 - Memorizar palavras / Usar flashcards
8:25 - 5 - Estudar gramática
9:30 - 6 - Estudar fonética
11:17 - 7 - Falar desde o primeiro dia
12:56 - 8 - Shadowing / falar sozinho
14:28 - 9 - Input compreensível
16:26 - 10 - Escrever na língua
17:45 - 11 - Intercâmbio de línguas
18:56 - 12 - Relações e amizades
20:43 - Conclusão e Agradecimentos
21:00 - *BÓNUS* Novidades sobre o podcast
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Não é nem que eu discordo de um dos itens do rank, mas gostaria de complementar a forma ou método. O que mudaria seu rank. Flash cards de palavras aleatórias, a meu ver, é inútil, ou no mínimo muito pouco efetivo. Todavia, quando inserimos contexto para mim tudo muda. Eu venho usando um deck de phrasel verbs do inglês, em que cada carta não é uma palavra aleatória, mas sim uma frase demonstrando o contexto. Por exemplo, a expressão: "put off" contém alguns cards com frases demonstrando sua utilização, tal como: I" was really put off by the way he eats with his mouth open." and "He put off painting and cut the grass first.". O inverso do card é a frase completa traduzida e/ou uma explicação. Além de cada card ter a pronúncia da frase inteira. Existem outros tipos de decks que se quer traduzem, sendo o card explicado em inglês mesmo. Já vi cards com palavras aleatórias, mas que continham imagens e a palavra era explicada usando o próprio inglês. Claro que para esses casos, um pré-conhecimento se faz essencial.

TheWillys
Автор

Gostei muito deste vídeo, encontrar um bom método é sempre muito importante

awesomecat
Автор

Oi Leo, mesmo o português sendo a minha língua nativa, gosto bastante de acompanhar o seu canal. Aprendo muito sobre minha própria língua e sobre a aprendizagem de idiomas. Recentemente, comecei a aprender francês e as suas dicas serão ótimas para mim.
Os métodos essenciais na minha opinião são o input compreensível, estudar fonética e shadowing.
Feliz Ano Novo e um ótimo 2024 para você e sua família!

brvinno
Автор

Gostei muito do vídeo Leo!! Percebi que a minha evolução no aprendizado do português é uma mistura interessante. Estou exposta à língua o dia todo. Por exemplo, o meu telemóvel é computador estão configurados em português. Leio e escrevo em português, ouço música portuguesa, vejo o teu canal, falo com os meus amigos portugueses. Adoro cantar fado. Sei que devo melhorar a minha pronúncia. Uma outra coisa que gosto, é ouvir os diferentes sotaques do português (europeu, brasileiro, angolano, etc). Muito obrigada por oferecer muitas dicas para aprender a tua língua. Abraço desta mexicana com alma portuguesa.

jarochita
Автор

Faz muita diferença conseguir "pensar" na mesma lingua na qual conversamos, ultrapassando a tradução simultânea consciente

m.leopoldod.a.
Автор

Para os portugueses que estão no estrangeiro e tentam ajudar os familiares em Portugal, eu nunca consegui porque o cartão de crédito pensava que a transação era fraudulenta! graças ao Norte VPN posso fazer compras num supermercado português e fazer entregar em Portugal! Além disso pude ver “The Couple Next Door”, no canal 4 na Inglaterra! Muito útil o Nord VPN!!! Life changing!!!

klimtkahlo
Автор

A fonética também é fundamental para a compreensão da língua! Os problemas que os meus estudantes espanhóis de inglês e português enfrentam ao ouvir um trecho da língua estudada estão relacionados com as dificuldades de pronúncia.

Leo, também temos de considerar o custo desses métodos; as aulas privadas são mais caras do que as aulas em grupo. Aqui em Espanha, temos as Escolas Oficiais de Línguas, que são uma excelente opção para alunos que não podem pagar um professor particular. Além disso, as aulas podem ser muito divertidas, como o meu grupo de A1 na pitoresca vila de Aracena.

Cumprimentos e muito obrigado pelos teus vídeos. São muito úteis para mim e para os meus alunos.

JavierGuisadoGonzález
Автор

😂😂😂 muitas vezes falo sozinho no meu quarto e provavelmente os outros vão pensar que estou a dizer maluquices…mas a verdade é um método muito eficaz…Muitíssimo obrigado estimado professor Leo…aqui no Senegal muitos professores de português gostam muito dos teus vídeos e ainda são suportes para os aprendentes ouvirem um nativo expressar-se em português…Viva Portugal, Viva Senegal🇵🇹🇵🇹🇸🇳🇸🇳

omarsow
Автор

Crítica construtiva: poderias não utilizar tantos estrangeirismos. Sou da opinião de que funcionam como muletas

GustavoPinho
Автор

Obrigado por este vídeo, Leo! Sou um brasileiro aprendendo inglês. Ser fluente em inglês é como um sonho pra mim. Algumas das coisas excelentes eu já faço.

andrejr.
Автор

Esse vídeo só me confirmou que focar demais na gramática como eu costumo fazer não é a melhor forma de aprender. Estou aprendendo Hindi, e por mais que entender a estrutura e as regras básicas do idioma tenham me ajudado muito, agora me sinto meio presa, porque daqui pra frente "não tem muito mais o que aprender" em gramática, agora preciso focar em input compreensível, porque como o Leo falou, é assim que a gente aprende nossa língua nativa, no contexto e na exposição. Faço aula particular com uma professora indiana e percebo que esse contato direto faz toda diferença e acaba tendo mais "peso" do que saber todas as regras gramaticais mas não conseguir carregar uma conversa (e ela mesma já me disse pra não focar muito na gramática enquanto assisto séries em Hindi). Importantíssimo esse vídeo ❤

dovalflavia
Автор

Para mim memorizar palavras/flashcards é inútil.
Acho que falar sozinho é essencial. E mesmo não custa nada.
O intercâmbio não é muito diferente de relações e amizades. Não acredito que todos os teus amigos sejam tão competentes quanto professores particulares. É verdade que precisas de falar metade do tempo na tua língua nativa, mas para a maioría das pessoas isso é mais fácil do que pagar a um professor particular. Se não consegues pagar dinheiro, podes pagar em tempo.

eranb
Автор

Pero bueno, Leo, ¿¿y qué hay de la lectura?? Con la lectura adaptada al nivel de lengua se practica y aprende vocabulario, se practica la pronunciación y el ritmo en lectura a viva voz, mejorando la fluidez, y se repasan e interiorizan construcciones sintácticas de forma continua. ¿Cómo se te ha podido olvidar la lectura, alma de cántaro? Por experiencia, te digo que mis estudiantes obvian igualmente esta forma de aprender/practicar. Da la impresión de que los nativos digitales ya no saben qué es un libro con hojas de papel...

xalima
Автор

16:30 não concordo. Para mim é essencial. Como é que vais aprender a língua sem a escrever? A língua para além de ser falada é para ser escrita (como estou a fazer agora mesmo). E é bem facil, pode parecer dificil (que vais escrever sozinho, um livro? um poema? 😂) mas é preciso apenas pegar o telemóvel.

Eu faço é entrar sistematicamente em grupos na internet (whatsapp, telegram, mesmo servidores do discord, etc; acho que mesmo existem apps de conversa para línguas sem terem de ser as conversas especificamente acerca da língua) das coisas que gosto ou que me interessam, obviamente em grupos que estejam na língua que estou a aprender ou interessado em melhorar. Não em grupos especificos para aprender x língua, mas em grupos reais à toa de coisas que eu gosto, com pessoas reais que falam a língua, é bem facil de achar. Se calhar serve só pra mim que sou bem novo, e é normal estarmos nestes grupos e nesta coisa sempre. Pronto, só sei que no meu caso correu bem com o português e também no caso doutras línguas romances, sendo eu falante duma aprendi esta e outras desde zero que obviamente não é zero sendo línguas tão próximas(também com o inglês corre bem já sabendo o básico, nas línguas romances sinceramente as palavras muitas vezes saem sozinhas mesmo sem as teres ouvido nunca antes 😂).

Ai quando já estou no grupo, no server ou no que for (ou numa conversa na internet em geral) começo a abrir o tradutor (recomendo o Context Reverso, coloca sempre exemplos de frases reais com a tradução, quem o conhecer saberá que é bem bom) cada vez que quero escrever uma coisa e não tenho a certeza de como a dizer (ou mesmo uma coisa que veja que não entendo) ou alguma conjugação ou vocabulário específico exatamente que não saiba ou tenha dúvidas, procuro no site e já tenho a resposta para comunicar o que quero dizer na mensagem ou no que for nesse momento. A interação escrita no meu caso é o que me faz aprender mais gramática, no que vejo dos demais e no que procuro eu cada vez que quero escrever uma mensagem e não sei certa palava, conjugação, não tenho a certeza duma estrutura ou simplesmente não acho o jeito de dizer o que quero. Nessas cenas também se podem conhecer pessoas e fazer amizades para falar mais diretamente com alguém.

Nunca recebi 1 aula de português na minha vida inteira, e nunca estudei português, estudar como na escola. Ou seja, nunca aprendi conjugações nem vocabulário nem memorizei nada forçadamente, o máximo que fiz pra o aprender foi ver videos como os teus e esse tipo de coisa. Isto é mesmo assim. Tudo foi absorvido. Aprendo com o passar do tempo e indiretamente, cada dia, e sem perceber. É claro que, pra quem quiser aprender uma língua mais "formal", isto não serve: Nomeadamente menos ainda no meu caso que tenho contato só com pessoas jovens e em contextos bem informais. Mas afinal, aprender a língua é isso, não é uma coisa apenas "académica" como parece ser sempre. Também constatei uma coisa bem feia mais duma vez: os portugueses mais jovens muitas vezes falam em inglês entre eles nos grupos💀, os brasileiros nunca (ah e obviamente no caso do português é quase impossivel achar qualquer coisa de Portugal, 99% é do brasil 😂)

nowyowo
Автор

O português falado pelos portugueses é muito bonito.
Lá no Brasil o português bem falado está sendo assassinado.
Amo Portugal, estive lá em 2016 e se Deus permitir voltarei.

Gothwolverine
Автор

Qué trabajo tan detallado has hecho con esta lista de métodos. Gracias Leo!!! El portugués no he tenido oportunidad de estudiarlo formalmente pero gracias a vos llevo unos dos años de input comprensible!!!

MrFerdagon
Автор

A minha opinião do “Portugalese” (a minha nova palavra como “Spainish”) mudou totalmente por causa de ti. Ou seja, a língua soava mais bonita ao ser associada com uma cara bonita! 🥵

stephenmallary
Автор

Olá Leo, fiquei com uma dúvida quando você mencionou sobre os inputs compreensíveis por que aprender uma segunda língua imerso nela no dia-a-dia, como por exemplo mudando para outro país não seria tão eficiente, se é assim com nossa língua materna, aprendemos apenas pela exposição e necessidade de comunicação? Não sei se fui clara, mas a pergunta seria, pq precisamos desses "inputs compreensíveis" quando adultos? Obrigada pelos conteúdos postados, gosto muito do seu canal.

lucinezsouza
Автор

O que faço e uma coisa engraçada, falo com a minha amiga que não fala português, em vezes queixo-me nessa língua, quando estou muito stressada, e a minha amiga só fingi que me percebe. Ela responde-me com algumas destas palavras. : "entendinho, perfectinho, comprendinho, amiguinho, ronaldinho são paulo brasileiro" é coisas assim 🤣

Muito obrigada pelas aulas de português!

saerq.
Автор

Infelizmente, simplesmente viver no pais da lingua não sempre é suficiente. Eu, por exemplo, moro em Berlin há quase 5 anos e sempre tive de procurar situações para falar alemão com pessoas nativas. Esto é por três rações principais: 1) muita gente fala inglês. Eso faz também que mesmo as pessoas nativas mudem para o inglês quando perecevem que não és nativo. 2) o caracter do pessoal aqui e muito fechado, não tem o "caracter latino" nosso, mais perto e mais aberto a fazer amigos novos (*) 3) o contexto pessoal: no meu caso, eu moro con minha mulher, minha filha (e minha gata), então meu circulo mais próximo é assim definido. Nós falamos espanhol na casa todo o tempo. Diferente seria se eu morasse sozinho num apartamento compartilhado.

No meu caso, no trabalho falo em inglês, portanto tenho de procurar situações para falar em alemão. Simplesmente falar com os vizinhos não é suficiente, é preciso ir a grupos, participar em grupos sociais, envolverse em geral na vida do bairro ou com pessoas de gostos semelhantes para atingir nossas metas.

Além disso, concordo con tudo. Obrigado pelos interessantes videos e pelo esforço.


(*) Eu escuto o Podcast "Portugueses no Mundo" e toda vez que fala alguém que mora em Alemanha ou no norte da Europa sempre contam estas mesmas situações que eu também percebo.

Saudações de um "castellano", somos vizinhos com Portugal, sempre senti forte a proximidade con essa hermosa terra, adoro a língua.

LuisRodriguez-rqjm