Учить немецкий: Die Blaumacherin (A2/B1) #3 - Eine Serviette, zwei Gläser

preview_player
Показать описание
Читаем рассказ из сборника Die Blaumacherin (A2/B1) - Eine Serviette, zwei Gläser

Понравилось это видео и вы хотели бы поддержать автора? Вы можете сделать это тут:
или тут:

Хотите выучить немецкий язык без зубрёжки грамматики?
Тогда подписывайтесь на мой канал, где мы учим немецкий язык слушая и разбирая немецкие книги, песни и передачи. Интересно, весело и эффективно.
P.S. Автор не является сертифицированным лингвистом, переводчиком или преподавателем. Тем не менее, используя этот метод, я выучил немецкий язык на уровне B2.

Понравилось видео? Подпишись!

Хочешь знать больше о жизни в Европе и Австрии? Хочешь иммигрировать или просто интересно, как живут "там"? Тогда тебе сюда:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Спасибо за ваш труд, вы очень сильно обогатили мой немецкий, сделали за пару месяцеа то, что не сделал вуз за год ❤❤❤❤❤

ЕвгенияЯблонева
Автор

метод Ваш очень прекрасный, спасибо большое.с удовольствием смотрю и учу вместе с вами немецкий.

ЭвелинаГончарова-пч
Автор

Максим, случайно натолкнулась на ваше видео. Обрадовалась, текст несложный, но слов незнакомых достаточно. Останавливала, искала перевод, И тут в конце ваш Übersetzung! Es war eine Überraschung! Vielen Dank!

ларисасоболь-эъ
Автор

Я когда читала этот рассказ тоже не сразу его поняла. Как мне кажется, мужчина пришел в кафе и услышал настолько интересную историю про рыбака, который боится поменять свою жизнь и оказаться под влиянием сильной городской женщины, что не мог оторваться и даже пропустил поезд. В конце женщина говорит, что приедет ее дочь, и она пойдут втроем ужинать в кафе. Так вот герой тоже вечером приходит туда, видимо, чтобы узнать, чем закончится все-таки эта история))

АлинаБеляевская-йл
Автор

Спасибо, Максим. Буду вас слушать читайте пожалуйста!

RATAWA
Автор

Максим, спасибо большое за предоставленную возможность учить немецкий с интересом, но чуточку по медленнее бы.. 😏 не успеваю улавливать

naturesounds.
Автор

Спасибо, Мне кажется, он не поехал с ней, но сомневается, и в какой-то момент оправдывает свое решение не поехать тем, что она бы все равно стала чужой. Потом снова думает "она бы никогда не стала чужой"...

tolgonai
Автор

привет Максим . всё хорошо и нравится, но мне кажется для многих былобы лучше еслибы ты читал поменьше слов и сразу их переводил. ну чтоб мы могли понять как это слово переводиться.короткими предложениями.тогда можно былобы просто слушать больше легше на зрение.

DianaSchneider-xn
Автор

Мужчина не знает, что он хочет, постоянно сомневается, так как более уверенная и сильная женщина давит на него, решает за него, отчего ему хочеться сопротивляться, что, впрочем, характерно для Германии

waliakotygoroshko
Автор

Подскажите где у Вас учебник для начинающих?

kartuzovdmitry
Автор

Він просто уявив, що вона передумала і вирішила залишитися з ним.Тимчасова уява .

ОксанаБазюк-кю
Автор

вот так всегда пытаешся перевести чтото вроде все слова знакомые а смысл не понимаеш

VASYApupkin