African Reacts to Polish Patriotic Song – Rota

preview_player
Показать описание
#poland #polish #rota
hi my bestie  welcome to another  amazing  reaction ❤ ✨  ,  pls subscribe,  like, comment and share

-------

Buy me :

⭐️You can Request for Any song / video of your choice to be reacted on through Bye me a  coffee ☕️ using the link above 👆🏻

COPYRIGHT DISCLAIMER ©️
I do not own copyright  to this song. 
under Section  107 of the copyright Act 1976 allowance  is made for "fair use " for purpose such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship and research.  fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use.. ALL RIGHTS BELONG TO THEIR RESPECTIVE OWNERS

for collaboration  kindly email 📧

kindly subscribe to my channel 🥰

Become a member to get exclusive access to perks!

VIDEO CREDITS:

Here is the full video without interruption
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️

#polandreaction #reaction #nationalanthem #polska #polskiehity #polskapolityka
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

ROTA określa wszystko przez co przeszli Polacy - kiedy słyszę ten utwór stoję na baczność i z Honorem Polaka

Witold-vo
Автор

Rotę napisała Maria Konopnicka w czasie zaborów germanskich gdy Polskę chcieli wymazać na dobre z map swiata, , podobno inspiracja był sprzeciw kobiet na ucisk pogłębiajacy sie w każdej dziedzinie życia, szczególowo to opisuja książki ale to jest długa opowieść,

kakak
Автор

Maria Konopnicka, who wrote the lyrics, was highly esteemed book writer.

miraheil
Автор

Rota's lyrics were written in 1908 by activist for Polish independence, poet Maria Konopnicka as a protest against German Empire's policies of forced Germanization of Poles.[2]

Asgarden
Автор

Respect to You. Your beautyfool soul understand Our Polish souls. ❤

piotr
Автор

Rota its true Polish Anthem .Greetings from Poland

Kowalek
Автор

Za naszą i waszą wolnos to jest polska

JarosławGąsiorowski
Автор

Rota is not the Polish national anthem, but it is treated in a similar way, i.e. you have to stand during the performance. the lyrics were originally an ordinary poem (a kind of solemn oath) wrote in reaction to strong Germanization and two years later the music was made for it.

antekp
Автор

Cześć posłuchaj pieśni reprezentacyjnej wojska polskiego My pierwsza brygada i pieśń Piechotą ta szara piechota pozdrawiam z Polski

irekr
Автор

Thanks for having the guts to play the verse with the Germans. Some foreigner youtubers omit that verse for political correctness reasons. The Germans (and Russians) have a long history of oppressing Poles. One way was to force the children to study at school either in German or Russian. Hence Germanification or Russification.

peterc
Автор

I recommend the series Time of Honor if you are interested in our story, best regards

krystianpiotkowski
Автор

In English

We won’t forsake the land we came from,
We won’t let our speech be buried.
We are the Polish nation, the Polish people,
From the royal line of Piast.
We won’t let the enemy oppress us.

So help us God!
So help us God!

To the last blood drop in our veins
We will defend our Spirit
Till into dust and ash shall fall,
The Teutonic windstorm.
Every doorsill shall be a fortress.

So help us God!
So help us God!

The German won’t spit in our face,
Nor Germanise our children,
Our host will arise in arms,
The Spirit will lead the way.
We will arise when the golden horn sounds.

So help us God!
So help us God!

We won’t have Poland’s name defamed,
We won’t step alive into a grave.
In Poland’s name, in her honor
We lift our foreheads proudly,
The grandson will regain his forefathers’ land

So help us God!
So help us God!

In Polish

Nie rzucim ziemi skąd nasz ród!
Nie damy pogrześć mowy.
Polski my naród, polski lud,
Królewski szczep Piastowy.
Nie damy, by nas zgnębił wróg!

Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!

Do krwi ostatniej kropli z żył
Bronić będziemy ducha,
Aż się rozpadnie w proch i w pył
Krzyżacka zawierucha.
Twierdzą nam będzie każdy próg!

Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!

Nie będzie Niemiec pluł nam w twarz
Ni dzieci nam germanił,
Orężny stanie hufiec nasz,
Duch będzie nam hetmanił.
Pójdziemy, gdy zabrzmi złoty róg!

Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!

Nie damy miana Polski zgnieść
Nie pójdziem żywo w trumnę
Na Polski imię, na jej cześć
Podnosi czoła dumne.
Odzyska ziemi dziadów wnuk!

Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!

To understand this song properly, you have to go back to the 17th century when Poland was losing its independence (1772-1795 - three partitions of Poland in total. At that time, 1795-1918, Poland was not on the map of Europe because it was occupied by the Russians, Austria-Hungary and Prussia. Even though Poland did not exist, its spirit, native language and desire for independence were enormous. It was achieved in 1918. Even though the country did not exist, Poland did not perish, among other things, thanks to songs like these.

witold
Автор

time of honor uprising girl with a grenade songs from the series

krystianpiotkowski
Автор

Odszukaj w sieci strajk dzieci Wrzesińskich to o ucisku dzieci w szkole jak postawiły się germanizacji i broniły naszej religi

wieslawastawska
Автор

my walkę o ojczyzne mowę kraj mamy we krwi - nikt obcy tego nie wymaże - więc zaden przybysz nie bedzie czuł sie dobrze w moim kraju- a mieszne małżenstwa nie sa mile widziane w rodzinach

urszulagozdek
Автор

Our History is contained in this Song. I recommend listening to our National Anthem. Regards.

tomaszzielinski
Автор


My favorite piece associated with Polishness apart from Chopin's works. The leitmotif from a tv-series that is a synthesis of the Polish experience during WWII.

antekp