Перевод простых предложений на английский -1

preview_player
Показать описание

Сложные предложения:

Все о структуре предложения здесь:

Перевод простых коротких предложений с русского на английский с использованием разных грамматических конструкций. Почти любое предложение имеет несколько вариантов перевода на английский.

Причина, почему английское предложение строится иначе чем русское - в самой структуре английского предложения. Такой порядок слов называется иерархическим, т.е. жестко определенным степенью важности каждого слова. Именно поэтому на первом месте в английском предложении всегда подлежащее, а на втором - всегда сказуемое, и только потом стоят все остальные слова.

#переводнаанглийский, #срусскогонаанглийский
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Благодарю Вас, это действительно супер-полезный, познавательный формат.Это, то, что мне надо, именно переводить с русского на английский, это реальная практика, да ещё с такими подробными обьяснениями и возможными вариантами.Я с Вами.

irinazatulovsky
Автор

Блестяще! И познавательно, и остроумно! Открываются совершенно незнакомые стороны языка, такие как просто-сложно, формально-неформально, официально-дружески. Случайно Ютьюб предложил ваше видео, я послушала и подписалась с удовольствие. Спасибо!

ОльгаМихайлова-пл
Автор

Супер полезные уроки! В моём случае получается: теория без практика мертва, практика без теории слепа. Посмотрел несколько уроков. Слова сами стали собираться в предложения. Грандиозный результат! Спасибо!

garrytop
Автор

Замечательный формат. Всегда считал что многие фразы можно переводить по разному. И большинство переводов будут правильными. Здесь как раз тот случай.

VT_
Автор

Спасибо за такие тонкости и простоту изложения.

nataliashutaya
Автор

Вы великолепно преподаете, подписалась, буду учиться у Вас...

llu
Автор

Большое спасибо ! Удивительно прекрасное, подробное и понятное объяснение .

АрыстанСаламатов
Автор

Прослушала половину первого урока и сразу подписалась. Урок очень доходчивый. Спасибо!

lyudmilak
Автор

Здорово это отлично, в разных вариантах, Вы учите настоящих переводчиков, спасибо за Вашу работу!

irinabokan
Автор

Класс. Подписался на канал уже после 3-х минут просмотра первого видео.

vitali
Автор

Шикарные объяснения! Большое спасибо за разбор смысловых нюансов!

mohnatus
Автор

Дякую! Люблю ваші уроки.
Його дядько - дуже вихована людина я переклала як: his uncle is a very well-mannered person. Думаю, що так також правильно.

springfine
Автор

Надеюсь, что с Вашими уроками я скоро заговорю по английски. Спасибо большое!

ЛюбовьЛихошерст-фз
Автор

Огромное спасибо Вам!!!
Это настолько сильно помогает, работает !!!

genadishnaiderman
Автор

Просто идеально! Особенно если грамматику хочешь проверить. Желательно слушать с базовым знанием, чтобы все понятно

lfor
Автор

Thanks a lot!
It's very useful for me!
Good luck!

nataliiazahorodnia
Автор

Спасибо за объяснение очень важных нюансов при переводе предложений.

ЮлияМорарь-ъу
Автор

О!!!! Як все цікаво та майстерно пояснено!!! Лайк та підписка)

happytato
Автор

вы прекрасный преподаватель! Я вами восхищаюсь)

ИринаЛосева-хс
Автор

Даже из деревянного ящика получилась конфетка!!!

ТатьянаРаскольникова-эм