filmov
tv
Rewşan | Gulê [Official Video]
Показать описание
Gulê - (The Rose) From the album Tov (The Seed) 2020 / CK Music Production
Lyrics: Kamuran Alî Bedirxan
Music: Mirady
Arrangement: Hakan Gürbüz
Directed by: Kadir Yücel
Art Director - SFX /Make Up: Hüseyin Akgül
Decor: Serhat Alptekin
Art Team: Yağmur Çelik
Sculptor: Mahmut Aydın
Hair &Make-up: Yeşim Karabulut
Costume: Serpil Sınar
Backstage: Mehmet Acaruk
Assistans: Büşra Tatar, Çağla Has
Menajer: Gökhan Daştan
Spacial Thanks : Horror SFX Studio, Mr.Wildnature, Oida Event, Çiko/Geko - Sezen Kaygusuz
Cenk Erdoğan: Guitars , Ömer Aslan: Drum, Hakan Gürbüz: Bass, Rewşan: Ukulele, İsmail Altunbaş: Percussion, Mix&Mastering: Evren Arkman, Record: Aybars Gülümser (Drum&Bass) - Bahadır Yıldız (Mixhane), Studio: Drum&Bass - Mixhane- Studio Undo
GULÊ ( hûn dikarin jêrenivîsa Kurdî vekin û vîdeoyê temaşe bikin )
Ne tîr û ne xencer bû
Ne mar û ne ejder
Ne şûr û ne şeşder bû
Bêhna gulê ez kuştim
Ne kanî ne robar e
Dinê êvar û sar e
Erd evraz û xwar e gulê
Rûyê gulê ez kuştim
Çiya berf û duman e gulê
Gul sosin nemane gulê
Yê dimire beran e gulê
Rengê gulê ez kuştim
Gulê bêdil û bêcan
Gulê hekîm û sultan
Gulê rovî û şeytan
Sînga gulê ez kuştim
Dinê bêdeng û zer bû
Tirba min li der bû
Ne êrîş bû ne şer bû gulê
Çavên gulê ez kuştim
Gulê bêdeng û bênaz
Gulê bekir û awaz
Gulê govend gulê naz
Dengê gulê ez kuştim
GÜL (Türkçe altyazı seçeneğini açıp videoyu izleyebilirsiniz)
Ne ok ne de hançer
Ne yılan ne de ejderha
Ne kılıç ne de revolver
Gülün kokusu öldürdü beni
Pınar değil, nehir değil
Bir akşam soğuğunda
Yokuş ve eğri bir yolda
Gülün yüzü öldürdü beni
Dağlar kar ve dumanlı
Güller, zambaklar tükenmiş
Ölen koç yiğitlerdir
Gülün rengi öldürdü beni
Gül gönülsüz ve takatsiz
Gül hem hekim hem sultan
Gül tilki gibi kurnaz ve şeytan
Gülün sinesi öldürdü beni
Sessiz sedasızdı çevre
Mezarım uzaklarda
Ne bir saldırı ne bir savaş
Gülün gözleri öldürdü beni
Gül sessiz ve sakin
Gül saf ve çığlık
Gül neşeli, gül nazlı
Gülün sesi öldürdü beni
THE ROSE ( you can watch with English Subtitle )
It is not an arrow or a dagger
Neither is it a snake or a dragon
It isn’t a sword or a revolver
The scent of the rose has killed me
It is not a spring or a river
In the midst of a cold evening
In a uphill and a wryly road
The face of the rose has killed me
The mountains are snowy and foggy
The roses and the crocuses are gone
The ones that dies are the brave ones
The color of the rose has killed me
The rose is unwilling and weak
The rose is both a healer and a queen
The rose is sly like a fox
The chest of the has killed me
The surroundings were silent
My grave was far away
There wasn’t an attack nor a war
The eyes of the rose has killed me
The rose is quite and calm
The rose is both pure and in a cry
The rose is joyful and coquetry
The voice of the rose has killed me
Linke tıklayıp Rewşan Youtube kanalına ücretsiz abone olabilirsin ⬇️
Follow Rewşan ⬇️
______________________________
TİKTOK
TWETTER
FACEBOOK
SPOTİFY
WEB
CONTACT
Lyrics: Kamuran Alî Bedirxan
Music: Mirady
Arrangement: Hakan Gürbüz
Directed by: Kadir Yücel
Art Director - SFX /Make Up: Hüseyin Akgül
Decor: Serhat Alptekin
Art Team: Yağmur Çelik
Sculptor: Mahmut Aydın
Hair &Make-up: Yeşim Karabulut
Costume: Serpil Sınar
Backstage: Mehmet Acaruk
Assistans: Büşra Tatar, Çağla Has
Menajer: Gökhan Daştan
Spacial Thanks : Horror SFX Studio, Mr.Wildnature, Oida Event, Çiko/Geko - Sezen Kaygusuz
Cenk Erdoğan: Guitars , Ömer Aslan: Drum, Hakan Gürbüz: Bass, Rewşan: Ukulele, İsmail Altunbaş: Percussion, Mix&Mastering: Evren Arkman, Record: Aybars Gülümser (Drum&Bass) - Bahadır Yıldız (Mixhane), Studio: Drum&Bass - Mixhane- Studio Undo
GULÊ ( hûn dikarin jêrenivîsa Kurdî vekin û vîdeoyê temaşe bikin )
Ne tîr û ne xencer bû
Ne mar û ne ejder
Ne şûr û ne şeşder bû
Bêhna gulê ez kuştim
Ne kanî ne robar e
Dinê êvar û sar e
Erd evraz û xwar e gulê
Rûyê gulê ez kuştim
Çiya berf û duman e gulê
Gul sosin nemane gulê
Yê dimire beran e gulê
Rengê gulê ez kuştim
Gulê bêdil û bêcan
Gulê hekîm û sultan
Gulê rovî û şeytan
Sînga gulê ez kuştim
Dinê bêdeng û zer bû
Tirba min li der bû
Ne êrîş bû ne şer bû gulê
Çavên gulê ez kuştim
Gulê bêdeng û bênaz
Gulê bekir û awaz
Gulê govend gulê naz
Dengê gulê ez kuştim
GÜL (Türkçe altyazı seçeneğini açıp videoyu izleyebilirsiniz)
Ne ok ne de hançer
Ne yılan ne de ejderha
Ne kılıç ne de revolver
Gülün kokusu öldürdü beni
Pınar değil, nehir değil
Bir akşam soğuğunda
Yokuş ve eğri bir yolda
Gülün yüzü öldürdü beni
Dağlar kar ve dumanlı
Güller, zambaklar tükenmiş
Ölen koç yiğitlerdir
Gülün rengi öldürdü beni
Gül gönülsüz ve takatsiz
Gül hem hekim hem sultan
Gül tilki gibi kurnaz ve şeytan
Gülün sinesi öldürdü beni
Sessiz sedasızdı çevre
Mezarım uzaklarda
Ne bir saldırı ne bir savaş
Gülün gözleri öldürdü beni
Gül sessiz ve sakin
Gül saf ve çığlık
Gül neşeli, gül nazlı
Gülün sesi öldürdü beni
THE ROSE ( you can watch with English Subtitle )
It is not an arrow or a dagger
Neither is it a snake or a dragon
It isn’t a sword or a revolver
The scent of the rose has killed me
It is not a spring or a river
In the midst of a cold evening
In a uphill and a wryly road
The face of the rose has killed me
The mountains are snowy and foggy
The roses and the crocuses are gone
The ones that dies are the brave ones
The color of the rose has killed me
The rose is unwilling and weak
The rose is both a healer and a queen
The rose is sly like a fox
The chest of the has killed me
The surroundings were silent
My grave was far away
There wasn’t an attack nor a war
The eyes of the rose has killed me
The rose is quite and calm
The rose is both pure and in a cry
The rose is joyful and coquetry
The voice of the rose has killed me
Linke tıklayıp Rewşan Youtube kanalına ücretsiz abone olabilirsin ⬇️
Follow Rewşan ⬇️
______________________________
TİKTOK
TWETTER
SPOTİFY
WEB
CONTACT
Комментарии