Biblical Greek: Most common Greek compound words with 'καί'

preview_player
Показать описание
I share the Greek translation LIFE-HACK. Learn these compound words and improve your translation skills.

FOLLOW ME:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

So so good that you offer these bite sized chunks of learning from scripture. God bless you 30/60/100 fold 😉

markmccadden
Автор

Yet another excellent teaching. Please make them more often. They are most helpful as I "grow in the grace and knowledge of our Lord Jesus Christ" (2 Peter 3:18)

PR-cqzc
Автор

Does the Greek word EPITEYGMA consists of EPI (towards) TO(The) EY(Good) AGO(Attempt or Act), therefore, it denotes the willingness to do something unique, good, ethical. The same beauty one can see in the Greek word YPERIFANOS or proud in English. It consists from YPER(Higher than) Fanos(Appeared), which is way a person feels for another person's progress or for his own country, a pride of above and beyond. That is why I love the Greek language, where single words express their own story! No other language has that flexibility and beauty!

rikonom
Автор

I just watched the video about the suffix "θεν" so I saw "και οιδατε ποθεν ειμι" and got so excited

gerrardthemagnificent
Автор

What about in Matthew 24:24 the latter part of the verse it says “ If it were possible they shall deceive the very(KAI) elect .Would this be translated “also” instead of ‘very ‘in English ?

crystaltrickle
Автор

Thanks for this video. I've discovered this in my own research, and I think it's an excellent insight to share with others.

If perhaps you may have a moment, I would appreciate your perspective on a specific detail. I've seen "κἀκεῖνος" categorized as comparative, which would seem to mean that some people think the "καί" provides emphasis. I've also seen "κἀκεῖνος" simply defined as "and he, he also". Am I misunderstanding what is meant by "comparative"? Or is it simply incorrect to categorize it as comparative? Or is there sometimes (or always) an emphasis provided by the "καί"?

NicholasproclaimerofMessiah
Автор

Hi! You do so well and I am impressed. Well, if you don't mind giving explanation grammaticly about God's prayer written in Mathew 6. Thank you so much

buhalsimamora
Автор

What software for Greek do you use on your computer?

roberttrevino