filmov
tv
Österreichisches Deutsch oder Deutsch in Österreich? Über einen Problemfall, seit 1848, ...

Показать описание
Österreichisches Deutsch oder Deutsch in Österreich? Über einen Problemfall, seit 1848, der Wissenschaftsgeschichte
Austrian German or German in Austria? On a problem case, since 1848, in the history of academic inquiry
[Talk in German, with a 5-minute introduction in English and references, in English, for further reading]
Deutsch ab Minute 11:00.
Further info including abstract in English:
Hosted by: ASciNA Pacific Northwest Chapter
Host: Alexander Rauscher
This talk was recorded on August 25, 2021
Speaker:
Abstract:
Sprechen wir Österreichisches Deutsch oder Deutsch in Österreich? Die Antwort ist eigentlich ganz klar, nur nicht in der Germanistik. Die Sachlage rollt nun neuerdings Dollingers Sachbuch auf nach dem Motto, wenn die Wissenschaft versagt, muss die Bevölkerung informiert werden. Und es funktionert: dieses sachliche, witzige und auch goscherte Buch zeigt nicht nur, wie man Steuermilliionen vergeuden kann, und zwar über Jahrzehnte, sondern vor allem warum man endlich, in der Germanistik, in der Lehrer:innenausbildung und in der Schule zum österreichischen Hochdeutsch stehen sollte, ohne Wenn und Aber und ganz ohne Minderwertigkeitskomplex. Der Erfolg des Buches, das bisher jeden Monat eine neue Auflage erfahren hat, gibt einem manchmal doch recht, sogar der Herr Bundespräsident gratulierte zum Buch. Nur die Germanistik sagt, in Review und Rezension, es hätte nicht publiziert werden dürfen.
Österreichisches Standarddeutsch -- das, was Ascinat:innen sprechen bei Vorträgen, sofern ihr sie auf Deutsch hält -- erlaubt eine Fallstudie, die zeigt, dass man ohne Theorie, auch in der Geisteswissenschaft, auf dem falschen Dampfer unterwegs ist und, auch ganz unvermittelt weil historisch verhaftet, man ohne Theorie auch unversehens deutsch-nationale Standpunkte vertritt, die so keine:r formulieren würde. Der Vortrag zeigt eingängig, warum nicht alles was Empirie sich auf die Fahnen schreibt, auch fortschrittlich sein muss, sondern, wie in unserem Fall, das neueste Aufwaschen von großdeutschen Ideen, die sich eben noch immer in der Sprache manifestieren.
In response to the push-back by @sfb_dioe following my @ascina -talk, please see the following one-page clarification:
Buch zum Thema:
Dollinger, Stefan. 2021. Österreichisches Deutsch oder Deutsch in Österreich? Identitäten im 21. Jahrhundert. Wien: new academic press. Inhalt und 1. Kapitel hier:
More books on the topics:
Austrian German or German in Austria? On a problem case, since 1848, in the history of academic inquiry
[Talk in German, with a 5-minute introduction in English and references, in English, for further reading]
Deutsch ab Minute 11:00.
Further info including abstract in English:
Hosted by: ASciNA Pacific Northwest Chapter
Host: Alexander Rauscher
This talk was recorded on August 25, 2021
Speaker:
Abstract:
Sprechen wir Österreichisches Deutsch oder Deutsch in Österreich? Die Antwort ist eigentlich ganz klar, nur nicht in der Germanistik. Die Sachlage rollt nun neuerdings Dollingers Sachbuch auf nach dem Motto, wenn die Wissenschaft versagt, muss die Bevölkerung informiert werden. Und es funktionert: dieses sachliche, witzige und auch goscherte Buch zeigt nicht nur, wie man Steuermilliionen vergeuden kann, und zwar über Jahrzehnte, sondern vor allem warum man endlich, in der Germanistik, in der Lehrer:innenausbildung und in der Schule zum österreichischen Hochdeutsch stehen sollte, ohne Wenn und Aber und ganz ohne Minderwertigkeitskomplex. Der Erfolg des Buches, das bisher jeden Monat eine neue Auflage erfahren hat, gibt einem manchmal doch recht, sogar der Herr Bundespräsident gratulierte zum Buch. Nur die Germanistik sagt, in Review und Rezension, es hätte nicht publiziert werden dürfen.
Österreichisches Standarddeutsch -- das, was Ascinat:innen sprechen bei Vorträgen, sofern ihr sie auf Deutsch hält -- erlaubt eine Fallstudie, die zeigt, dass man ohne Theorie, auch in der Geisteswissenschaft, auf dem falschen Dampfer unterwegs ist und, auch ganz unvermittelt weil historisch verhaftet, man ohne Theorie auch unversehens deutsch-nationale Standpunkte vertritt, die so keine:r formulieren würde. Der Vortrag zeigt eingängig, warum nicht alles was Empirie sich auf die Fahnen schreibt, auch fortschrittlich sein muss, sondern, wie in unserem Fall, das neueste Aufwaschen von großdeutschen Ideen, die sich eben noch immer in der Sprache manifestieren.
In response to the push-back by @sfb_dioe following my @ascina -talk, please see the following one-page clarification:
Buch zum Thema:
Dollinger, Stefan. 2021. Österreichisches Deutsch oder Deutsch in Österreich? Identitäten im 21. Jahrhundert. Wien: new academic press. Inhalt und 1. Kapitel hier:
More books on the topics: