'Horseman' (Ungern Rhapsody) — English subs and translation

preview_player
Показать описание
USA (Russian-Jewish emigration), 2002

A song by Mark Mehrman dedicated to the legendary White commander Baron Roman Fedorovich von Ungern-Sternberg, who liberated Mongolia from the Chinese occupation in 1921 and went on a “campaign into Russia” in order to find his death in battles with the Bolsheviks. The song lyrics contain many allusions, allegories, references to Ungern’s ideology, his origin and past, as well as nostalgia for the Baron’s homeland, the Russian Empire, which has perished.

The song contains German words and phrases emphasizing the general's Ostsee (Baltic German) origin.

Portrayed by Lt. General Roman (Robert Nikolaus Maximilian) von Ungern-Sternberg (1886—1921), the legendary White monarchist commander of the Russian Civil War and the restorer of Mongolian independence.

LYRICS:

Вот всадник — у него бесцветный взгляд
Степь, лошадей затравленные морды.
Он верит в Будду и остзейский Ordnung,
Вот всадник — у него бесцветный взгляд.

Бесцветный взгляд распадов.
В ствол — патрон,
В седло — себя,
И так четвёртый месяц.
Прогнил российский — пусть монгольский трон
Возникнет под хорал грацейской мессы!

Не звёзды то — кочевников огни,
Не цель нужна, а только направленье.
В Пришествие и Светопреставленье
Не веруют, не веруют они!

Пусть скачут эскадроны вникуда,
А у рабов в коммуне остановка,
Тибетская взошедшая звезда
Тевтонскую разогревает ковку!

Забудь Генштаб и Царское Село!
"Die Ferne lockt und reiten unsere Pferde"
На горизонте красным расцвело,
Как будто ранен горизонт в предсердье.

И проститутка бедная в Урге,
Повешенная на дверях малины, —
Снежинка бледная в большой пурге
Покайся, немка Магда, Магдалина!

Вот всадник — у него бесцветный взгляд
Степь, лошадей затравленные морды.
Он верит в Будду и остзейский Ordnung,
Вот всадник — у него бесцветный взгляд.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

German by blood, Russian by service, Mongolian by spirit. Legend by truths!

freshcold
Автор

Немец по крови, русский по службе, монархист по убеждениям, буддист по вере, монгол по духу...

Oikpag
Автор

Einer der größten Männer seiner Zeit. Möge er nie in Vergessenheit geraten!

HelSeher
Автор

А вы представьте, в какой-бы сюрреалистичной реальности мы бы жили, если-бы у Унгерна получилось осуществить задуманное, хотя-бы частично.

midgardsormen
Автор

Ferdnand Ossendowski wrote "Beasts Men and Gods" a book about his flight across Revolutionary Russia via he met Von Sternberg....a charismatic and savage anti should make a movie about this badass

oldhardmanjohnson
Автор

The kid in the background abusing that one bed-spring is a feckin legend.

milat
Автор

The baron is a hero to the mongolian people. One day in mongolia they will build a statue of the baron ungern- sternberg.

rogeliopantoja
Автор

Lenin: I am pow-
Ungern Khan: *WELL YES, BUT ACTUALLY NO*

aiman_oofed
Автор

Люблю русскую гражданскую войну.Только здесь есть немец, буддист,бог войны, русский генерал который подарил независимость стране площадью с половиной Европы

Израильвсемогущий-хй
Автор

Унгерн - великий человек. Белый генерал, немец, буддист и православный в одном флаконе, монархист и рыцарь монгольских степей. Память великому человеку

KlimMoon
Автор

Everybody gangsta until Asiatic Cavalry Division comes

BartlomiejDmowski
Автор

Прикольно. Песне лет как мне.
Само событие в истории необычное, да и песня такая же. Хочется слушать и слушать, особенно переход между куплетами.

Serhienko
Автор

Can you find something about Kolchak and do a song about that?

russkayaimperiya
Автор

Чингисхан Второй (фанаты Хой4 и кайзеррайха поймут)

vaishnoryanimator
Автор

Respect for the anti communist Hero.Greetings from Hungary.Aus Ungarn.

csabaalkay
Автор

Как изменился Пьюдипай после гражданской революции

Израильвсемогущий-хй
Автор

Спасибо за эту прекрасную музыку, она мена побудила добавить Барона Унгерна в Историю Монголии в Вики

Израильвсемогущий-хй
Автор

жаль нельзя два лайка поставить, парни, это огонь как круто

capitan_Cheburashkin
Автор

Божественный трек
Очень любопытный звук
Давно не слышал чегото столь оригинально

молчаливыйкритик
Автор

Какой-то набор слов. Пока круче Несмелова о бароне никто не написал "Я слышал в монгольских унылых улусах, Качая ребенка при зыбком огне, Раскосая женщина в косах и бусах Поет о бароне на черном коне"

АлексейЗайков-мд
visit shbcf.ru