American vs British vs Canadian ENGLISH Word Differences! (Part 1)

preview_player
Показать описание
Hi World Friends 🌏!

We hope you have enjoyed our video today.
Don't forget to follow our new instagram account for upcomings, as well as our casts'!

🌏 World Friends

🇺🇸 Callie

🇬🇧 Lauren

🇨🇦 Sydney
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

For non Canadians, or those unfamiliar with our currency, the term "Loonie" (which we use for the $1 coin) derives from the bird depicted on the back of the coin. That bird is the Canadian Loon. "Toonie" is just a short form of "two loonies." $2= two loonies, therefore it's a toonie.

elgenetiamzon
Автор

As a Canadian I have honestly never heard Stagette used for the female version. I've only ever heard it called a Doe (a female deer) Party. Stag and doe parties.

hoathanatos
Автор

Lauren’s actually right about bus depots. My dad works for SEPTA in Philadelphia here in the US. It’s essentially the bus service for the state of Pennsylvania, and the bus depots are where they store the buses when they’re not on route and where they do any needed repairs.

theaterkween
Автор

New idea for this channel. They should pick people from different regions of US and Canada to represent their country. It seems like there are a lot of differences depending on the region you're from.

waterjade
Автор

Lauren here 🇬🇧 I forgot to mention that we say quid as well as pound(s) cos I got too distracted by looney and tooney😰😭 I also did mention that we had Mr Freeze in the U.K. but I guess it was cut out~but I hope you enjoyed!!

Laurenade
Автор

A detail about milk in Canada: The reason we don't say "whole milk" is because that has a legal definition that excludes homogenized milk. "Whole milk" can only be used in trade to mean creamline milk, which is milk that has neither been skimmed nor blended, ("creamline" comes from it having a layer of cream on top).

chakatfirepaw
Автор

As a Canadian, I was confused with some of those terms 😂

Gabbeszz
Автор

I gotta say that as a Canadian (from Ontario) I HAVE NEVER hear of a bus depot, we call it a terminal or station

UnicornakaLauren
Автор

As a Canadian from Ontario, the Niagara region
1. Bus station
2. Fire station (I've heard Hall)
3. Bachelor party or bachelorette party
4. Dollar, Pennie, looney
5. freezie
6. Whole milk
7. Case of beer (I'm a minor so idk)

artsyarmy
Автор

I'm so glad to see Sydney from Canada Back 🇨🇦, and yes she is from Canada and not Australia 😁

henri
Автор

The girls are right, Canada is one of the most likable countries / places in the world 🇨🇦

henri
Автор

The "freezie" that was being described in a tube is specifically called a "freeze pop" here in the US. A popsicle usually has a stick.

Miztickow
Автор

In Hawaii, we call the frozen ice treats Otter pops because that is a main brand growing up. Some here would refer to the freezies as Icee (like from 7 Eleven, even if it isn't the band)

palaruanm
Автор

I grew up in Toronto...I've always heard people call it a Bachelor / bachelorette party. Jack and Jill are also used.

apdorafa-rafaelalmeida
Автор

From Ontario, Canada. Most of these are pretty accurate however I've never heard of a Stagette party. It's usually Jack and Jill or Stag and Doe

BobbyJacques
Автор

3:07 "We don't say anything with hall except the hallway" LOL ! Royal Albert Hall, Bridgewater Hall, Hammersmith Apollo, Liverpool Philharmonic Hall, Birmingham Symphony Hall, Colston Hall, Sage Gateshead, Cheltenham Town Hall, Queen's Hall

altamiradorable
Автор

Western Canadian here. We do have hen parties but they're not wedding related. It's when you have all the girls round for a chat, often involving wine.

cijmo
Автор

This video miss Christina and someone from Australia 🇭🇲, but still an enjoyable video though, thank you ladies 🇨🇦🇺🇲🇬🇧

henri
Автор

"Hall" originally meant "room". At one time, to get from one room to another in a large house it was necessary to pass through different rooms. Then, someone got the idea to build the rooms around the outer periphery and and connect all the rooms to a common corridor called a "hallway" eliminating the need to cross from one room to the other. The term "hall" then started to refer to the corridor (or hallway) itself.

heronimousbrapson
Автор

In my area of Canada we use Buck and Doe when referring to the party of both the bride to be and groom to be.

NikkiB