When we were at war - Russian folk song

preview_player
Показать описание
Когда мы были на войне.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Greetings and respect from America🇺🇸🇷🇺💪

camdenirwin
Автор

Сердце щемит от этой песни. Её слова как родник для моей страждущей души. С любовью от сына армянского народа

AndranikChilingaryan
Автор

Очень красивая, крутая песня. Привет из Латвии.

fox
Автор

я люблю русскую народную музыку из Алжира

Ik
Автор

«Когда мы были на войне…» (авторское название «Песенка гусара») — стихотворение Давида Самойлова, вошедшее в его сборник стихов 1981—1985 гг. «Голоса за холмами». Было положено на музыку Виктором Столяровым, который прочитал его в журнале «Огонёк». Песня получила популярность под видом старинной казачьей.

ОлегОзолс-цй
Автор

Reminds me heavily of some old Polish music. The suckiest thing about being part Polish and part Russian is that you only hear stories of conflicts between your two countries.
Also what always makes me feel so divided is that i've been told multiple times i have the heart of a Russian but soul of a Pole, i want the best for these two countries but it'll never happen

knog.
Автор

Картина - оставление Уральской казачьей армии г. Уральск. 1918 г. Затем будет знаменитая Героическая Уральская оборона. Чапаев. 25 дивизия.

DeepCath
Автор

Когда мы были на войне. Когда мы были на войне.
Там каждый думал о своей любимой или о жене.
Там каждый думал о своей любимой или о жене.

И я, конечно, думать мог. И я, конечно, думать мог.
Когда на трубочку глядел, на голубой ее дымок.
Когда на трубочку глядел, на голубой ее дымок.

Как ты когда-то мне лгала, как ты когда-то мне лгала.
Что сердце девичье своё давно другому отдала.
Что сердце девичье своё, давно другому отдала.

Но я не думал ни о чём. Но я не думал ни о чём.
Я только трубочку курил с турецким горьким табачком.
Я только трубочку курил с турецким горьким табачком.

Я только верной пули жду. Я только верной пули жду.
Чтоб утолить печаль свою и чтоб пресечь нашу вражду.
Чтоб утолить печаль свою и чтоб пресечь нашу вражду.

Когда мы будем на войне. Когда мы будем на войне.
Навстречу пулям полечу на вороном своем коне.
Навстречу пулям полечу на вороном своем коне.

Но видно смерть не для меня. Но видно смерть не для меня.
И снова конь мой вороной меня выносит из огня.
И снова конь мой вороной меня выносит из огня.
И снова конь мой вороной меня выносит из огня.
И снова конь мой вороной меня выносит из огня.

KinoKrika
Автор

Original is a Russian Hussar song, it sounds different. It's also interesting, find it and listen))

deltaVII
Автор

Da zdravstvuyet nasha pervaya pokrovitel'nitsa Rossii 🇲🇪❤️🇷🇺

bocakralj
Автор

Отл. Как Ты когда то мне лгала ) а яхонт в тройне ))

windabong
Автор

Когда мы были на войнѣ. Когда мы были на войнѣ.
Тамъ каждый думалъ о своей любимой или о ​женѣ​.
Тамъ каждый думалъ о своей любимой или о ​женѣ​.

И я, конечно, думать могъ. И я, конечно, думать могъ.
Когда на трубочку глядѣлъ, на голубой ​ея​ дымокъ.
Когда на трубочку глядѣлъ, на голубой ​ея​ дымокъ.

Какъ ты когда-то мнѣ лгала, какъ ты когда-то мнѣ лгала.
Что ​сердце​ дѣвичье свое давно другому отдала.
Что ​сердце​ дѣвичье свое, давно другому отдала.

Но я не думалъ ни о чёмъ. Но я не думалъ ни о чёмъ.
Я только трубочку курилъ съ турецкимъ горькимъ табачкомъ.
Я только трубочку курилъ съ турецкимъ горькимъ табачкомъ.

Я только вѣрной пули жду. Я только вѣрной пули жду.
Чтобъ утолить печаль свою и чтобъ пресѣчь нашу вражду.
Чтобъ утолить печаль свою и чтобъ пресѣчь нашу вражду.

Когда мы будемъ на войнѣ. Когда мы будемъ на войнѣ.
Навстрѣчу пулямъ ​полѣчу​ на ворономъ своемъ конѣ.
Навстрѣчу пулямъ ​полѣчу​ на ворономъ своемъ конѣ.

Но видно смерть не для меня. Но видно смерть не для меня.
И снова конь мой вороной меня выноситъ изъ огня.
И снова конь мой вороной меня выноситъ изъ огня.
И снова конь мой вороной меня выноситъ изъ огня.
И снова конь мой вороной меня выноситъ изъ огня.

Boris-qe
Автор

🇷🇺🇪🇪🇧🇾🇺🇦🇦🇲🇦🇿🇧🇬🇫🇮🇬🇪🇱🇹🇱🇻🇧🇬🇲🇩🇰🇿 They were one of the countries🇷🇸🇮🇳🇵🇸🇰🇵🇨🇳The most loyal allies 🇸🇰🇸🇮🇺🇸🇩🇪They were the most loyal allies🇬🇧🇨🇵We were the best allies 1:11

шибик
Автор

It is not "folk song")
In folk style, but professional (fin of XXth century)

a.nastasya
Автор

Not a folk song at all, that's a poem that was wrote by a jewish poet David Samoylov in 1981. If you wanna hear a try folk song google "Ой то не вечер - Хор Сретенского монастыря"

lordzorg
Автор

эта песня появилась лишь в 90-е если что

МихайлоШилин
Автор

why dirty reds on my screen
Hail Nikolas the 2 and White army

AlexSmirnov-gq
Автор

Une foi que l'opération militaire spéciale Russe en Ukraine serra terminé, par des négociations ! J'espère que l'unité Cosaque se reconstituera, au sein du Monde Russe ! Parce que même si Piétre Toyltsoy a raison et que l'Ukraine fait partie du monde russe ! Elle a aussi droit à son Indépendance, à sa Liberté et à sa Souveraineté ! Parce que en Biélo Russie contrairement à ce que l'on croit en Europe Occidental, Alexandre Loukachenko n'est pas un Président faible ! Il n'est pas contrairement à ce que l'on croit en occident un Président vassale de Poutine ! Il a parfois et souvant pris des positions à laquelle le président Russe Vladimir Poutine n'était pas d'accord ! Il les a prisent quand même ! Certe Le Président Biélo Russe est l'obligé de Poutine ! Parce que face à la tentative de destabilisation, qu'il a subit au printemps et à l'été 2021 ! Il a put compter sur un soutient et un appuie sans faille de Vladirmir Poutine ! Alexandre Loukachenko est l'obligé de Poutine, mais pas son vassale ! Hervé de Néoules un Ami de la Russie et de l'Ukraine

hervelallouette
Автор

Russians: make sad songs about the hardships of war

Also Russians: start wars everywhere all the time

osasunaitor
Автор

It's not "Russian folk" -_- It's a Cossack song, so it's probably 50/50 Ukrainian and Russian

Gold_Not_God