filmov
tv
Oyfn veg

Показать описание
OYFN VEG
Stara piosenka żydowska, kołysanka, albo i nie kołysanka. Tak piękna, że postanowiłam ją przetłumaczyć z jidysz na polski, w czym bardzo pomogła mi Erdmute Sobaszek.
Utwór z projektu "Nieuchronne" - autorskiego projektu twórczego Katarzyny Jackowskiej-Enemuo, będącego odpowiedzią na doświadczenie straty. Projekt powstał w 2020 roku i stale się rozwija.
słowa: Itzik Manger
tłumaczenie: Katarzyna Jackowska-Enemuo/Erdmute Sobaszek
muzyka: tradycyjna/autor nieznany
Wykonanie:
Katarzyna Jackowska-Enemuo: śpiew
Gwidon Cybulski: ngoni
Kontakt:
Katarzyna Jackowska-Enemuo
tel. 513524139
Realizacja, mastering: Antek Sojka
Obraz na okładce filmu: Kuba Żeligowski #wielkowiejskość
Wsparcie finansowe i organizacyjne pierwszej realizacji projektu (2020):
Miasto Stołeczne Warszawa
FabLab Pobite Gary
Stara piosenka żydowska, kołysanka, albo i nie kołysanka. Tak piękna, że postanowiłam ją przetłumaczyć z jidysz na polski, w czym bardzo pomogła mi Erdmute Sobaszek.
Utwór z projektu "Nieuchronne" - autorskiego projektu twórczego Katarzyny Jackowskiej-Enemuo, będącego odpowiedzią na doświadczenie straty. Projekt powstał w 2020 roku i stale się rozwija.
słowa: Itzik Manger
tłumaczenie: Katarzyna Jackowska-Enemuo/Erdmute Sobaszek
muzyka: tradycyjna/autor nieznany
Wykonanie:
Katarzyna Jackowska-Enemuo: śpiew
Gwidon Cybulski: ngoni
Kontakt:
Katarzyna Jackowska-Enemuo
tel. 513524139
Realizacja, mastering: Antek Sojka
Obraz na okładce filmu: Kuba Żeligowski #wielkowiejskość
Wsparcie finansowe i organizacyjne pierwszej realizacji projektu (2020):
Miasto Stołeczne Warszawa
FabLab Pobite Gary